shano
| воскресенье, 02 мая 2021
02.05.2021 в 19:54
Пишет
natali70:
Что хочу сказать... Если б уже не написала здесь, что перевожу статью об ошибках Дойла, то, наверное, я скромно бы оставила ее при себе. Сейчас у меня впечатление, что кучу времени и сил я потратила все же даром, и статья где-то ни о чем, где-то просто фальсификация, даже не скажу, что там что-то притянуто за волосы, потому что процентов на 80 это чистая фантазия. То есть автор не только фантазирует на тему Канона, но он еще и на тему собственных выводов фантазирует. Говорит о выводах и доказательствах, которых в реальности не существует. Неудивительно, что его памфлет осудили шерлокианцы. Сейчас я кое-что о своих впечатлениях напишу, а потом будет статья, она все равно отрывочна - как бы часть, выхваченная из несуществующей книги. Но все же не могу сказать, что я совсем уж впустую потратила время. Ибо для себя также сделала кое-какие выводы. Во-первых, Канон - это явно целая кладезь загадок, тайн и недосказанностей. И вот кстати, когда мы говорим такое о Гранаде, то, похоже, сериал лишь зеркально отразил то, что было и в книгах.. Во вторых, вот сейчас я вижу, что все эти ошибки и противоречия в Каноне - дело очень не простое, и что они означают и куда ведут так просто не скажешь, но это точно не забывчивость и не небрежность. Это я интуитивно сейчас ощущаю, а не потому, что так написал данный автор. Он, конечно все же большой фантазер и с какого перепугу он решил, что "Случай в интернате" был в январе, я не представляю, а он все тут выдает без особых доказательств. Ну, или почти. В тексте упоминается о засушливости - по крайней мере, на русском. И трава там кругом. Нет, я понимаю, что это Англия, и сугробы вовсе не обязательны, но ручьи и зеленая трава с январем как-то не особо сочетаются. Тем более, что речь идет все же о мае - черным по белому. Но автор возбудил таки любопытство в этом отношении. То же самое по "Пестрой ленте" По ходу дела я, правда, с удивлением обнаружила, что у меня в одной книге "Пестрая лента" начинается в 1888-м, а не в 83-м. Опять же интересный момент. Последние несколько абзацев переводить по-настоящему не стала. Потому что это и я сейчас вам скажу, что у меня есть доказательства, что в "Обряде дома Месгрейвов" все было иначе. Я там кое-что изменила и теперь мне все ясно. И то же самое с "Долиной ужаса" если оттуда убрать Мориарти. Вот реально не хватает facepalm. Нет, так писать это несерьезно. Но общей цели автор достиг, есть желание копать дальше и всерьез. А теперь сама статья -она же часть книги, она же памфлет) Ну, и совсем забыла добавить, что она из двухтомника "Большая игра" - из самого начала и ни в один журнал, видимо, не вошла Поп Хилл Часть 1 Хилл (1894-1978) был профессором математики в Университете штата Джорджия на протяжении почти сорока лет и памятен шерлокианцам своей аргументированной довольно крупной работой, где он утверждает, что Артур Конан Дойль свершено сознательно там и сям раскидал по Канону свои так называемые ошибки, чтобы проверить проницательность своих читателей. «Часть 1» , отрывок из которой мы приводим, была подписана в печать и вызвала всеобщую полемику. Бен Абрамсон, издатель журнала «Бейкер Стрит», открыто осудил ее как «ересь», а Винсент Старретт назвал «смехотворной» и подобной бэконианской теории о произведениях Шекспира. Подробный отчет об этих дебатах был опубликован BSI в 1999 году. Нижеследующий отрывок был опубликован как памфлет в 1947 году. В нем Хилл приоткрыл публике часть своей (никогда не опубликованной) книги, которая по его словам вмещала в себя 80000 слов на эту тему. Он назвал памфлет «кратким изложением главного аргумента этой книги» *** Глава 3 Традиционный подход В последней главе приведены лишь некоторые из огромного числа ошибок, встречающихся в Саге о Шерлоке Холмсе. Наличие, как этих , так и