18:57

Оригинал взят у в по над облаками


Во время Первой Мировой войны немцы придумали специальную шпионскую корзину для дирижаблей. Сам корабль шел над облаками и никак не выдавал себя, а на тросе спускали крохотную камеру на одного человека, который сидел или лежал в ней и зарисовывал (фотографировал) укрепления противника. Как только работа была завершена, разведчик подавал знак, и его лебедкой втягивали обратно в дирижабль, после чего воздушный транспорт отправлялся на военную базу. Хотя это было довольно страшно – болтаться на тонком тросе под облаками, никто из летчиков не отказывался спуститься вниз на шпионской корзине – это было единственное рабочее место на дирижабле, где разрешалось курить.

via


@темы: дирижабли

13:51

Оригинал взят у в На чём ели матросы "Барракуты"
Речь о британском Ея Величества пароходе Barracouta, бороздившем наши дальневосточные моря в 1855 году в поисках русского флота. На нём плавал добрый доктор Тронсон, чьи записки я медленно перевожу. Доброта доктора Тронсона - для отдельного разговора. К переводчикам он относится вполне злодейски (то-то его опус не перевели ни на один язык, да и по-английски не переиздавали). Ну так вот, при толковании одного из непонятных слов Тронсона я обмолвился, что матросы на "Барракуте" ели за подвесными столами. Это насторожило моего друга Лота1959. Выношу диалог из комментариев сюда.читать дальше


@темы: флот

11:31

Оригинал взят у в "Мадам Бесцеремонность" - кавалерист-девица наполеоновской армии
Многим известна Надежда Дурова – кавалерист-девица русской армии эпохи наполеоновских войн. Однако мало кто знает, что и в Великой армии Наполеона были женщины-воины, самой знаменитой из которых стала «мадам Сан-Жен» (франц. «мадам Бесцеремонность»;), которая 19 лет сражалась в рядах драгун французской армии. Звали эту отважную женщину Мария-Тереза Фигёр; «мадам Бесцеремонность» - это прозвище, которое ей дали за грубые манеры офицеры и их жены.

Мария-Тереза Фигёр родилась 17 января 1774 г. в Бургундии, под Дижоном. В годы Великой французской революции ее семья оказалась в лагере сторонников монархии и противников революционных преобразований. После смерти отца Марию-Терезу воспитывал ее дядя Жозеф Вьяр, младший лейтенант пехотного полка. В 1793 г. он отправился на войну против республиканцев в качестве командира роты; это позволило ему взять с собой и 19-летнюю племянницу, переодев ее в мундир артиллериста. Однако республиканцы разбили роялистов, и дядя с племянницей попали в плен.
читать дальше



@темы: кроссдрессинг, женский вопрос

Оригинал взят у в Солдаты из Чехословакии, Канады, Великобритании, Китая, Италии, Соединенных Штатов и Японии в Сибири
Оригинал взят у в Солдаты из Чехословакии, Канады, Великобритании, Китая, Италии, Соединенных Штатов и Японии в Сибири
Солдаты из Чехословакии, Канады, Великобритании, Китая, Италии, Соединенных Штатов и Японии в Сибири, Гражданская война в России, 1919 год.



@темы: 20 век: Россия и вокруг нее, история одежды

07:52

Оригинал взят у в Остальные имена!!!
Боже, какое счастье, что медицинский факультет придумал ввести в списке студентов, после фамилии и имени, графу «Остальные имена»! Как это удачно им пришло в голову!
Теперь наконец там написано ясно и понятно, например: Алсаегх Лоай, а дальше уже, в графе «Остальные имена» – Исмаил Муса Юсуф Муса Рами Эмад Саад. Или Абдельвахаб Ахмед, а дальше уже, отдельным пунктом – Абдельхади Мохамед Абдельрахман Амин Сайед Абдалла и так далее. И весь Египет, Ирак, Бахрейн, Ливан так обработан. Гениальный там кто-то в учебной части сидит. А то раньше сентябрь начинался так: «А-а… э-э… а вот что из этого является… вашим… э-э… Короче: как вас называть??»



