27.12.2017 в 14:34
Пишет  _FOTINA:

А.В. ЗАЛИЗНЯК ОБ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ
Интервью 1963 г., будущему академику на тот момент всего 28 лет и он знает более 40 языков.
Выпускник филологического факультета МГУ, сотрудник Института славяноведения,
составитель русско-французского словаря, преподает санскрит, классический арабский и
занимается вопросами русской морфологии.
На вопрос стандартной анкеты отдела кадров того времени
Какими иностранными языками и языками народов СССР владеете?
отвечает: латынь, древнегреческий, санскрит, древнеперсидский, древнееврейский,
арамейский, аккадский, арабский. старославянский, готский, древневерхненемецкий,
древнеанглийский, древнесаксонский, древнеисландский, древнепрусский, хеттский,
английский, французский, голландский, немецкий, шведский, датский, норвежский,
польский, чешский, болгарский, сербский, албанский, новогреческий, румынский,
итальянский, провансальский, испанский, португальский, украинский, белорусский,
литовский, латышский, венгерский, эстонский.


Разговоры об особых способностях к языкам, о врожденном языковом даре кажутся мне преувеличенными. То, что мы вкладываем в понятие «способности к языкам», встречается гораздо чаще, чем, скажем, музыкальная одаренность. Часто человек внушает сам себе, вслед за окружающими, что он не сможет одолеть ни одного языка. Пример из моей жизни: родители отдали меня в раннем детстве в немецкую группу. Очень скоро преподавательница попросила мать забрать меня из группы, так как ребенок, по ее мнению, был лишен всяких способностей...
читать дальше

URL записи