00:01

Еще раз про феминитивы, мимоходом. (Кстати, вы в курсе, что правильно не "феминитивы", а "феминативы"? Я недавно узнал...) Вообще ситуация, когда какую-то форму от какого-то слова образовать нельзя, в русском языке встречается не то чтобы часто, но регулярно. Взять хотя бы форму первого лица единственного числа от некоторых глаголов. "Победить", например. Как правильно: "победю"? "Побежу"? "Побежду"? Никак. Нет такой формы у этого глагола. Все неправильные. Обходитесь как знаете. Почему? Я слышал вариант, что, мол, мы, русские, отроду такие скромные, что даже не можем о себе сказать - что, мол, я... стану победителем. Грамматика, дескать, не позволяет. Но это, конечно, бред сивой кобылы. Глагол "победить" такой не единственный, просто он первым приходит на ум (нет, других сейчас не вспомню, может, вы вспомните. А, да вот хотя бы "ПЫЛЕСОСИТЬ, -осю и -ошу (в употреблении избегается)"), и никакой глубинной хвилософии за этим не стоит, чистая грамматика. Нельзя, да и все. Перетопчетесь.

Или вот притяжательные прилагательные далеко не от каждого имени образовать можно. Миша - Мишин, Михаил - Михайлов, Петр - Петров, Маша - Машин, Настасья - Настасьин, а вот от Анастасии... "Анастасиин"? Не-а, не получается. От иностранных имен от многих образовать не получится. Не потому что нельзя, а потому что от слов определенной формы притяжательные прилагательные не образуются. От Жана "Жанов" можно образовать, и от Жанны "Жаннин", и от Цицерона "Цицеронов" - пожалуйста, и от Туллия - "Туллиев". А от какого-нибудь там "Диего", например - ну никак. Диегов? Диегин? Дрянь выходит. Почему? Потому что на -о, которое не окончание, а часть имени, суффикс притяжательного прилагательного не цепляется никак. Или вот у меня героиня - Корделия (да, патамушта у Шекспира, отстаньте от нее уже). Мне бы сейчас от нее притяжательное прилагательное образовать, чтобы родительных падежей во фразе поубавить. И тоже никак. "Корделиин"? "Кордельин"? Фу, фу! Лучше не надо. Что за этим стоит? Неуважение? Обезличивание? У Шекспира, Цицерона и Жанны может быть что-то свое, а у Диего и Корделии не может? Да вы с ума сошли. Просто вот так можно, а так нельзя, язык так устроен. Nothing personal.

И, наверное, все это понимают. Но вот как до феминитивов доходит, так все, затык. Мысль о том, что к некоторым существительным мужского рода суффиксы, образующие феминитивы, не цепляются просто потому что потому, в головы не пролазит никак. Нет, не может такого быть, за этим что-то стоит! От глагола "пылесосить" форму первого лица единственного числа образовать нельзя просто так, а к слову "доктор" суффикс -ка не пристает, конечно, исключительно из неуважения к женщине! kot-kam.livejournal.com/3021361.html

@темы: Вавилон-18 по-русски

Комментарии
07.02.2021 в 00:28

Те, кто надел на глаза шоры, должны помнить, что в комплект входят ещё узда и кнут. (с)
Спорно. "Пылесошу", кстати, вполне нормальное слово. А язык - штука живая, меняется. Очень может быть, что некоторые новые феминитивы закрепятся.
07.02.2021 в 07:24

"Пылесошу", кстати, вполне нормальное слово.

Это в последние 10 лет оно нормальным стало. А до этого было дурацким. А что язык меняется - правда. Достаточно сравнить хоть 90-е годы и сейчас. Куча слов возникла и ушла, а какие-то остались и уже как свои.
07.02.2021 в 17:30

Те, кто надел на глаза шоры, должны помнить, что в комплект входят ещё узда и кнут. (с)
Нари,
Согласна.
07.02.2021 в 19:04

Моё королевское слоупочество.
князь-женщина Олег, супруг-женщиня князя Игоря(с).
09.02.2021 в 11:02

"Можно выклянчить все! Деньги, славу, власть, но только не Родину… Особенно такую, как моя Россия"
Кстати, здесь на дайри как-то попадались "герои сопротивления"(тм), на серьезных щщах продвигавшие свою альтернативную грамматику с блэкджеком и шлюхами: ВСЕ слова в русском языке по умолчанию должны быть женского рода. А если упоминаемый объект совершенно случайно относится к "хуястому биомусору"(с), то так и быть прилагается специальное уточнение типа "детективка-мужчина")))))