@темы: имена

16:18

вот да

12:56

Оригинал взят у в "Вы испанец? Это многое объясняет"
Думаю, после этой записи станет понятнее, почему испанский флот в Наполеонику не взлетел.
Итак, в 1793 году в Гаване был построен великолепный 112-пушечный красавец - "Принсипе де Астуриас". Раз корабль готов и вооружен - его нужно перегнать в Кадис. Обычная рутинная работа.
А теперь данные из отчета первого капитана "Принсипе де Астуриас", дона Андриана Валькарселя (Varcalcel). Прежде всего он отмечает, что вышел из порта с плохо уложенным балластом, нарушена дифферентовка, однако лучше его он уложить не может - нет матросов. Более половины его команды составляют мулаты и негры, которые корабли раньше видели на картинке и в морском деле - функция, стремящаяся к нулю. Он так и пишет о них, как о "несчастных, набранных в Санта-Фэ и Кампече", то есть мексиканцах, у которых нет ни обуви, ни носков, ни рубах.
Поскольку корабль выходит из Гаваны 28 января 1794 года - понятно, что в Северном полушарии зима, однако на Карибах-то она теплая, а вот уже в районе Азорского максимума как-то не очень. Вообще путь корабля идет вдоль побережья Северной Америки, чтобы корабли подхватил Гольфстрим, и далее через Атлантику к мысу Финистерре, чтобы потом спуститься вдоль побережья Португалии в Кадис. Так вот, уже 2 февраля начинаются первые смерти. Пока от переохлаждения. Потом наступает голод - свежие продукты испортились, солонины и консервированных продуктов нет. Люди на полном серьезе варят... доски, чтобы похлебать хоть какой-то отвар. Лекарь, взятый в плавание, оказался шарлатаном, и был выкинут за борт. Но от этого не легче, лекарств-то нет. Капитан сам пишет: "Эти бедняги безмерно опечалены, молятся, и уже почти видят загробный мир... Конец многих из них будет очень трагичным".
Сам капитан не спит вообще, не ест, и чуть ли не сам стоит за штурвалом - знающих матросов почти нет. К середине февраля потери в экипаже - повторяю, плавание рутинное совершенно, войны нет, просто переход из точки А в точку Б - составили 34 человека умершими (уже выкинуты за борт) и 31 человек тяжело больными (вот-вот последуют туда же).
В начале марта 1794 года корабль наконец-то пребывает в Кадис. Вот что пишет капитан: "Ваше Величество, можете поверить, что этот корабль прибыл в Испанию только по милости Господа Бога и из-за моих бессонных ночей, благодаря которым, как хорошо известно, я потерял все свое здоровье в этом путешествии... Я до сих пор не могу поверить, что мы в таких условиях и с такой командой смогли дойти..." Общие потери в переходе - 112 человек умершими.
Выживших мулатов и негров Его Королевское Величество в благодарность за их работу повелели бесплатно перевезти обратно в Гавану летом (чтобы полностью все не померли в ужасном для них климате).



Два красавца-систер-шипа - 112-пушечные "Санта-Анна" и "Принсипе де Астуриас".



@темы: флот

07:49

С заходом солнца очаг закрывался специальной крышкой с дырочками, которая называлась «кювр-фё» (фр. «закрой огонь»); благодаря ей наутро угли оставались достаточно горячими, чтобы из них можно было раздуть новый огонь и подогреть завтрак. В Англии и Франции был даже обычай — в городах каждый вечер по улицам ходили специальные люди, звонили в колокольчики и кричали: «Закройте очаги!». Кстати, именно от слова «кювр-фё» произошло английское curfew — комендантский час: после того, как прозвонили и прокричали «Закрой огонь» и очаги закрыты, на улицу не ходи. posmotre.li/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B...

