- По точно той же логике нет никакого литературного итальянского (смесь на основе тосканского), литературного норвежского (риксмол - фактически датский, а а на лансмоле "никто не думает, не читает и не пишет"), литературного сербскохорватского (или сербского, хорватского, боснийского по отдельности, неважно - искусственная конструкция Вука Караджича, на которой "никто не думает, не читает и не пишет"), да и литературного немецкого - люди, которые с детства говорят на литературном немецком в качестве родного, появились только после второй мировой войны. Излишне говорить, что нет и литературного арабского - есть язык Корана VII века, на котором сейчас, разумеется, никто не говорит и не думает, и есть сделанный на его основе "фусха" - искусственная конструкция, на которой "никто не думает, не читает и не пишет", поскольку все авторы использует свой региональный вариант. Нет, конечно, и литературного испанского - каждый испанец говорит или пишет на языке своей исторической области, а в Латинской Америке много разных "испанских языков". И т.д. до бесконечности ermite_17
ivanov-petrov.livejournal.com/2099233.html?thre...