других ошибок прежние исследователи приписывали небрежности автора или его незнанию. Ранее никто и не предполагал, что на самом деле сэр Артур Конан Дойль нарочно допускал эти промахи. Даже самое поверхностное исследование покажет неубедительность, даже абсурдность обычных объяснений. В первую очередь давайте подробно рассмотрим теорию, согласно которой Конан Дойль, создавая свои рассказы, проявил небрежность и невнимательность. читать дальше Сын писателя, Адриан Конан Дойль, написал недавно небольшую книгу под названием «Истинный Конан Дойль». В ней он подчеркнул, какую огромную работу проделал его отец, и какие усилия он прилагал, чтобы его произведения были столь совершенными. Такая характеристика Конан Дойля хорошо известна, но наши писатели утверждают, что это применимо к другим его творениям, но никак не к рассказам о Шерлоке Холмсе. Мне кажется, что его сын весьма недвусмысленно заявляет, что столь же скрупулезно его отец подходил и к работе над этими рассказами и что теория о его небрежности и забывчивости совершенно абсурдна. Позвольте мне привести цитату со страницы 29 «Истинного Конан Дойля» «Работу над каждым новым произведением отец начинал с тщательной подготовки. К примеру, прежде чем начать ―Белый отряд‖, он уединился на целый год в небольшом коттедже в Нью-Форесте, где единственными собеседниками ему служили шестьдесят пять работ по всем аспектам жизни XIV века. Лишь выйдя из своего добровольного затворничества, взялся он за перо. У меня хранится несколько дюжин его записных книжек и тетрадок, от корки до корки исписанных его мелким ювелирным почерком и испещренных набросками и схемами, и каждая книжка — остов того или иного произведения. Обширные исследования во всех случаях были тем фундаментом, на котором зиждилось здание его литературного мастерства и писательского воображения. Все факты были досконально проверены.» Обратите внимание на весьма категорическое утверждение, что «Обширные исследования во всех случаях были тем фундаментом, на котором зиждилось здание его литературного мастерства и писательского воображения». Еще одна цитата (стр. 18) указывает на то, что его отец был бы последним человеком, какой мог бы по невнимательности совершить те ошибки, о которых мы говорим. «Холмсовские рассказы изобилуют провалами памяти: от обстоятельств ранения Уотсона до цвета глаз персонажа, которые к концу рассказа чудесным образом превращаются из голубых в карие. Да, это провалы памяти. Но в то же время Конан Дойл мог продемонстрировать силу памяти, граничащую с трюком. Например, если бы кому-нибудь вздумалось проэкзаменовать его по какой-либо книге, которую он не держал в руках, по крайней мере, лет 20, он мог с ходу пересказать сюжет и перечислить всех основных персонажей. Мне не раз приходилось убеждаться в этом. Точно так же, встретив какого-нибудь отставного военного и поинтересовавшись, какого он полка, Конан Дойл мог немедленно назвать пораженному собеседнику не только бригаду и дивизию, в состав которых этот полк входил, но и основные военные операции, в которых он принимал участие! И из тех случаев, которым свидетелем был я, не было ни одного, сколько я могу припомнить, чтобы отец ошибся.» Некоторые исследователи называли рассказы о Шерлоке Холмсе «халтурой». Они утверждали, что Дойл быстро набрасывал их, не особенно сосредотачиваясь на деталях, исключительно с целью заработать, тогда как большую часть своего времени и сил он посвящал работе над более серьезными произведениями. Даже если такая теория и была правдива в отношении раннего периода его творчества, она определенно не имеет отношения к: 1) Первым двум повестям, когда Дойл только начинал писать о Холмсе; 2) Более позднему периоду, когда у него уже был стабильный доход, он был вполне обеспечен и таким образом, у него не было никакой необходимости в «халтуре» Однако, ряд