вот даже и не помню, читала ли у кого в современных фэнтезях про сигнал тушения огней. У западных писателей века так 19, пишущих историческую прозу - да, было. а вот сейчас, когда про типо средневековье пишут - не встречала. Правда, я в основном русское читаю

@темы: Вавилон-18, история кухни

07:37

Еще в «Этикетах» 1930-х строго-настрого запрещалось приличным девушкам/женщинам иметь ключ от дома. Потому что, если её никто не дожидается, чтобы открыть дверь, можно предположить, что она способна прийти домой в любой час ночи или утра, а то и привести туда кого угодно и заняться с ним чем угодно. Больше того — если ты без всякой задней мысли выходишь из дому просто погулять перед сном, но при этом у тебя в руках ключи, то тебя могут принять за ну-вы-поняли-кого.
posmotre.li/%D0%A1%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B...

@темы: шлюхи, этикет и титулы

07:32

07:21

03.07.2012 в 10:21
Пишет  Mim:

Конспиромифологичное
В середине шестнадцатого века сиды заключают пакт с английскими протестантами. Обитатели холмов брали на себя обязательство способствовать укреплению королевской власти, власть же обязалась не мешать холмам жить... скажем так, излишней зацикленностью на обрядовой стороне, которая сидам была поперек горла - чего стоил хотя бы св. Патрик, самолично освятивший все источники воды в Ирландии (именно этот факт и закрепляет ирландско-британскую ненависть: Шотландия, с которой тоже было далеко не все в порядке, в конце концов принимает покровительство фей и, в общем, ограничивается местечковой этнокультурной самостийностью). Характерно, что именно с этого момента начинает создаваться Империя, Над Которой Никогда Не Заходит Солнце (и противостоять ей могут только католическая Испания и католическая же Франция) - и одновременно фейри становятся вполне... востребованными персонажами английской литературы и не только ("Королева фей" Спенсера, "Сон в летнюю ночь" Шекспира, Драйден, Перселл, ранний Мильтон, Поуп и мнооогие другие). История английских завоеваний временами в самом деле граничит с ненаучной фантастикой - чего стоит хотя бы авантюра Лоуренса Аравийского, которому явно помогали джинны (понятно на самом деле, к кому отправил его сэр Уинстон Черчилль и чьими рекомендациями снабдил на дорогу). Остается неясным, чем объясняется отпадение САСШ (возможно, фейри просто не справились с дикими племенами индейских духов), зато становится совершенно ясной причина неприкосновенности английских берегов, на которые так и не смогли покуситься ни Наполеон, ни Гитлер (в легендарии клана МакЛауд так и прописано - фейри отогнали немецкие подлодки). Однако в середине 20-го века пакт по какой-то причине прекращает действие (возможно, он просто был заключен на определенный срок) - и Империя немедленно рассыпается как карточный домик. Буквально изнутри - у британцев, оказывается, нет ни сил, ни желания удерживать Империю... и в это же время создается "Властелин Колец", одной из магистральных тем которого является УХОД эльфов. В это время эльфы и в самом деле навеки ушли... из большой европейской политики.
Иначе складывалась ситуация на Востоке. Передовой отряд гонимых католиками эльфов-эмигрантов во главе с Рюриком обнаружил бескрайние территории, негусто населенные языческими племенами и болотными духами. История разборок фейри с местными потусторонними силами еще ожидает исследования, при том что она определенно складывалась не безоблачно (см. драматическую историю князя-оборотня из местных Всеслава Полоцкого, или же погоню русских первопроходцев за Золотой Бабой). Смешавшиеся с людьми потомки Рюрика приняли христианство в куда более мистическом варианте - православие не стремилось к жесткой организации внешней реальности, уделяя бОльшее внимание душам паствы, и в этом смысле даже экспансия православия не особенно тревожила фейри - тому же Стефану Пермскому при всей его энергии и в голову бы не пришло освятить все источники Пермской земли. Хотя в любом случае сиды предпочитали держаться подальше от христианских земель и, видимо, заключили с потомками Рюрика что-то вроде пакта о ненападении, по которому земли "за Камнем" принадлежали сидам и не подлежали христианизации. Договор, однако, был нарушен Иваном Грозным, поддержавшим Ермака (и не только Ермака). Обстоятельства похода Ермака опять-таки слишком невероятны, чтобы не иметь мистической составляющей, хотя подробности пока не ясны. В любом случае, фейри расценили эту эскападу как предательство, и поэтому прокляли предателя вместе с его родом. Это, однако, привело к неожиданному результату - польско-католической экспансии в Россию. Сиды, хорошо представляя себе, чем это пахнет, поторопились заключить новый пакт, как только нашли подходящего претендента (Борис Годунов для этой цели не подходил - он был слишком хорошо образован и не верил в эльфов - а вот провинциальный дворянчик Михаил Романов оказался в самый раз). По условиям нового договора русские получали право экспансии на восток, а эльфы сохраняли за собой контроль над природным миром и влияние на формально окрещенных "инородцев". Именно эльфы и были той самой "Чудью", которая после прихода русских "ушла в гору" - кстати, описание жизни "в горе" даже у неиндоевропейских народов в существенных деталях напоминает легенды о Полых Холмах: ср., к примеру, "Золотой волос" Бажова, герои которого, уйдя "под камень", фактически живут вне времени, не старея и не меняясь. В целом ситуация не выглядела особенно удобной, однако отступать было некуда - практически все свободные территории оказались заселены предприимчивыми родственниками с запада (кстати, характерный момент; с протестантскими странами, и прежде всего с Англией, Романовы всегда договаривались лучше, чем с католиками, с той же Францией, к примеру).
Остается загадкой, в чем именно фейри усмотрели нарушение договора со стороны Николая Романова. Однако судьба дома Романовых до мелочей напоминает судьбу предавших родню Рюриковичей: проклятие, смутное время, гибель. Под вопросом остается также и существование третьего Пакта. Вероятнее всего, фейри Востока сочли, по примеру собратьев с Запада, что они получили от рода людского все, что им необходимо. Они всерьез подготовились - и ушли навсегда.
Впрочем, не исключено и обратное: уход эльфов из политики (и неизбежный бардак в результате) и нарастающие волны проэльфийской пропаганды (см. исследования О.Дивова), возможно, означают последние приготовления перед попыткой глобального реванша. В Вашу дверь еще не стучится Дикая Охота?

