в Музее Виктории и Альберта до сих пор хранится гипсовый фиговый листок, который прикрепили к выставленной там с 1857 года копии «Давида» Микеланджело, чтобы не смущать посещавших экспозицию дам. Сохранилось предание, что изготовить листок велела сама королева Виктория, когда впервые увидели подарок тосканского герцога. Заказ на изготовление листка исполнила базирующаяся в Лондоне англо-итальянская фирма D. Brucciani & Co. К Давиду листок прикреплялся при помощи двух крючочков. Сейчас статуя стоит в обнаженном виде, а листок располагается на ее постаменте.
о цензуре в изобразительном искусстве polit.ru/article/2015/11/07/ps_censorship_in_ar...
арты выявляют локально распространенные выражения. Так, ночь накануне Хеллоуина в большинстве штатов не имеет особого названия, но в Мичигане она зовется devil`s night, а Нью-Джерси — mischief night. Озорная выходка — обматывание чужого дома и участка туалетной бумагой — в большинстве штатов называется tp'ing или toilet papering, а в Алабаме, Миссисипи и их окрестностях — rolling.
Когда дождь идет при свете солнца, жители Новой Англии используют малоизвестное в других штатах слово sunshower (и с ними опять-таки солидарны жители юга Флориды), а вот в Луизиане, Миссисипи и Алабаме про это скажут: «дьявол бьет свою жену» (the devil is beating his wife)
больше об американских диалектах polit.ru/article/2013/06/10/ps_us_dialectology/
Когда дождь идет при свете солнца, жители Новой Англии используют малоизвестное в других штатах слово sunshower (и с ними опять-таки солидарны жители юга Флориды), а вот в Луизиане, Миссисипи и Алабаме про это скажут: «дьявол бьет свою жену» (the devil is beating his wife)
больше об американских диалектах polit.ru/article/2013/06/10/ps_us_dialectology/
Лингвисты из Лундского университета Йоанна Ягер (Joanne Yager) и Никлас Буренхульт опубликовали в журнале Linguistic Typology статью об обнаруженном ими новом языке в континентальной части Малайзии. Язык был открыт в ходе экспедиций в рамках проекта «Языки Семанга» 2005 – 2011 годов, когда ученые собирали данные о языках небольших этнических групп Малайзии.
Во время экспедиции 2006 года ученые опросили жителей двадцати четырех деревень или временных стоянок в лесах Малайзии и четырех в Таиланде, где живут носители языков аслианской группы мон-кхмерской ветви, входящей в крупную австроазиатскую семью. В ходе работы собирались слова по 200-словной версии списка Сводеша, а также грамматические и социолингвистические сведения.
На новом языке, который носит название джедек, говорят всего около 280 человек, живущих в среднем течении реки Пергау в малайзийском штате Келантан. Они занимаются охотой и собирательством. Их поселения ранее уже изучались антропологами, но языковые отличия не были замечены, поэтому всех местных жителей считали носителями языка джехай. Именно этот язык и намеревались исследовать ученые. Ранее Никлас Буренхульт с группой коллег уже опубликовал исследование, посвященное уникальной по своему богатству группе слов языка джехай, обозначающих различные запахи (подробнее об этом можно прочитать в отдельном очерке).
Но, опрашивая жителей, ученые обнаружили, что часть из них говорит на другом языке. По словам авторов статьи, отличия затрагивают фонетику, грамматику и лексику. Сами носители определяют себя как говорящих на языках батек и менрик. Это близкородственные джехай языки, основная часть носителей которых живет за пределами данного региона. Исследование показало, что базисная лексика у жителей долины Пергау довольно заметно отличается от материалов собранных у носителей языков батек и менрик в других местах (доля общей лексики составляет от 65 % до 78 % по двухсотсловному списку). Это примерно соответствует разнице в парах джехай – батек и батек – менрик (примерно 72 % в обоих случаях). Примерно такая же доля общей лексики по списку Сводеша у русского языка с чешским или польским. Носители осознают отличие своего языка от языка джехаи, но не имеют особенного самоназвания, обычно используя общее носителей аслинских языков самоназвание mnraʔ «человек». Окружающие называют их словом джедек, которое исследователи выбрали в качестве названия языка. Часть слов языка джедек, отсутствующая в джехай, находит соответствия в других аслинских языках.