ошибок не ограничивается одним лишь средним периодом его творчества, и их можно наблюдать начиная с самого первого рассказа до самого последнего. Заметьте, что Конан Дойл говорит об «Этюде в багровых тонах». До этого он уже писал и публиковал свои работы, но не был удовлетворен их качеством. Приступая к работе над «Этюдом» он говорит: «Я чувствую теперь, что способен на что-то более свежее и живое, и гораздо более качественное.» Он был очень удивлен и разочарован, когда повесть не увенчалась особым успехом. С «Торговым домом Гердлстон» он ходил по издателям, предлагая книгу то одному,, то другому, так же, как и «Этюд в багровых тонах». Дойл говорил, что неудача первой книги его не удивляла, чего нельзя было сказать об «Этюде» ибо он сам говорил: «Я знал, что книга была хороша настолько, насколько это только было возможно, и я питал в отношении нее большие надежды». Конан Дойль чрезвычайно усердно работал над этой повестью, с помощью которой он надеялся ввести в литературный мир нового оригинального героя. Мог ли он проявить при этом небрежность? Уж определенно, нет, и, тем не менее, эта история изобилует ошибками самого вопиющего характера. Если писатель желал упомянуть возраст Бригама Янга в то время, когда он вел мормонов в Юту, то он мог бы заглянуть в справочник и узнать, что ему было 46 лет. Но в нашей повести сообщается, что Янг был «мужчиной не старше тридцати лет». Если кто-то возразит, что такие ошибки несущественны, мы легко можем указать на другие совсем иного рода и которые не могли бы быть сделаны по невнимательности даже самым безалаберным из писателей. Подобные книги можно вполне беззаботно читать; читать, но никак не писать. Чтоб написать такую повесть, автор должен воссоздать хотя бы в общих чертах то время и пространство, о которых пойдет речь. Обратим внимание на некоторые временные рамки данной повести. Холмс сказал, что он смог арестовать преступника по истечении трех дней, тогда как на самом деле не прошло и суток, как он сделал это. Джефферсон Хоуп был схвачен через несколько часов после убийства Стэнджерсона и , тем не менее, в повести утверждается, что его поимка произошла через пару дней. Было бы абсурдно утверждать, что сэр Артур Конан Дойл по небрежности допустил эти и другие большие ошибки в книге, которую он считал «настолько хорошей, насколько это только было возможно». Когда, наконец, опубликованный «Этюд в багровых тонах» снискал определенный успех, успех этот был все же не настолько велик, чтоб его автор мог позволить себе проявить небрежность по отношению к следующей книге этой серии. «Этюд» был опубликован в 1887 году, а предложение написать продолжение Дойл получил не ранее 1889-го. Этой второй книгой был «Знак четырех», опубликованный в феврале 1890-го года. Все обстоятельства , связанные с его созданием, говорят о том, что автор столь же тщательно готовился к написанию и этой книги, но несмотря на это, в ней, так же, как и в ее предшественнице множество неточностей и ошибок. Однако, немыслимо, чтобы все эти несоответствия были сделаны благодаря забывчивости и небрежности. В третьей части я много говорил об этих ошибках и сейчас не стану повторяться. Конечно же, самое замечательное обстоятельство, связанное с этой историей, это то, что нам сообщают, что убийство было совершено одним человеком, тогда как на лицо (если мы умеем читать между строк) точное доказательство того, что его совершил другой. Почти шестьдесят лет миллионы читателей считали, что Бартоломью Шолто был убит маленьким дикарем Тонгой. Здесь я впервые хочу вывести на свет божий и доказать тот факт, что его убил бывший каторжник Джонатан Смолл. Полагаю, что я предоставил уже более, чем достаточно свидетельств, предвещающих конец теории о небрежности. Сейчас я этого уже делать не стану, но время от времени буду возвращаться к ним, чтоб взглянуть на