URL записи

@темы: блокнот

20:18

Оригинал взят у в "In heaven there is no beer, that's why we drink it here"
Кто был в Англии, но не зашел в паб, тот вообще непонятно, зачем в Англию ездил.
Тут в качестве вступительной фразы можно было бы написать что-то вроде "Названия пабов возбуждают интерес у многих туристов", но я не уверена, что это правда. В туристических местах названия пабов обычно банальны: "Корона", "Королева Виктория", "Лиса и собаки", "Белый олень", "Зеленый человек".

Самые интересные названия, как правило, начинаются в нетуристических бебенях. И, поскольку я читаю сейчас Dictionary of Pubs' names, вы узнаете о некоторых из них все, что совершенно не собирались узнавать.

Pretty Pigs ("Хорошенькие свинки"). Мимо этого паба я проезжала регулярно по дороге в универ. Теперь я знаю, откуда название. Раньше паб назывался "Герб Реппингтона" (Reppington Arms) в честь местного землевладельца. Но потом у владельца паба очень удачно опоросилась свинья...
Что-то мне кажется, не любили там землевладельца.

Fox and Flower Pot ("Лиса и цветочный горшок"). Паб в Уокинге. На лучшее название был объявлен конкурс, и это победило, так как "отражало в полной мере связь с дикой природой и садами близлежащего Голдсуорт Парк".

Fort St George in England ("Форт Св. Георга в Англии"). Паб в Кембридже. Сначала назывался просто "Форт Св. Георга", но потом оказалось, что паб с таким названием уже есть в Мадрасе, и потому тут вписали уточнение. Автор словаря сам не уверен, как можно перепутать Мадрас с Кембриджем, но это, по-моему, может быть просто вопрос градусов.

