понедельник, 29 апреля 2024 в 09:12
Пишет Irina77:
В 28-29 главе "Нортенгерского аббатства" между Элеонорой и Кэтрин разворачивается эмоциональная драма. Обнаружив, что Кэтрин Морланд не такая богатая наследница, какой он ее считал, генерал Тилни велел своей дочери выгнать Кэтрин из Нортенгерского аббатства. Кто-то, впервые прочитавший романы Джейн Остин или недавно познакомившийся с эпохой Регентства со всеми ее строгими обычаями и правилами этикета, мог только догадываться, почему Элеонора была так огорчена поведением своего отца. Генри же, узнав о случившемся, был так возмущен, что рассорился и практически порвал с отцом. читать дальшеПравда заключалась в том, что ни одной благородной леди статуса джентри и выше (как Кэтрин), семья не разрешала путешествовать в общественном транспорте без сопровождения. Приказ генерала был неоправданным и рискованным. И Элеонора, и Кэтрин хорошо это понимали. Кэтрин должна была покинуть аббатство без соблюдения даже самых элементарных правил приличия и вежливости, одна и почти без средств - ее кошмар стал явью, за исключением того, что ее собрались не похищать, а выселять. К тому же, путешествие могло быть не только опасным, особенно ночью, когда бродили разбойники с большой дороги, или в зимний холод, но оно могло затянуться из-за сломанного колеса кареты, захромавшей лошади или плохих дорог, разлива рек или ручьев. Кэтрин должно быть, имела точное представление о дальности своего путешествия, и связанных с ним трудностей. Нортенгерское аббатство более чем в два раза дальше от ее дома, нежели Бат, куда она приехала с Алленами. Т.е, ей придется проехать 70 миль (ок. 106 км), прежде чем она доберется до дома. Путешествовать она могла с пересадками в другую карету, или же в одной - когда на постах менялись только лошади и сопровождающий форейтор (почтальон). Наемная почтовая карета представляла собой четырехколесный экипаж для двоих-троих человек, запряженный двумя лошадьми. Лошадей приходилось менять примерно каждые десять миль на почтовой станции. Также Кэтрин понимала, что приказ генерала был крайне невежливым, однако ей не предоставили выбора ни в отношении времени и дня отъезда, ни способа передвижения. Представьте, что сказала бы леди Кэтрин де Бург (ГиП) о генерале Тилни, отправившем бедняжку домой одну в почтовой карете без слуги! Чтобы понять, насколько он бессердечен, нужно посмотреть, что влечет за собой это путешествие. Кэтрин должна отправиться из Нортенгерского аббатства в Глостершире в Фуллертон, недалеко от Солсбери в Уилтшире, в путешествие на 60-70 миль, которое займет одиннадцать часов. (Это означало, что лошади шли со скоростью до 7 миль в час. Дополнительное время уходило на остановки, когда заменяли уставших лошадей на свежих. Расстояние между перегонами составляло не более 10-15 миль (реже 20), после чего лошадей надо было заменить. Замена была быстрой, и обычно занимала около пяти минут.) Наемная почтовая карета (фаэтон). К тому же Кэтрин вполне практически ничего не знала о маршруте, не говоря уже о том, как справиться со всеми возможными проблемами. "После первого же перегона ей пришлось полагаться при выборе следующих пунктов своего продвижения на советы станционных смотрителей - настолько велика была ее неосведомленность о предстоящей дороге. Однако все прошло гладко и благополучно. Ее молодость, любезное обращение с окружающими и денежная щедрость обеспечили ей все внимание, в каком могла нуждаться подобная путешественница. Она останавливалась только для того, чтобы сменить лошадей..." Другой сложностью было наличие достаточных денег. Отец дал Кэтрин десять гиней (10 фунтов + 10 шиллингов. или 210 шиллингов), это неплохая сумма, но она потратила часть на платья, письменный прибор, и другие вещи. Остатка явно могло не хватить, и Элеонора одалживает ей из своих, хотя сама стеснена в средствах. В общей сложности путешествие обошлось Кэтрин как минимум в 3-4 фунта: примерно шиллинг за милю плюс дополнительные услуги, чаевые форейтору, служащим станции и др. Фаэтон мог находиться в частной собственности или быть нанятым на время. Обычно выкрашенный в канареечно-желтый цвет (охра - самая дешевая и доступная краска в то время), управлялась почтальоном/форейтором, который ехал верхом на одной из лошадей. Такой каретой пользовались люди недостаточно богатые, чтобы иметь собственный экипаж, но слишком утонченные, чтобы пользоваться дилижансом. Путешествие в большой (общественной) почтовой карете (дилижансе), запряженной 4-6 лошадьми, было дешевле - 2-3 пенса за милю, но сопровождалось неудобствами: в ней было тесно и неуютно. Она управлялась кучером, вмещала от 4 до 6 пассажиров, еще несколько могли ехать снаружи, включала перевозку багажа, и иногда - почты. Останавливалась на различных, заранее назначенных станциях, чтобы забрать /высадить пассажиров и сменить лошадей. В основном дилижансом пользовались слуги и небогатые люди. По воскресеньям не путешествовали. Карету (дилижанс) королевской почты, запряженной шестеркой лошадей, сопровождал вооруженный охранник с рожком - дороги были небезопасны, в этом случае проезд стоил дороже на 1 пенс (за милю). Но двигалась она быстрее, т.к. была освобождена от уплаты дорожных пошлин. Дилижанс Выборочный перевод мой отсюда и отсюда Более подробно Кареты и экипажи в романах Остин здесь и здесь Путешествия в наемной почтовой карете, и кто были "почтальонами" здесь
URL записи