Среди грамматических особенностей языка джедек можно назвать наличие особого указательного местоимения, которое используется для объектов, которые не видны говорящему и слушающему, но ощущаются ими на слух или по запаху. Временная дистанция выражается в джедек при помощи трех служебных слов, которые используются для событий в более далеком прошлом, в недавнем прошлом и тех, что случились вчера. polit.ru/news/2018/02/08/ps_jedek/
Во время экспедиции 2006 года ученые опросили жителей двадцати четырех деревень или временных стоянок в лесах Малайзии и четырех в Таиланде, где живут носители языков аслианской группы мон-кхмерской ветви, входящей в крупную австроазиатскую семью. В ходе работы собирались слова по 200-словной версии списка Сводеша, а также грамматические и социолингвистические сведения.
На новом языке, который носит название джедек, говорят всего около 280 человек, живущих в среднем течении реки Пергау в малайзийском штате Келантан. Они занимаются охотой и собирательством. Их поселения ранее уже изучались антропологами, но языковые отличия не были замечены, поэтому всех местных жителей считали носителями языка джехай. Именно этот язык и намеревались исследовать ученые. Ранее Никлас Буренхульт с группой коллег уже опубликовал исследование, посвященное уникальной по своему богатству группе слов языка джехай, обозначающих различные запахи (подробнее об этом можно прочитать в отдельном очерке).
Но, опрашивая жителей, ученые обнаружили, что часть из них говорит на другом языке. По словам авторов статьи, отличия затрагивают фонетику, грамматику и лексику. Сами носители определяют себя как говорящих на языках батек и менрик. Это близкородственные джехай языки, основная часть носителей которых живет за пределами данного региона. Исследование показало, что базисная лексика у жителей долины Пергау довольно заметно отличается от материалов собранных у носителей языков батек и менрик в других местах (доля общей лексики составляет от 65 % до 78 % по двухсотсловному списку). Это примерно соответствует разнице в парах джехай – батек и батек – менрик (примерно 72 % в обоих случаях). Примерно такая же доля общей лексики по списку Сводеша у русского языка с чешским или польским. Носители осознают отличие своего языка от языка джехаи, но не имеют особенного самоназвания, обычно используя общее носителей аслинских языков самоназвание mnraʔ «человек». Окружающие называют их словом джедек, которое исследователи выбрали в качестве названия языка. Часть слов языка джедек, отсутствующая в джехай, находит соответствия в других аслинских языках.
Среди грамматических особенностей языка джедек можно назвать наличие особого указательного местоимения, которое используется для объектов, которые не видны говорящему и слушающему, но ощущаются ими на слух или по запаху. Временная дистанция выражается в джедек при помощи трех служебных слов, которые используются для событий в более далеком прошлом, в недавнем прошлом и тех, что случились вчера. polit.ru/news/2018/02/08/ps_jedek/
По нажатиям на клавиатуру искусственный интеллект определяет пол человека
Греческие исследователи из Фракийского университета имени Демокрита продемонстрировали, что искусственный интеллект можно обучить определению пола пользователя по тому, как тот нажимает на клавиши компьютерной клавиатуры.
В начале эксперимента 75 добровольцев (36 мужчин и 39 женщин) установили на свои персональные компьютеры программы, фиксирующие нажатия на клавиатуру. Сбор данных длился десять месяцев. После этого данные были проанализированы специальной программой ISqueezeU, которая определяла, насколько различные характеристики набора полезны для определения пола. Анализировались временные интервалы в миллисекундах между нажатиями на конкретную пару клавиш и среднее время нажатия на одну клавишу. Выяснилось, что действительно некоторые характеристики в большей степени зависели от пола, чем другие. Наиболее полезным оказалось среднее время между нажатиями на клавиши N и O, затем – средний интервал между нажатиями M и O.
Затем исследователи применили пять алгоритмов машинного обучения, чтобы на основе собранных данных научить нейросеть определять, мужчина или женщина работает на клавиатуре. Все пять моделей справлялись с этой задачей более чем в 78% случаев, а самая успешная модель отличала мужчин и женщин в 95% случаев.