них с различных сторон. У нас есть, как внутренние, так и внешние доказательства того, что рассказы о Шерлоке Холмсе были написано с большой точностью и вниманием к подробностям. В качестве примера мы могли бы обратить внимание на цвет глаз Холмса. «Уотсону» не так уж часто случается упомянуть их цвет, но он никогда не ошибается на сей счет. Мне известны лишь пять случаев на всю сагу, состоящую из более, чем 750 тысяч слов, когда говорится об их цвете, и первое и последнее упоминание разделяет промежуток в 26 лет; однако, каждый раз говорится о том, что они серые. Невнимательный автор, пишущий о такой детали в разные , довольно отдаленные друг от друга периоды, легко мог бы ошибиться, противореча самому себе. Но наш писатель совсем иного рода. Оппоненты хотят, чтоб мы поверили, что человек, который на протяжении 26 лет и целого ряда рассказов помнил такую деталь, вдруг бездумно допускает множество вопиющих неточностей всего в одном рассказе. Это невероятно. В «Знаке четырех» на 99 странице говорится о том, что действие происходит в начале июля, и совсем рядом (на странице 102) мы находим фразу , что «был сентябрьский вечер». Один мой друг заметил, что автор может быть забывчив, но никто не может быть забывчив до такой степени. В другом рассказе говорится о конце июня, а чуть позже говорится о том, что «спускались чудесные весенние сумерки». Мы могли бы продолжить этот список расхождений и дальше. Но если полнейшая путаница в датах в рассказе «Союз рыжих» происходит вследствие небрежности, то эта небрежность уже полностью вышла за рамки и расцвела пышным цветом. Как утверждалось ранее ошибки и неточности встречаются повсюду в период с 1887 по 1927 год, не ограничиваясь лишь временами «литературной халтуры». Два примера таких ошибок мы находим даже в 1927 году, в предисловии к «Архиву Шерлока Холмса», после того, как был написан последний рассказ о Шерлоке Холмсе. Интересно отметить, как он преподносит одну из них. «Мало кому понравится столь неделикатное обращение с цифрами и датами, относящимися к его биографии. Касательно голых фактов: дебют Холмса состоялся в «Этюде в багровых тонах» и «Знаке четырех» - двух брошюрах, увидевших свет в 1887 и 1889 годах» «Знак четырех» был впервые опубликован в 1890-м году! Некоторые утверждают, что наш автор вовсе не был столь безалаберен, и его ошибки следует приписать его неведению в тех или иных вопросах. Сам Артур Конан Дойль объяснял своим невежеством в отношении скачек некоторые ошибки, на которые кто-то указал ему в критической статье о «Серебряном». И хотя вполне возможно, что он мог не знать цвет фарфора времен династии Минг или количество букв в итальянском алфавите, мы можем быть абсолютно уверены, что лишь немногие ошибки можно приписать его незнанию. А чтоб пояснить, что неточности вовсе не связаны с его неосведомленностью, Дойл допускает вопиющие ошибки из таких хорошо известных ему областей знания, как медицина и история. Сэр Артур Конан Дойл был врачом. И как таковой он должен был в совершенстве все знать о растворах различной концентрации и иметь , по меньшей мере, самые элементарные понятия о размере одной капли. Зная это, он никогда бы не сказал, что при одной капли крови на литр воды «соотношение количества крови к воде не больше, чем один к миллиону». Мы-то знаем, что он был осведомлен на эту тему гораздо лучше. И вместо литра воды говорил бы о шестнадцати галлонах. Множество ошибок было сделано вот в такой несколько преувеличенной форме, чтобы показать нам, что он допустил их намеренно. В рассказах описывается пристрастие Холмса к кокаину. Обычный человек мог бы этого и не знать, но для врача должно быть безусловно ясно, что все сопутствующие обстоятельства здесь указывают скорее на склонность к морфину, нежели кокаину… Третья оплошность, которую мы можем упомянуть в этой связи, относится к