Eagle and child ("Орел и ребенок", да-да, тот самый, Толкиен, Льюис, Инклинги). Мне обычно говорили, что мол вот, орел похитил ребенка, потом его чудом вернули, все дела. Оказывается, это привет эрлам Дерби. В 14 веке некто Томас Лэтэм, один из родоначальников семьи Стэнли (эрлов Дерби, да, в Англии титул не равно фамилия), завел незаконного ребенка. А с помощью орла "отмыл" его перед женой: положил дитя под дубом, на котором гнездился орел, потом ушел гулять жену, внезапно пришел с ней к тому же дубу и - "ах, какой пассаж, дорогая, давай усыновим это несчастное потерянное дитя!". Наследство, правда, все равно досталось вполне законной дочери, дочь вышла замуж за Джона Стэнли, принесла большое приданое - и орла с ребенком в герб. Странная логика, но могло быть хуже.

Duke without Head ("Герцог без головы"). На этом месте в Great Yarmouth раньше стоял паб "Голова герцога". В какой-то момент было решено снести старое здание паба и построить новое. В магистрате неосторожно подписали распоряжение "Permission is given to remove the Duke's Head" ("Дано разрешение снести Голову Герцога/герцогу голову"). Чем и подставились подали идею для нового названия паба.

А дальше я пока еще не читала. Но буду.




@темы: англомания, имена

20:13

Читала я тут на днях English Fairy tales урожая, как я понимаю, конца 19 - начала 20 века. И обнаружила интереснейшую вещь. Фэйри там не боятся холодного железа. Не просто не боятся - часть сюжетов построена на том, что фэйри просят смертных срочно принести какой-то хозяйственный _железный_ предмет. Чаще всего молоток и гвозди - ремонт, внезапная поломка, и у фэйри совершенно нет свободных рук, потому что все держат вот это сломавшееся/ремонтируемое, а оно разваливается на ходу. Что делать - только звать смертных соседей.
Но и это еще не все. В этих сказках уже/еще смертным можно есть пищу из Волшебной Страны совершенно безнаказанно. Раньше было опасно, после станет опасно (ах, леди Тай, зачем было пытаться так ловить Гранта!) - но в этих сказках фэйри в благодарность за помощь накрывают смертным соседям поляну. Сидр, печенье, хлеб и сыр. И никаких последствий.
Такое ощущение, что на рубеже 19-20 веков между Той Стороной и этой было нечто вроде недолгого мира, а потом все опять поехало... lemura.livejournal.com/235372.html#comments

@темы: Шотландия, англомания

20:11

Желающих получить святые мощи в Европе было чуть более чем до хрена - иначе зачем бы заморачиваться. Монастыри, церкви, частные лица. Святые мощи в доме - это престижно и статусно. И, естественно, это не могут быть какие-то там безымянные мощи, что это за святой без имени? К сожалению, ранние христиане (а так же язычники и евреи, ибо "кладбище времен ранних христиан" не означает "эксклюзивно христианское", мы все смертны) не то чтоб всерьез заботились о том, чтоб несколько сотен лет спустя каждый труп на кладбище можно было идентифицировать по имени. Поэтому кости безымянных святых мучеников крестили заново - вполне официально и зачастую в честь уже имеющихся святых. Предполагалось, что все прекрасно понимают, что 8 скелетов Св. Бенедикта - это 8 разных Св. Бенедиктов.

Иногда безымянных святых крестили в честь добродетелей или просто на удачу: Феликс (счастье), Констанциус (постоянство), Проспер (процветание). Иногда папские секретари мучились то ли совестью, то ли усталостью (по предположению автора книги). В результате в мир были отправлены мощи святых Инкогнитуса, Инноминабилиса и Анонимуса. Как заметил мой господин и повелитель: "Админы уже тогда были лентяями". lemura.livejournal.com/235822.html#comments

@темы: средние века, имена

20:07

Оригинал взят у в А когда меня укачивает, я начинаю все подряд сравнивать
Читаю параллельно русский и английский переводы "Записок у изголовья". Вера Маркова и Ivan Morris, то есть, насколько я понимаю, лучший (единственный?) перевод на русский и лучший перевод на английский.
Очень интересно, и, хотя временами кажется, что это две разные книги (особенно когда отличия в переводах доходят до уровня "кто на ком стоял"), но "в целом дорога получается ровная", а картина, вероятно, более полная.

