11:07



Слоны из зоопарка Хагенбека тянут контейнеры на патронный завод в Берлине, зима 1917-1918 гг.


@темы: 20 век, история транспорта

11:05



Вот такой хлеб ели на Первой мировой войне.


@темы: 20 век, история кухни

11:04



Мост через Эльбу, Гамбург, 1888 год.

@темы: мосты

10:57

Кажется я понял, зачем была нужна истерия по поводу гипотетических русских десантов в Англию в марте-апреле 1854 года.
Итак, в январе 1854 года цена галлона ямайского рома, необходимого для поставок на флот, колебалась в пределах 3 шиллингов и 7 пенсов. В марте правительство заключает договор на поставку рома для Роял Неви по цене 5 шиллингов за галлон, и любого произведенного крепкого алкоголя, включая самогон (home-made spirits) по цене на 25% больше, нежели колониальный алкоголь.
Всего было закуплено 8024 большие бочки (puncheons) всех видов алкоголя в среднем по 7 шиллингов за галлон. Далее правительство размещает тендер на поставку 100 тысяч галлонов рома, уже по 11 шиллингов за галлон. Причина - возросшие из-за угрозы русских десантов страховки на перевозку рома из Вест-Индии в Англию.
При этом местные производители, не будь дураки, продают правительству виски из Шотландии и Ирландии по цене уже 17 шиллингов за галлон, правда небольшое количество (всего 519 больших бочек).
Далее в Парламент призвали Джеймса Грэхэма, Первого Лорда, и задали вопрос - а на хрена вообще на флоте ром? Почему флот не поддерживает собственного производителя, ведь есть прекрасный шотландский и ирландский виски, который местный производитель вполне может поставлять по цене... 20 шиллингов за галлон.
Грэхэм отбивался, что поставки рома на флот были издревле, и существовали в качестве поддержки колониальных производителей.
Тут вмешались французы, которые предложили - мол, господа, зачем вам вообще ром и виски, ведь у нас кризис перепроизводства винограда и мы можем поставить вам на эскадры прекрасный крепленый шамот, и всего-то по цене 12 шиллингов за бутылку. Естественно предложение Наполеона с гневом отвергли, ибо на фиг кормить деньгами потенциального противника, и продолжили прения.
Тут вмешались овцепроизводители из Суссекса и спросили - а с какого хрена флот снабжает себя ирландской говядиной, а не расово правильной чисто английской овечиной (бараниной)?
Но больше всех поразил на прениях м-р Бель. Он сказал - ребята, вы головой тронулись? Я как лидер ассоциации домашних самогонщиков Лондона могу поставить вам на корабли прекрасный самогон по цене всего-то 4 шиллинга за галлон, за что его чуть в здании Парламента не избили парламентарии с Ямайки, Ирландии и Шотландии.

Собственно драки за поставки кипели нешуточные, ведь "кому война - кому мать родна". А на эскадрах, еще не вышедших из портов, началось эпическое бухалово, которое не прекратилось даже во время похода. george-rooke.livejournal.com/747524.html

@темы: флот, деньги, пьем и будем пить

10:49

tema написал о том, что у слова pussy кроме известных есть также значение "гнойный". В дискуссиях об этом быстро указали, что у него другое произношение - не "пуси", а "паси". От слова pus "гной", произносится пас, не путать с puss "кот", произносится пус.

Но самое интересное не то, что есть такое слово, самое интересное, как такое случилось.

В 17-м веке в английском языке случился раскол (один из многих за его историю). Слова, которые произносились через у, стали произноситься со звуком, похожим на а (не совсем русское а). НО НЕ ВСЕ СЛОВА.

В 1600-м, во времена Шекспира, было: sun, put, but, bush "сун, пут, бут, буш".

В 1700-м, сто лет спустя, стало: sun, put, but, bush "сан, пут, бат, буш".

Почему? А вот потому. Ну есть определенные закономерности, но из них куча исключений.

И в отдельных случаях реально рвало по-живому, одно и то же произношение (пусть и два разных слова с разными значениями) разделялось на два.

Было: кот "пус" и гной "пус". Стало: кот "пус" и гной "пас".

Это, дети, нельзя понять, это можно только запомнить.

