Все знают, что такое чеховское ружье. Ну, то самое, которое обязано выстрелить, раз уж висит. Многие знают, что есть такой чудесный сайт «TV Tropes», который раскладывает на элементы всю мировую повествовательную культуру, от «Баффи» до «Гильгамеша» (именно в таком порядке).
И на «TV Tropes» дали прекрасный каталог ружей Антона Павловича. Вот он в сравнительно точном переводе; пользуйтесь, дорогие авторы.
Чеховское ружье: оно самое.
Ружье Шредингера: нужные детали появляются (вернее, придумываются) по мере необходимости. Вы не можете сказать, что их не было раньше: о них просто не говорили.
Запретное чеховское ружье: никогда, никогда не нажимайте на ЭТУ КНОПКУ.
Чехов, пропавший без вести: упомянутый, но долгое время не появлявшийся персонаж, который оказывается чеховским стрелком.
Чеховский стрелок: второстепенный персонаж, который совершенно неожиданно оказывается ключевым.
Чеховский арсенал: ну очень много развешанных ружей.
Чеховская армия: ну очень много чеховских стрелков.
Чеховский бумеранг: ружье, которое уже стреляло и внезапно стреляет вновь.
Чеховская витрина: некий объект, который находится на всеобщем обозрении, скажем, в музее. Угадайте, что будет потом.
Чеховский вулкан: ну, если бы он не начал извергаться, это была бы просто гора, правда?
Чеховский навык; чеховское хобби: самоочевидно.
Чеховские новости: по телевизору, в газетах или по радио вскользь сообщают что-то совершенно не относящееся к делу.
Чеховский подарок: с днем рожденья, вот тебе штучка, просто штучка.
Чеховская хохма: сначала это просто хохма. Потом оказывается, что все гораздо серьезнее.
Чеховская школа: нужную информацию дают на уроках прямым текстом, но почти все пропускают ее мимо ушей.
Легенда о Чехове: совершенно неправдоподобная история, которую рассказывают просто так.
(Практическое задание: найдите примеры всего упомянутого в сериалах Стивена Моффата.) https://petro-gulak.livejournal.com/1984893.html
И на «TV Tropes» дали прекрасный каталог ружей Антона Павловича. Вот он в сравнительно точном переводе; пользуйтесь, дорогие авторы.
Чеховское ружье: оно самое.
Ружье Шредингера: нужные детали появляются (вернее, придумываются) по мере необходимости. Вы не можете сказать, что их не было раньше: о них просто не говорили.
Запретное чеховское ружье: никогда, никогда не нажимайте на ЭТУ КНОПКУ.
Чехов, пропавший без вести: упомянутый, но долгое время не появлявшийся персонаж, который оказывается чеховским стрелком.
Чеховский стрелок: второстепенный персонаж, который совершенно неожиданно оказывается ключевым.
Чеховский арсенал: ну очень много развешанных ружей.
Чеховская армия: ну очень много чеховских стрелков.
Чеховский бумеранг: ружье, которое уже стреляло и внезапно стреляет вновь.
Чеховская витрина: некий объект, который находится на всеобщем обозрении, скажем, в музее. Угадайте, что будет потом.
Чеховский вулкан: ну, если бы он не начал извергаться, это была бы просто гора, правда?
Чеховский навык; чеховское хобби: самоочевидно.
Чеховские новости: по телевизору, в газетах или по радио вскользь сообщают что-то совершенно не относящееся к делу.
Чеховский подарок: с днем рожденья, вот тебе штучка, просто штучка.
Чеховская хохма: сначала это просто хохма. Потом оказывается, что все гораздо серьезнее.
Чеховская школа: нужную информацию дают на уроках прямым текстом, но почти все пропускают ее мимо ушей.
Легенда о Чехове: совершенно неправдоподобная история, которую рассказывают просто так.
(Практическое задание: найдите примеры всего упомянутого в сериалах Стивена Моффата.) https://petro-gulak.livejournal.com/1984893.html