Русский переводчик убил большую часть шуток. Не то чтоб совсем убил, но получилось совершенно не смешно, хотя по сюжету рассказ должен был вызвать если не смех, то хотя бы улыбку. Хуже только с шутками у Пу Сун Лина, когда в тексте "на голове у Юя - проведи он еще полвечера, - немедленно образуется черепаха", а потом в примечаниях объясняют, почему тут надо смеяться. Мне это скорее нравится - раз нельзя перевести шутку, построенную на иероглифическом письме, то пусть хотя бы будет ясно, в чем она заключалась. А вот английский переводчик шутки умудрился сохранить. Зато начисто уничтожил все титулы - никаких мёбу-но-омото, куродо и пр. в английском тексте нет. Право, не знаю, чем это вызвано - то ли английский переводчик счел названия титулов неблагозвучными (названия растений он сохранил именно на этом основании: "унохана" смотрится в тексте лучше и логичнее, чем "Deutzia crenata"), то ли счел их неважными.

читать дальше



@темы: книги, Вавилон-18

19:58

Оригинал взят у в Деточка-я-расскажу-тебе-сказочку говорит "Снова здрасьте!"
Что-то давно я у вас на ушах не висела со сказками. Это надо исправлять.

Адыгейская сказка про храброго джигита и его семейную жизнь.

читать дальше


@темы: хи-хи

19:10

Оригинал взят у в О доставке грузов из Ревеля в Самару в зиму 1921-1922 гг.
Считается очень умным встявлять в тексты фразу "Дилетанты рассуждают о тактике, а профессионалы занимаются логистикой". Типа вставил и все в логистике понимаешь: можно пинать царей, королей, президентов, большевиков, белых, Александра Македонского и Навуходоносора за несвоевременную доставку грузов и неэффективное снабжение армий и территорий. А как она, логистика эта самая, выглядит - редко где встретишь. Когда мне довелось рыться в Riksarkivet, отраду и слезы мои составляли обязательные рапорты делегатов Шведского Красного Креста, сопровождавших продмаршруты. К рапортам, в обязательном порядке, подшивались все телеграммы, отправленные и полученные в пути - картина получается нагляднейшая. Два года назад я выкладывал два типичнейших рапорта. Первый - когда случилось все, что могло случиться, второй - муторная, изматывающая дорога и волокита, почти без стрельбы (Анрайку, чувствую, зайдет).

Когда случилось все.
От первой шведской экспедиции в Самару по разным причинам отстали два человека - инженер-агроном Норлин и второй зам верховного комиссара Сарве. Им была поставлена задача забрать в Ревеле оставшиеся грузы и самостоятельно доставить их в Самару. Оба прекрасно знали куда едут, хорошо говорили по-русски. Норлин с 1915 по 1918 работал в лагере для военнопленных в Омске, Сарве вообще родился в Санкт-Петербурге в семье шведского пастора. Обоим под сорок. Решительные, много повидавшие. Напрягает их только одна вещь. Советское Правительство разрешило провезти только 9 револьверов - по одному на каждого мужчину-члена экспедиции. И ящик с ними и патронами уехал с Экстрандом.. Но приказ есть приказ - поехали.

читать дальше



@темы: 20 век: Россия и вокруг нее

11:12

Оригинал взят у в Сказочка про небольшой бизнес жены инженера
В одной маленькой восточной стране жил да был инженер и его красавица и умница жена. Строго говоря, в сказке его профессия описана как "строитель", но то, что он там в сказке делает, когда занят профессиональными обязанностями - это скорее работа инженера или архитектора. А когда нам начинают описывать его работу подробнее, то мы сразу понимаем, что перед нами история из жизни пратчеттовского Чертова Тупицы Джонсона.читать дальше



@темы: хи-хи

08:50

Оригинал взят у в Ирландская ССР
Оригинал взят у в Ирландская ССР

В истории непростых отношений Ирландии и Великобритании есть одно занимательное событие. Эта история началась с ареста английскими властями в январе 1919 года некоего Роберта Бирна — лидера местного профсоюза почтовых работников. Обвинения были надуманными, и Роберт в тюрьме объявил голодовку, став неформальным лидером заключенных. Активисты ячейки ИРА решили отбить товарища, утроив вооруженный налет.