P.S. Исследователь этого дела датский лингвист Отто Йесперсен пишет, что названию кукушки "cuckoo" помогло остаться "куку" и не превратиться в "кака" сходство с реальным птичьим звуком. avva.livejournal.com/3078606.html

@темы: Вавилон-18

10:18



из этой подборки dok-zlo.livejournal.com/1146248.html

@темы: картины

23:56

Пишет  Strenger:
02.10.2017 в 20:28


О да. Имена - это вечная тема. И даже не только у индейцев. ;) И даже не только необщепринятые.

Вспомнилось из недавнего. Израиль. Озеро Кинерет. Американский еврей-турист, припадающий, так сказать, к корням. И его десятилетний сын. Названный в традициях, тысызы. И вот чадолюбивый папа, беспокоящийся, чтобы деточка не простудилась при 30 градусах плюс (а также, возможно, весьма дисциплинированный в смысле правил), кричит сыну на всю, так сказать, окрестность: "Иешуа! Не ходи по воде!" (И ведь ему же еще пришлось объяснять причины окружающего ржания... :) ) *Ага, и не водись с Иудой...*

URL комментария


@темы: имена

16:16

Изучая историю Небраски, наткнулась на забавный эпизод



Sailing through Fort Kearny in a Wind Wagon
May 28, 2013


This artist’s conception of Samuel Peppard’s wind wagon as it was departing Fort Kearny in May 1860, appeared in Frank Leslie's Illustrated Newspaper on July 7 of that year. NSHS RG1576-2 (at left).

читать дальше history.nebraska.gov/blog/sailing-through-fort-...

@темы: история транспорта, лошади и телеги, 19 век, СшА

15:39

На удивление много матчасти по американским реалиям середины 19 века поставляет Марк Твен, даже в тех книгах, которые рассказывают о путешествиях за границей.
То в "Простаках" он удивляется чистоте и цветочкам европейских улиц: ни зловонных луж, ни навоза, прекрасные мостовые и в том духе (из чего можно заключить, что в США лужи и навоз на улицах - привычное дело.
То вдруг в "Пешком по Европе разражается списком любимых американских блюд, по которым соскучился:

читать дальше

@темы: история кухни, 19 век, СшА

15:20

Использование мумий в медицинских целях было совершенно легальным. Столь же законной стала имитация мумификации, разработанная лекарями из Германии в конце 17-го века. В результате «псевдо-мумифицирования» человеческого трупа определенного возраста и сложения получалась так называемая «Красная настойка». Она была популярна в Лондоне, куда рецепт привез немец Освальд Кролль. Расшифровка его записей позволила узнать правду о «Красной настойке».

Итак, надо было взять труп мужчины с красным молодецким лицом (что якобы говорит о крепком здоровье, а не, скажем, алкоголизме или гипертонии), без физических недостатков, в возрасте 24 лет (в полном расцвете сил). При этом молодой человек должен быть казнен через повешение или колесование, а тело – пролежать день и ночь на свежем воздухе в спокойную погоду.

Плоть покойника нарезали на порции, приправляли миррой и алое, а затем мариновали для размягчения в вине. Потом куски человечины вывешивали на два дня на солнце, чтобы подсохли, а ночью – впитали в себя силу Луны. Следующим этапом было копчение мяса, а в финале делалась перегонка. Трупный дух «Красной настойки» перебивали сладкими винными ароматами и пахучими травами. После столь тщательной подготовки жидкость не могла не быть «целебной» и, вероятно, кому-то помогала – кроме аптекарей и палачей, зарабатывавших кровные пенни на препарировании многочисленных преступников.

еще немного подобных рецептов здесь masterok.livejournal.com/4154475.html

@темы: медицина-историческое

14:17

08.01.2018 в 14:12
Пишет  Sindani:

однако-ж
06.01.2018 в 22:21
Пишет  ZEAl:

изображение

URL записи

URL записи

@темы: история музыки, писательское

14:05

разглядывая на досуге "упоминания", вспоминаю старые посты и заглядываю в дневники к людям, которые "упомянули".
Увы, но вот эта страница не дает двигаться дальше.
Запись была удалена, но нажатие на цифирку не переводит на следующую страницу. хнык!

пс. нашла, можно идти дальше

@темы: шпаргалки

13:01



@темы: картины

23:30



@темы: картины

19:57

Из романа Дениса Миллера "Держи на Запад!"

