Получил документ из РГА ВМФ с рапортами о судьбе моряков шхуны "Анадырь" и транспорта "Ситха", захваченных англо-французской эскадрой. Начал отекстовывать. Никаких сложностей, писарские почерка читаются влёт. Затормозился на имени командира "Анадыря" прапорщика Больчунина. Даже несмотря на то, что имя написано дважды, разным почерком:


Заковыка в том, что в других источниках Больчунина зовут просто Прапорщик. Ему принадлежит заслуга описания берега от Первого Курильского пролива до Тигиля; он преподавал математику детям Завойко; он получил в 1856 г. разовое денежное пособие в 150 рублей (о чём упомянуто в "Морском сборнике"). Но в Общем Морском Списке его досье не нашлось, поскольку он числился по корпусу штурманов. Да и фамилия-то редкая, ни одного другого Больчунина в интернете не находится. Предполагаю, что происходит от литовской фамилии Бальчунас.
Версия чтения имени у меня есть. Іаннуарій он, вот кто. Есть такое имя, именно так и писалось. Но редкое настолько, что и оба писаря запнулись.
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D1%83%D0%B0%D1%80%D0%B8%D0%B9_(%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B9)





callmycow.livejournal.com/448833.html