числу тех, о которых могли бы знать многие, но особенно они очевидны для медика. Согласно тексту, прошло две недели со времени побега каторжника в «Собаке Баскервилей» и в нем также говорится, что невероятно, как человек мог так долго обходиться без еды. Тогда как общеизвестно, что многие люди смогли существовать без пищи более сорока дней. Сэр Артур Конан Дойл был выдающимся историком. Его «История Бурской войны» была переведена на двенадцать языков. Он также был известен, как видный путешественник и никто бы ни стал утверждать, что множество географических и исторических неточностей имели место вследствие его неосведомленности. Вероятно, ему было известно, что Гражданская война в США закончилась в 1865, а не в 1866 году. И вероятно он знал , что халифа не было в Хартуме в 1893 году. Хартум был захвачен, а генерал Гордон убит 26 января 1885 года. Город был разрушен, и штаб-квартира халифа была переведена в Омдурам, где и находилась до сентября 1898 года. Серьезный исторический промах, до сих пор незамеченный исследователями, можно обнаружить в «Его прощальном поклоне», опубликованном в сентябре 1917 года. В этот период (1915-1920) Дойл писал шеститомную «Историю действий английских войск во Франции и Фландрии». Ему, наверняка, были знакомы события, предшествующие военным действиям. А раз так, то он привел здесь неверные даты отнюдь не в силу своего неведения. Он говорит, что описанные события происходят ночью 2 августа, но описанная им ситуация должна была иметь место 28 июля. В ночь 2 августа до окончательного решения Англии оставалось менее 48 часов, но никак не неделя. Германия уже захватила Люксембург, нарушив гарантированный нейтралитет. Бельгия еще фактически не была захвачена, но намерения Германии были продемонстрированы в Брюсселе посланником кайзера, потребовавшего свободного прохода немецких войск через территорию Бельгии. При столь быстро развивающихся событиях на окончательное решение о вступлении в войну у Англии оставалось не более двух дней и уж точно не неделя. Обсуждая ошибки, допущенные в «Серебрянном» сэр Артур Конан Дойл особенно заостряет внимание на том, как важна точность в самых существенных деталях. Невозможно себе представить, чтобы он сделал ошибку в довольно важной части сюжета по незнанию или вследствие небрежности, поэтому, когда мы внезапно натыкаемся на подобные ошибки, то вынуждены предположить, что они сделаны намеренно. Упомянем здесь только два таких случая : в «Золотом пенсне» и в «Собаке Баскервиллей». В первом из этих рассказов решение задачи зависит от утверждения, что из комнаты, в которой был убит секретарь возможно было выйти только через две двери. В противовес этому автор представляет диаграмму, на которой ясно видно окно. Так как кабинет был на первом этаже, из комнаты легко можно было выбраться через окно. Начертив диаграмму и напечатав там слово окно, едва ли какой автор сможет забыть об этом, особенно если на этом как раз и базируется вся разгадка дела. Если же по какой-то причине персонаж не мог выбраться из этого окна, то писатель определенно должен был сказать об этом, а не просто оставить этот вопрос без внимания. Наш автор вполне намеренно поместил окно в свою диаграмму в качестве еще одной проверки нашей наблюдательности. Следы гигантского пса играют существенную роль в рассказе о том, как погиб сэр Чарльз Баскервилль. В начале книги говорится, что они были «в двадцати ярдах от тела». В конце же повести мы читаем, что они были совсем рядом с телом, ибо собака приблизилась к сэру Чарльзу, обнюхала мертвое тело и убежала. Глава 4 Правильный подход В рассказах о Шерлоке Холмсе довольно значительное количество неточностей. И обычно это объясняют небрежностью автора или его неосведомленностью в данном вопросе. Поэтому Кристофер Морли говорит об «Уотсоновской путанице», а Винсент Старретт, давая