Итак, что выпущено из общеизвестных русских переводов "Робинзона" и "Таинственного острова", что общего у "Робинзона" с житиями святых и почему Жюль Верн сделал своих героев американцами.
ЗЫ: во избежание привычного появления желающих меня просвещать - я в курсе существования полного нецензурированного перевода "Робинзона" М.А. Шишмарёвой из БВЛ. Который, однако, широкому читателю в доинтернетную эпоху был недоступен.