Авторы работы считают, что систему различения полов по нажатиям на клавиши можно будет использовать при расследовании компьютерных преступлений, например, киберсталкинга или кражи личных данных. polit.ru/news/2018/02/13/ps_keystrokes/
Греческие исследователи из Фракийского университета имени Демокрита продемонстрировали, что искусственный интеллект можно обучить определению пола пользователя по тому, как тот нажимает на клавиши компьютерной клавиатуры.
В начале эксперимента 75 добровольцев (36 мужчин и 39 женщин) установили на свои персональные компьютеры программы, фиксирующие нажатия на клавиатуру. Сбор данных длился десять месяцев. После этого данные были проанализированы специальной программой ISqueezeU, которая определяла, насколько различные характеристики набора полезны для определения пола. Анализировались временные интервалы в миллисекундах между нажатиями на конкретную пару клавиш и среднее время нажатия на одну клавишу. Выяснилось, что действительно некоторые характеристики в большей степени зависели от пола, чем другие. Наиболее полезным оказалось среднее время между нажатиями на клавиши N и O, затем – средний интервал между нажатиями M и O.
Затем исследователи применили пять алгоритмов машинного обучения, чтобы на основе собранных данных научить нейросеть определять, мужчина или женщина работает на клавиатуре. Все пять моделей справлялись с этой задачей более чем в 78% случаев, а самая успешная модель отличала мужчин и женщин в 95% случаев.
Авторы работы считают, что систему различения полов по нажатиям на клавиши можно будет использовать при расследовании компьютерных преступлений, например, киберсталкинга или кражи личных данных. polit.ru/news/2018/02/13/ps_keystrokes/
Про портрет Клетчатого из "Принца Флоризеля" поговорили, теперь настала очередь другого великого советского кинореквизита -- картины, на которой Олег Янковский изображен в образе злодея сэра Хьюго Баскервиля.
Что использовали художники фильма в качестве прототипа и насколько они вмастили с точки зрения искусства?
( Читать дальше... )
Что использовали художники фильма в качестве прототипа и насколько они вмастили с точки зрения искусства?
( Читать дальше... )
В обсуждении истинного портрета сэра Хьюго Баскервиля и его изображения в фильме с Ливановым всплыла замечательная история о псе, который был современником той собаки-убийцы. Удивительно, но это оказался няшный пудель. Сохранился портрет этой дьявольской собаки, ибо это была совершенно реальная историческая персона.

( Читать дальше... )

( Читать дальше... )
Уважаемый thor-2006 написал о русском видении проблемы Литвы. А как эта же проблема виделась из самой Литвы? Даже более того - из южных и восточных окраин Руси, которые перешли под литовскую выю?
Надо сказать, что большинство русских городов во время экспансии Литвы на юго-восток, не были взяты в бою, с ними договаривались, их убеждали, им предоставляли льготы, и т.д., понятно - подпирая все это сзади стоящей армией, но тем не менее.
После монгольского нашествия у Юго-Востока выбор был невелик. Либо ложиться под Золотую Орду (но Киевщину и Галицские земли монголы фактически не контролировали), либо под Москву, стремительно набирающую силу (но те тоже далеко, да и замятни у них одна за одной с пугающей регулярностью, Москва тогда вообще с Тверью сцепилась), либо под Литву. Которая не только силой угрожает, но и предлагает лучшие условия.
Я конечно не скажу, что Юго-восток вошел в состав Литвы совсем уж добровольно, но во многом это был осознанный выбор. Кроме того - не стоит забывать и феодальное право. Все были вассалами кого-то. Как мы с вами помним, если вассалу угрожает опасность, сеньор должен прийти на его защиту. Не пришел? Ну значит вассальная присяга нарушена, и вассал вправе себе выбирать нового сеньора.
Поэтому рассказы русских царей о "землях отчич и дедич" на Юго-Востоке вызывали неоднозначную реакцию. Нет, с одной стороны понятно, что там и там "на четверть наш народ", но с другой стороны - а почему это мы объект, а они - субъект? Престол Великого Князя во времена "отчич и дедич" в конце концов в Киеве был, а не в Москве или Владимире. Так может это может не они нас, а мы их?