альтернативное объяснение одной такой ошибке, говорит, что «возможно, более вероятным является предположение, что Дойл был весьма небрежен в этом отношении». В предыдущей главе я показал возражения против традиционного объяснения этих ошибок. А верное решение очень простое. Ошибки эти были там по воле автора, который сделал их совершенно осознанно. Он создал героя, обладающего исключительной наблюдательностью и резко осуждающего отсутствие таковой у других. Чтоб доказать, что люди вообще не наблюдательны, Дойл повсюду в своих рассказах оставил целый ряд простых и очевидных расхождений и нестыковок. Сэр Артур Конан Дойл пытался одурачить весь мир и тут он достиг успеха, о котором не мог помыслить в своих самых дерзких мечтах. Несомненно, он ожидал, что его замысел раскроют через несколько лет и был крайне поражен, что годы шли, а его простой секрет так и оставался секретом. Неудивительно, что из уст Холмса мы слышим: Ничто так не обманчиво, как слишком очевидные факты. С поразительным мастерством Конан Дойл выработал эту тонкую структуру своих рассказов, целую серию историй внутри самих историй, сюжетов в сюжете. Необыкновенно увлекательно открывать эти тайники. Словно мы шестьдесят лет прожили в одном доме, а затем открыли потайную дверь, за которой был ход в подземелье, где лежат несметные сокровища. Те, кто уже прочел рассказы , испытают прелесть новизны, читая их вновь с этой точки зрения. Те, кто побаиваются классики и любой литературы, написанной более пяти лет назад , могут теперь читать «Шерлока Холмса» с ощущением, что читают что-то столь же современное, как последняя из книг Эллери Куина. И узнают о том, что прежде было не известно. Потому что когда сэр Артур Конан Дойль вроде бы утверждает что некто является убийцей, то это вовсе не значит, что так оно и есть на самом деле. Возможно, что где-то он оставил тайное свидетельство того, что им был совсем другой человек. Я уже говорил, что Тонга вовсе не убивал Шолто, а Джоэл Хэджпет опубликовал свою теорию о том , что несчастный случай, описанный в «Львиной гриве» на самом деле был убийством. И это только самое начало интереснейших открытий, ожидающих нас в будущем. И нигде мы не увидим поверхностный слой и скрывающийся под ним тайный яснее, чем при изучении хронологии рассказов. Отраженная в рассказах хронология показывает столько противоречий и расхождений, что представляется совершенно невозможным на основе ее выработать последовательную хронологическую систему. Кажется, еще Винсент Старретт сказал, что сделать это практически невозможно. Это и в самом деле так, если исходить с той традиционной точки зрения, что мы имеем дело с небрежным и забывчивым автором. И мы будем находиться в весьма невыгодных условиях, пока будем считать Дойла невнимательным или будем пытаться согласовать между собой все факты. Если же мы поймем, что наш автор чрезвычайно бережно относится ко всему, что он говорит, но и кроме того, что он намеренно раскидал по рассказам заведомые неточности, то окажемся на верном пути к правильному пониманию ситуации. Работая по старой системе, мы получаем такую хронологию, как, к примеру, хронология мистера Белла, чье датирование рассказов прежде считалось последним словом в этой области. Взглянув на это с новой точки зрения, мы получим хронологию, подобную моей. Существует около пяти дел, описывая которые Конан Дойл не пытался обмануть читателей или скрыть дату, но в других пятидесяти пяти сучаях он поступал именно так. И он не просто пытался, а достиг успеха в своих стараниях одурачить людей, при чем не только простых читателей, но также и исследователей Канона. Это весьма драматично представлено в датах, данных мистером Беллом. У меня есть веское доказательство, показывающее, что мистер Белл неверно датировал , по крайней мере, пятьдесят из тех остающихся пятидесяти пяти дел. Одной из