19:06

Из Энгельса:
Древнеуэльские законы,читать дальше


Латинское слово rex — соответствует кельтско-ирландскому righ (старейшина племени) и готскому reiks, что последнее слово, как первоначально и немецкое Furst (означает то же, что по-английски first, по-датски forste, то есть "первый"), означало также старейшину рода или племени, явствует из того, что готы уже в IV веке имели особое слово для короля последующего времени, военачальника своего народа thiudans Артаксеркс и Ирод в библии, переведенной Ульфилой, никогда не называются reiks, а только thiudans, государство императора Тиберия — не reiki, a thiudmassus. В имени готского тиудаяса, или; как мы не точно переводим, короля Тиударейкса, Теодориха, иначе говоря, Дитриха, оба эти обозначения слились воедино.

За несколько дней, проведенных в Ирландии,читать дальше(Примечание Энгельса к изданию 1891 года.)

читать дальше ??? 17 век при чем?

@темы: средние века, имена

Комментарии
01.07.2011 в 21:38

Распознали неправильно!
01.07.2011 в 22:40

Нари Скорее всего. там еще несколько мелких глюков встретилось.