17:56

Оригинал взят у в George Kovac. Before the Storm




Прямо огромное: (2004 x 1446)





При копировании просьба указывать автора картины
оригинал поста ЗДЕСЬ.



@темы: картины

17:55

Оригинал взят у в the doors


Дом с двумя дверьми в Гринвич-Виллидж (Нью-Йорк)
Для чего предназначалась левая дверь?



читать дальше


@темы: история зданий и мебели, лошади и телеги, 19 век, СшА

14:29



@темы: фото, хи-хи

14:20

14:17

Оригинал взят у в Зри в корень!
В чем разница между народной этимологией и антинародной нормальной?

А что вообще такое "народная этимология"? Это когда человек - не обязательно "из народа", это вполне может быть и крупный ученый, математик, например, главное, чтоб не филолог, и не историк, желательно (их за такое тоже по рукам бьют), - связывает два слова чисто по созвучию и делает логичный вывод, что одно происходит от другого. При этом созвучные слова могут быть в самом деле родственны (условно говоря, что слова "стол" и "престол" родственные, догадаться несложно, как и о том, что родственны слова "брат" и "brother"), а могут не иметь между собой абсолютно ничего общего (особенно когда речь идет о словах из неродственных языков, скажем, о китайском и русском, финском и узбекском или иврите и латыни). Так вот, народная этимология такими тонкостями не заморачивается. Раз похожи - значит, родственные! Если человек не просто случайно отметил занятное сходство, а проникнут какими-то идеями, он из этого еще и выводы сделает далеко идущие. Например, что слово "король" происходит от слова "кровь", а еще от слова "кора", из которой делались ритуальные маски (я не шучу, я об этом на лекции слышал!)

Повод ли это отказываться от интереса к этимологии? Нет, не повод, конечно. Только на самом деле это работает не совсем так. Для начала, родственные слова вовсе не обязательно на самом деле похожи. Скажем, если слова "брат" и "brother" действительно похожи, а английское слово "daughter" чисто случайно звучит почти как русское "доча" (я на это еще в шесть лет обратил внимание), то, скажем, о родстве слов "pater" и "father" или "piscis" и "fish" догадаться куда сложнее. Тем не менее они такие же родственные. А как, вообще, проверить? Вот пример из переписки в Скайпе.

читать дальше



@темы: Вавилон-18, Вавилон-18 по-русски

12:09

Оригинал взят у в База данных по Первой Мировой
Великое дело сделано - сайт http://gwar.mil.ru запущен к очередной годовщине вступления России в Первую Мировую войну.

Информация, с одной стороны, скудная - отслеживаются только факты прохождения лечения раненых участников боев, зато ее много. Обнаружил трех своих двоюродных дедов по отцу (родной родился в 1907, так что при всем желании воевать не мог), а также прадеда и его брата и еще нескольких других родственников. Имеются данные по тому, в каких частях на момент ранения находились военнослужащие и даты поступления в госпитали (в какие - тоже сказано).

В некоторых же случаях прямо указывается в каких сражениях принимал участие родственник. Например, отец моей бабушки по отцу воевал в 306 пехотном полку и участвовал в Брусиловском прорыве, когда и был ранен, а его родной брат, будучи призванным еще в июле 1914, прошел все бои начального периода войны в Австро-Венгрии, был ранен также во время Брусиловского прорыва в 1916 под Луцком и проходил лечение в Киеве.

А есть вообще интересный случай - троюродный дед воевал в Галиции, где в 1916 был ранен, а спустя 28 лет ровно там же был ранен и взят в плен бандеровцами его сын. Потом сбежал, снова воевал, снова был ранен. Правда, пока бегал, его семья дома получила похоронку, но все закончилось нормально.



@темы: 20 век

12:06

Оригинал взят у в Иэн Грэм (12 ноября 1923 - 1 августа 2017)
Утром 1 августа скончался Иэн Грэм - одна из легенд майянистики. Последний из гигантов эпиграфики майя поколения 1922-23 гг. До него ушли Юрий Валентинович Кнорозов (в 1999) и Дэвид Келли (в 2011).

Он родился в британской аристократической семье (был внуком Дугласа Грэма, герцога Монтроз). В молодости никто не ожидал, что он свяжет свою судьбу с археологией, поскольку Иэн всегда интересовался технологией. Начал изучать физику в Тринити-колледже в Оксфорде в 1942 г., однако затем был призван служить на флот, где стал оператором радара. После демобилизации в 1947 г. поступил в Тринити-колледж в Дублине и получил степень бакалавра в 1951. Некоторое время он работал как специалист по естественнонаучным методам в искусстве в Лондоне, тогда же заинтересовался фотографией. А потом простая жизнь заканчивается и начинается натуральное кино.



Грэм описал свою жизнь в прекрасной книге "The Road to Ruins", вышедшей в 2010 г. Однако гораздо интереснее было слушать его, когда он рассказывал о своем пути в майянистику лично, в 2008 г., на Круглом столе в Паленке, организованном в его честь.