главных причин этого является как раз то, что он отталкивался от общепринятой точки зрения на Канон. При внимательном изучении мы обнаружим замечательную хронологическую последовательность в отдельных рассказах и в их отношении друг к другу. Все точно подходит одно к другому. Что было бы невозможно, если бы наш автор совершал свои промахи по невнимательности и делая это совершенно беспорядочно. Давайте коротко отметим некоторые особые дела, с использованием различных методов. Сперва мы исследуем четыре дела, с указанием дат, а затем еще три, где учитываются другие вещи. В рассказе «Вистери Лодж» говорится, что описанные там события произошли в конце марта 1892 года. Первоначальная часть карьеры Холмса закончилась в апреле 1891 года, когда в «Последнем деле» он , видимо, погиб от руки искусного преступника, профессора Мориарти. Его возвращение имело место в деле «Пустой дом», в апреле 1894 года. Каждый , кто читал эти рассказы, знает, что с апреля 1891 по апрель 1894 гг. Холмса не было в Лондоне и его считали погибшим. Сэр Артур Конан Дойл весьма точно датировал оба этих дела, отметив столь исключительные события в жизни своего героя. И совершенно непостижимо, чтобы по неведению или забывчивости он датировал какое-то дело 1892-м годом. Он намеренно и откровенно написал там неверную дату, которую каждый должен бы тут же признать ошибочной, но в то же время поместил в рассказ материал, посредством которого внимательный читатель или исследователь должен сам определить верную дату. Способы, посредством которых он вплетал в Канон «ошибки», были довольно разнообразны. В «Вистери Лодж» на лицо была неверная дата. В «Пестрой ленте» приведенная дата, кажется, вполне согласуется сов всеми прочими данными. Когда заходит речь о спорных датах, этот рассказ никогда не упоминается. И, кажется, что нет причины сомневаться, что «это было в начале апреля 1883 года». Однако, тщательное изучение покажет, что это был совсем не апрель и не 1883 год… Итак, мы уже видели одно дело, где дата была явно неверной, и другое, где дата была вроде как правильной. В «Случае в пансионе» дата не указывается, но там есть материал, посредством которого доверчивый читатель может прийти к выводу о совершенно неверной дате. Ловушка была расставлена сэром Артуром Конан Дойлем и мистер Белл и другие тут же в нее угодили. И это вполне естественно, ибо они же не знали, что он допускал все свои промахи совершенно намеренно. В рассказе идет речь об исчезновении юного школьника и в тексте говорится, что «в последний раз его видели вечером тринадцатого мая, то есть, в прошлый понедельник.» 13-е мая выпадало на понедельник в 1895, 1901 и 1907 году. Исходя из материалов дела уже ясно, что оно должно быть позже 1900-го года, а в 1907 году Холмс уже отошел от дел. Поэтому единственный год, который нам остается, - 1901-й. И мы гораздо более уверены в этой дате, чем, если бы о ней написал автор, потому что пришли к ней сами логическим путем. И, тем не менее, она неверна. Все это действительно могло бы происходить в понедельник, 13 мая 1901 года, но дело в том, что сама эта дата также не верна. Внимательное изучение этого рассказа покажет нам, что возможно, эта дата ошибочна. И оно также представляет обширный материал, чтобы выяснить истинную дату начала этого дела. И вместо 16 мая 1901 года, как утверждал мистер Белл, мы приходим к выводу, что на самом деле, это 16 января 1903 года. В «Загадке Торского Моста» год не указан и очевидно, что там мало материала, позволяющего нам его установить. Однако, мы можем попытаться определить его, используя нечто, что ни разу не было упомянуто в этом рассказе – луну. Ни о луне, ни о лунном свете здесь ничего не говорится, но некоторые описания наводят на мысль, что приближалось полнолуние. Это дает возможность установить точный год, когда происходили события.
URL записи