понедельник, 08 января 2018
На удивление много матчасти по американским реалиям середины 19 века поставляет Марк Твен, даже в тех книгах, которые рассказывают о путешествиях за границей.
То в "Простаках" он удивляется чистоте и цветочкам европейских улиц: ни зловонных луж, ни навоза, прекрасные мостовые и в том духе (из чего можно заключить, что в США лужи и навоз на улицах - привычное дело.
То вдруг в "Пешком по Европе разражается списком любимых американских блюд, по которым соскучился:
читать дальшеВ то время как пишутся эти строки, меня угнетает мысль, что уже много месяцев как я не ел ничего порядочного, питательного, но скоро–скоро я закушу как следует — скромно, как говорится, в узком кругу, сам с собой. Я выбрал несколько блюд и составил небольшое меню, которое поедет домой с предшествующим пароходом и будет горячим стоять на столе к моему прибытию. Вот оно:
Редис, Печеные яблоки со сливками.
Улитки жарение: улитки тушеные. Лягушки.
Цесарка из иллинойских прерий.
Миссурийские куропатки на вертеле.
Кофе по–американски с домашними сливками.
Американское масло.
Жареный цыпленок — по–южному.
Бифштекс «портерхаус».
Картофель «саратога».
Цыпленок на вертеле — по–американски.
Горячий бисквит — по–южному.
Горячие булочки — по–южному.
Гренки — по–американски.
Прозрачный кленовый сироп.
Виргинская грудинка на вертеле.
Устрицы на створке раковины.
Моллюски «Вишневая косточка».
Сан–францисские моллюски паровые.
Суп из устриц. Суп из моллюсков.
Филадельфийский черепаховый суп.
Устрицы, испеченные в раковине – по–северному.
Крабы. Коннектикутский пузанок.
Балтиморский окунь.
Речная форель из Сьерра–Невады.
Озерная форель из Тахо.
«Овечья голова» и «барабанщик» (рыба) — Новый Орлеан.
Черный морской окунь из устья Миссисипи.
Ростбиф по–американски.
Жареная индейка а–ля «День благодарения».
Клюквенная подливка. Сельдерей.
Опоссум. Енот.
Бостонская грудинка с бобами.
Грудинка с овощами – по–южному.
Мамалыга. Вареный лук. Репа.
Тыква. Кабачки. Спаржа.
Перуанская фасоль. Бататы.
Латук. Суккоташ — по–индейски. Бобы в стручках.
Картофельное пюре. Кетчуп.
Картофель в мундире.
Молодой картофель, очищенный.
Ранний разовый картофель, испеченный в золе – по–южному (подается горячим).
Нарезанные помидоры с сахаром или уксусом. Помидоры тушеные.
Молодая кукуруза в зернах, с маслом и перцем.
Молодая кукуруза в початках.
Горячий кукурузный хлеб с требухой — по–южному.
Горячие кукурузные лепешки – по южному.
Горячий сдобный хлеб – по–южному.
Горячий папушник – по–южному.
Пахтанье. Молоко со льда.
Печеные яблоки в тесте с домашними сливками.
Яблочный пирог. Яблочные оладьи.
Яблочная слойка – по–южному.
Персиковый лимонад – по–южному.
Персиковый пирог. Мясной пирог – по–американски.
Жареная дикая индейка.
Вальдшнеп.
Балтиморская утка.
Тыквенный пирог. Кабачковый пирог.
Все виды американских кондитерских изделий.
Свежие американские фрукты и ягоды, включая клубнику, которая не отсчитывается по ягодке, словно драгоценность, а выдается щедрыми порциями.
Ледяная вода, остуженная не в никчемном бокале, а в честном, добропорядочном холодильнике.
@темы:
история кухни,
19 век, СшА