Итак, в 1957 Иэн отправляется в Америку. Но едет он туда с особой целью: продать винтажный роллс-ройс 1927 года американским киношникам-миллионерам в Лос-Анджелесе. Какое-то время он тусится в Нью-Йорке, а в мае 1958 отправляется на машине на юг. По пути он решил заехать на ранчо посмотреть настоящих ковбоев и неожиданно наткнулся на рекламу заправки: "Последняя заправка до Мексики". "Мексика, - подумал Иэн, - а что, это идея". И 12 июня пересек мексиканскую границу.

Прибыв в Мехико, Иэн решил сходить в музей и на свое и наше счастье выбрал Музей антропологии. Вышел он оттуда совсем другим человеком - по уши влюбленным в цивилизацию майя. Но поскольку  он ничего о ней не знал, то решил прикупить книжек почитать. Одной из таких книг была "The Ancient Maya" Сильвануса Морли. Оценив качество материала и стиль, Грэм скептически отнесся к черно-белым фотографиям. Он-то уже хорошо разбирался в трендах современного фотоисксства и знал, что рулит цветная фотография. А ни одного альбома ин-кварто, посвященного архитектуре и скульптуре майя, в магазинах он не обнаружил. И тогдаон подумал: "Может когда я продам свой роллс-ройс, то вернусь в Мексику и отправлюсь путешествовать по древним городам, делая хорошие цветные фотографии?"

В Лос-Анджелесе все-таки продал роллс-ройс  игроку в американский футбол (кстати,хороший был бизнес, так как он выручил в 4 раза больше денег, чем потратил на покупку в Англии), и вернулся в Лондон. Но майянистский вирус уже не отпускал, поэтому первым делом он записался в библиотеку Британского музея, чтобы прочитать еще что-нибудь про майя, затем осмотрел сам музей и с удивлением обнаружил, что там есть оригиналы, а также слепки с монументов майя, сделанные неким Альфредом Маудсли. Затем Нью-Йорк, оттуда Мехико, где легенда мексиканской археологии Игнасио Берналь выписал ему разрешение снимать древние руины и памятники со штативом, а потом тур по всем землям майя. Чьяпас - Белиз - Гватемала - вновь Чьяпас. Так он впервые попал в Йашчилан.

читать дальше



@темы: Вавилон-18, индейцы

11:28

Оригинал взят у в Эверретт
О людях, у которых нет ни чисел, ни Бога:

Изоляция пираха проистекает из их отчетливого чувства превосходства и презрения к иным культурам. Они вовсе не чувствуют себя ущербными из-за того, что не умеют считать, они полагают свой образ жизни наилучшим и не проявляют интереса к заимствованию чужих ценностей.

У них есть интересный жизненный принцип – «никакого принуждения». Это одна из самых важных ценностей для пираха: вы не можете говорить другим, что им делать. Изначально я приехал на Амазонку, чтобы обратить пираха, чтобы они все стали христианами – и чтобы перевести Новый Завет на их язык. Мое скудное образование исчерпывалось степенью бакалавра Библейского института Муди в Чикаго, откуда я вынес знание новозаветного греческого языка и некоторых основ антропологии и лингвистики.
Впервые начав работать с индейцами пираха, я понял, что нуждаюсь в более фундаментальных лингвистических знаниях, если собираюсь освоить их язык. Когда я стал излагать им библейские истории, те не произвели на них особого впечатления. Меня взяли сомнения – правильно ли я рассказываю их? Наконец, один пираха как-то спросил меня: «Ладно, а какого цвета волосы у Иисуса? Какого он роста? Когда он говорил все эти вещи?». И я ответил: «Ну, знаешь, я его никогда не видел. Я не знаю, какого цвета у него были волосы и какого он был роста». «А если ты его никогда не видел, зачем ты нам все это рассказываешь?».

Я стал думать о том, как я жил до этого, о моей социальной среде, где я мог говорить о вещах, подтвердить которые в действительности ничем не мог – высказываться о религии, излагать свою веру в библейские тексты… И поскольку я был окружен такой социальной средой, которая давала мне возможность говорить на подобные темы, я никогда по-настоящему не спрашивал себя, знаю ли я то, о чем говорю. Существуют ли какие-нибудь доказательства моих утверждений.

читать дальше



@темы: Вавилон-18, Котловина

11:22

Оригинал взят у в Гениальное открытие!

В седьмой главе Watchmen эпиграфом стоит цитата из Иова: "I am a brother to dragons and a companion to owls".

Открываю Библию (Иов, гл. 30, стих 29) и вижу: "Я стал братом шакалам и другом страусам".
Я совершенно не в курсе насчет истории переводов Библии на разные языки (эпиграфом взята цитата из King James Bible, английские варианты с шакалами и страусами тоже есть). И уж подавно не знаю, что там было в оригинале. Очень может быть, что для такого мощного разночтения имелись довольно серьезные причины. Но все же не удержался и воскликнул: "Надмозги за работой!""