Что–то пошло не так — кроме охранника, смертельно ранен был и сам Бирн. Смерть политзаключенного всколыхнула сонный городок Лимерик, начались беспорядки. Англичане не придумали ничего лучше, как ввести военное положение. Были введены пропуска, причем в город и из города пропускали только жителей самого Лимерика, рабочие из предместий, где жила основная масса трудового населения, оказались отрезаны от города, где они работали. Фактически это была блокада.
В ответ на это жители Лимерика объявили всеобщую забастовку, провозгласили Лимерик Советской республикой и обратились за признанием к Советской России. Англичане были в шоке. Надежды на то, что у города начнутся проблемы с продовольствием, не оправдались — благодаря сочувствующим жителям окрестностей было налажено бесперебойное снабжение продуктами и всем необходимым. Расплачивался Лимерик собственными деньгами. Главой Советского Лимерика был избран плотник Джон Кронин.

Советский Лимерик быстро стал мировой знаменитостью. В город стали съезжаться репортеры, причем чтобы въехать им требовался пропуск от англичан, а чтобы выехать — от Советов. Решив замять скандал, английские власти пошли на попятную. Военное положение было отменено, и так, как революционный порыв лимерикцев больше никто в Ирландии не поддержал, Советский Лимерик быстренько свернулся, просуществовав меньше двух недель, с 15 по 27 апреля 1919 года.



@темы: 20 век, 20 век: Россия и вокруг нее

19:02

Оригинал взят у в Свобода и рабство
В посте про семью я написал, что положение подвластного сына было подобно положению раба, а в чем-то и хуже. Это и так, и не совсем. Вернее было бы написать, что изначально положение раба было подобно положению сына. Он/а просто входил/а в семью pater familias на тех же правах, что и прочие члены семьи. В те времена у римлян не было гигантских рабских фамилий, когда домовладелец не знал не то что по именам своих рабов, но даже и сколько их у него. Тогда у землевладельца было по одному-два раба, которые работали в поле вместе с ним (а не за него!), ели за одним столом, одевались в одно и то же (кроме тоги, носить которую не римским гражданам запрещалось - это был, как отметил один из историков, такой римский вицмундир). Эти рабы были из соседних общин, то есть принадлежали примерно к той же культуре, говорили на том же языке. Ну, что-то подобное можно увидеть в Одиссее - описание отношений домашних рабов и хозяев.

Но с началом римской экспансии и военнопленных и, соответственно, рабов становилось все больше. И их положение стало заметно ухудшаться. Все-таки сын - это сын, а куча говорящих на неизвестном языке мужиков - это совсем другое. В конце концов римляне сформулировали лапидарное определение: раб - это instrumentum vocale, говорящее орудие. У раба нет лица, т.к. он не человек.

С этого момента положение рабов в Риме становится очень фиговым. Куда хуже, чем, скажем, в Греции (где их тоже было мало, по сравнению). Несмотря на то, что раб, хоть и орудие, но говорящее, суровые патриархальные хозяева часто запрещали рабам даже говорить - по крайней мере, пока их не спрашивают. Так, перед какой-то пирушкой римлянин посылает раба к одному из друзей, чтобы позвать того на пир. Раб возвращается. "Позвал? - Позвал.". Начинается пир, этого кадра нет. Час нет, два нет... Вызывают раба. "Ты его точно позвал? - Позвал. - А он что-нибудь ответил? - Ответил. - Что? - Сказал, что не придет".

И все-таки что-то у римлян свербело по этому поводу... Как-то не очень им было удобно и комфортно.

читать дальше



@темы: античность