В сентябре 1865 года в одной из гостиниц Спрингфильда, штат Миссури, остановился некий полковник Джордж Уорд Николс. Англовики дает о нем очень скудные сведения, из которых можно заключить, что родился он в штате Мэн, в городе Тремонте, а в гражданскую войну служил под началом генералов Джона Ф. Фремонта и Уильяма Шермана. Его дневниковые записи стали основой книги, написанной им в этом же 1865 году, «История Великого Марша» (The Story of the Great March: From the Diary of a Staff Officer). За каким делом полковника занесло в Спрингфильд, история сведений не сохранила, важно то, что здесь ему повстречался Джеймс Хикок, он же Дикий Билл, местный игрок и забияка. Несколько недель тому назад Хикок убил Дэйва Татта, был под судом, но оправдан - и теперь наслаждался славой.
Автору неизвестно, брал ли Николс у Хикока «настоящее» интервью как записной журналист или они просто скоротали вечерок под бутылочку, но по циничному складу ума склонен предположить второе: ребята поболтали, а потом Хикок отправился играть в покер, а Николс перед сном запостил в фэйсбук… ой, то есть, конечно, сделал запись в дневнике. Вдруг пригодится? Сделал же он книжку из своих военных дневников – вон, напечатали (а потом даже на несколько языков перевели, добавляет Автор, заглянув в англовики). Во всяком случае, писать о Хикоке он не торопился. В 1866 году он написал роман «Святилище» (The Sanctuary: A Story of the Civil War ), а потом, похоже, вспомнил о старом дневнике, полистал его: может, какой сюжетец подвернется для романа, наткнулся на запись о Хикоке, но, наверное, рассудил, что роман он из этого материала не слепит - маловато будет. И написал очерк, который превратил Хикока в человека-легенду. После чего мы можем распрощаться с полковником Николсом, тем более, что после войны он стал вовсе и не полковником, а директором музыкального колледжа в Цинцинати, штат Огайо, и романов больше не писал (во всяком случае, англовики их не знает).
Февральский выпуск Harper's New Monthly Magazine попал в Миссури и Канзас немного раньше, в конце января 1867 года. Ребята почитали, что там о Диком Западе на Востоке пишут, и малость обомлели: вот кто у нас, оказывается, герой! Дикий Билл Хикок! Нет, вы серьезно? Да чем он лучше прочих?
Итак, поговорим о легенде Запада.
читать дальше

@темы: мое и наше, 19 век, СшА

18:01

16:04

Как найти минимальный брачный возраст в 19 веке в Штатах? Именно данные, с какого возраста могли поженить? Гугл не помогает, подсовывает или возраст согласия, или современные законы

@темы: женский вопрос, детский вопрос, 19 век, СшА

13:54

«Средневековая гравюра "Поклонение котов младенцу Христу"
Коты приносят в дар Господу мышь. Она, конечно, Ему не нужна, как не нужны Ему наши дары. Важно расположение сердца.»



Знаю я эту породу. Мышей приносят тока чтоб похвастаться, а потом всё равно сами съедят. anchoret.livejournal.com/456993.html

@темы: картины, звери

23:06

06.01.2018 в 21:57
Пишет  _FOTINA:

Art Challenge
Нужно отгадывать авторов картин.
Побеждает тот, кто отгадает 10 авторов подряд.

ИГРАТЬ ЗДЕСЬ!

URL записи

@темы: картины

21:32

Любит наш народ всякое... В смысле, любители фантастики не менее падки на фейк-ньюс, чем остальные представители вида хомо сапиенс. Сейчас вот активно распространяют некий фейковый "Топ 50 российских писателей-фантастов" (ссылок не даю, ибо неча). Обсуждают, негодуют, недоумевают, откуда вылезли каменистые-земляные-звездные, ужасаются, что Стругацкие аж на 14 позиции по тиражам... Но распространяют.
Дорогие коллеги, вместо того, чтоб истерить на пустом месте, учитесь пользоваться авторитетными источниками. По статистике Российской книжной палаты за первые 9 месяцев 2017 года единственный отечественный фантаст, попавший в двадцатку самых тиражных авторов художественной литературы - Стругацкий Аркадий Натанович (надо полагать, вместе с Борисом Натановичем). Все. Остальные тиражами не вышли.
Ну или издатели нагло обманывают государство в лице РКП, а автор "Топа 50" их отважно разоблачил - может начинать ждать киллера, зайка.
www.facebook.com/vvladimirsky/posts/10208170127...

@темы: книги