"В русской (синодальной) Библии 13 раз упоминаются шакалы. Однако в славянской (елизаветинской) Библии в 6 случаях на этом месте стоят "змии", в 3 случаях - "сирины", в одном случае - безымянные "птицы" и в одном случае - "львы". В английской Библии (короля Иакова) в 11 случаях - dragons, в одном случае - lion и в одном - wild beasts of the islands."



Любопытно. Действительно интересно посмотреть оригинал.


В русской (синодальной) Библии 13 раз упоминаются шакалы. Однако в славянской (елизаветинской) Библии в 6 случаях на этом месте стоят "змии"
АААААААА!!!! это же явная аллюзия на шакалов, которые в форме змеи!!!! держите меня семеро!!!


А что за шакалы, которые в форме змеи?



Из "Двенадцати стульев" же! Ну вы даете.

"- Что Гаврила? Ведь это же халтура! - защищался Ляпис. - Я написал о Кавказе.
- А вы были на Кавказе?
- Через две недели поеду.
- А вы не боитесь, Ляпсус? Там же шакалы!
- Очень меня это пугает! Они же на Кавказе не ядовитые!
После этого ответа все насторожились
- Скажите, Ляпсус, - спросил Персицкий, - какие, по-вашему, шакалы?
- Да знаю я, отстаньте!
- Ну, скажите, если знаете!
- Ну, такие... В форме змеи."

Отсюда



@темы: книги, Вавилон-18

11:00

у меня появилось подозрение, что римское право к реальному римскому праву глубоко перпендикулярно)))


Оригинал взят у в О вранье суду
Обязательной судебной присяги для сторон в римском процессе предусмотрено не было. Причины я уже писал в посте "Еще раз о дурах". Римлянам показалась бы такая идея очень странной. Однако присяга была. Одна из сторон могла на стадии "перед претором" предложить другой стороне принести присягу (iusiurandum in iure), подтверждающую ее заявления. Противная сторона могла отказаться от этого - это совершенно не считалось признанием собственной вины. Однако могла и принять такое предложение. В случае, скажем, если ответчик приносил присягу, что его утверждения верны, дело тут же заканчивалось его оправданием. Иск по этому делу консумировался, и истец более не мог его подать, так как res iudicata est - по этому делу решение суда уже вынесено. Так что присяга в Риме была "тяжелой артиллерией" права.

Что же гарантировало, что ответчик просто не соврет? Дело в том, что, принося присягу, он фактически шел ва-банк. Потому что истец теперь не имеет возможности возбудить процесс по тому же делу, но он имеет другой иск - иск о нарушении присяги. А это уже штрафной иск. В обычном иске дело идет только о наличествующих обязательствах. Но если истцу удастся доказать, что ответчик сказал под присягой неправду, то ответчик заплатит кроме спорной суммы еще и огромный штраф - обычно он платил вчетверо. Так что ответчик хорошо подумает, приносить ли ему присягу, даже если уверен в своей правоте - ведь возможно не только вранье, но и добросовестная ошибка с его стороны.

А вот кто решительно не мог врать суду, так это свидетели (testes). Их никто ни к какой присяге не приводил, потому что и так понятно, что амплуа свидетеля - говорить правду. И если свидетеля уличали во лжи, это становилось крахом всей его жизни. Потому что он объявлялся intestabilis. Шишков, прости, но перевести это на русский трудно - что-то вроде "несвидетельствуемый".

Это значит, что, во-первых, он больше никогда не сможет выступать свидетелем. Но это полбеды - он никогда больше не сможет привлекать кого-либо свидетелем. А это означает, что он фактически выброшен из жизни. Все римские дела, все сделки - все происходило устно и в присутствии свидетелей. Позже появились литтеральные (письменные) контракты, но их был весьма ограниченный набор. Таким образом, человек более не мог покупать, продавать, давать в долг, получать в долг, составлять завещание, получать наследство - он терял возможность судебной защиты. Это была гражданская смерть.



@темы: античность

10:24

Оригинал взят у в Трейлер "Темной башни"
Вышел трейлер "Темной башни":



Надо будет посмотреть.



@темы: книги, хи-хи, фильмы

09:00

Разговор двух админов:
- Слушай, я давно не писал ручкой. Ты не знаешь, где у нее можно поменять раскладку с русской на английскую?

@темы: хи-хи

08:52

Оригинал взят у в Либроанатомия от РГБ. К — кустодия


Ударение на второй слог: кусто́дия.




@темы: рай библиомана

08:44

Оригинал взят у в Разрушение мифа о том что викторианская дама не мога одеться сама


1 вариант платье 1860 годов с креолином
2 вариант платья 1870 годов с турнюром



@темы: история одежды

21:45

паромобиль Добля masterok.livejournal.com/3791337.html

@темы: паромобили

21:35

Оригинал взят у в post



@темы: пейзажи

13:19

Оригинал взят у в Викторианский пляжный отдых


читать дальше



@темы: 19 век, история игр и игрушек, история одежды

12:49

Оригинал взят у в Chris Foss – Tunguska Event



@темы: кладовка мифов, картины

11:27

Оригинал взят у в 1900 год что у леди под юбкой


Реконструкция в стиле конца 19 века



@темы: история одежды