Держали двадцать корректур, и все равно в эпиграфе новейшего издания "Оптимального варианта" Роберта Шекли (который "Options" в девичестве) "Дзэнский мудрец Хуанг По". Имеется в виду чаньский мастер Хуанбо (Сиюнь который). Ну я понимаю, у Шекли в оригинале "The Zen teachings of Huang Po". Но. (Кстати, по-японски этот мастер читается "О:баку Киун" - Киун с горы О:баку, то бишь Сиюнь с горы Хуанбо. К слову об именах в "Трудно быть богом".) www.facebook.com/nikolai.karayev/posts/38681887...[0]=AZUSK7qOgOy9YeS-qO9FuFVvUDBL2orrWzU6epfy7g5R1vtkt5A9FwPfmiudfesrpM90a3V2ZCG-IYB3L4IJdKbZ0I32A1ULriV4O-vKXH2su_OnFujXYSASBMA5v7FPaX8RIkjeGa3rFXc3O1WDAmr8&__tn__=%2CO%2CP-R