С другой стороны, даже если встать на позицию Москвы - а где же вы были "в лихие 1320-е", когда нам нужна была помощь, а вы не пришли? Ах, у вас разборки с Тверью были? Ну так это проблемы сеньора вассала не интересуют.
Собственно, пример Новгорода показал, что за еще неподеленные области Москве придется торговаться, ибо Новгород долго поддерживал то Москву, то Литву, и выжидал, "кто заплатит больше денег за ночь со мной".
Так вот на мой взгляд позиция русских царей была не в возврате "земель отчич и дедич". Поскольку по обе стороны границы (ну так получилось) народ один и тот же, который не так давно был сравнительно единым государством (ну или конгломератом), с Литвой нужно было либо конкурировать, натурально "борясь за сердца, души и кошельки", либо... ну просто захватить. По крайней мере лишить Великое Княжество Литовское, Жемайнтийское и Русское третьей составляющей. Жемайнты и Литвины пусть там живут как знают, а вот у русских конкуренции быть не должно.
читать дальше
Надо сказать, что большинство русских городов во время экспансии Литвы на юго-восток, не были взяты в бою, с ними договаривались, их убеждали, им предоставляли льготы, и т.д., понятно - подпирая все это сзади стоящей армией, но тем не менее.
После монгольского нашествия у Юго-Востока выбор был невелик. Либо ложиться под Золотую Орду (но Киевщину и Галицские земли монголы фактически не контролировали), либо под Москву, стремительно набирающую силу (но те тоже далеко, да и замятни у них одна за одной с пугающей регулярностью, Москва тогда вообще с Тверью сцепилась), либо под Литву. Которая не только силой угрожает, но и предлагает лучшие условия.
Я конечно не скажу, что Юго-восток вошел в состав Литвы совсем уж добровольно, но во многом это был осознанный выбор. Кроме того - не стоит забывать и феодальное право. Все были вассалами кого-то. Как мы с вами помним, если вассалу угрожает опасность, сеньор должен прийти на его защиту. Не пришел? Ну значит вассальная присяга нарушена, и вассал вправе себе выбирать нового сеньора.
Поэтому рассказы русских царей о "землях отчич и дедич" на Юго-Востоке вызывали неоднозначную реакцию. Нет, с одной стороны понятно, что там и там "на четверть наш народ", но с другой стороны - а почему это мы объект, а они - субъект? Престол Великого Князя во времена "отчич и дедич" в конце концов в Киеве был, а не в Москве или Владимире. Так может это может не они нас, а мы их?
С другой стороны, даже если встать на позицию Москвы - а где же вы были "в лихие 1320-е", когда нам нужна была помощь, а вы не пришли? Ах, у вас разборки с Тверью были? Ну так это проблемы сеньора вассала не интересуют.
Собственно, пример Новгорода показал, что за еще неподеленные области Москве придется торговаться, ибо Новгород долго поддерживал то Москву, то Литву, и выжидал, "кто заплатит больше денег за ночь со мной".
Так вот на мой взгляд позиция русских царей была не в возврате "земель отчич и дедич". Поскольку по обе стороны границы (ну так получилось) народ один и тот же, который не так давно был сравнительно единым государством (ну или конгломератом), с Литвой нужно было либо конкурировать, натурально "борясь за сердца, души и кошельки", либо... ну просто захватить. По крайней мере лишить Великое Княжество Литовское, Жемайнтийское и Русское третьей составляющей. Жемайнты и Литвины пусть там живут как знают, а вот у русских конкуренции быть не должно.
читать дальше
Натуральный битум был одним из традиционных средств арабской и персидской медицины. Выдающийся ученый и врач Авиценна (Ибн Сина) в 11 веке описал лечение абсцессов, переломов, ушибов, тошноты, язв с помощью мумия (от «мум» — воск). Тогда на препарат обратили внимание в университете итальянского Салерно, где переводили научные труды восточных авторов.
В текстах арабских и персидских ученых происхождение мумия не разъяснялось. Местные специалисты и так знали, что это такое. Но европейцы, увидев знакомое слово, возбудились. Они стали добавлять в переводы свои комментарии. «Это субстанция, которую можно найти в землях, где похоронены тела, забальзамированные с алоэ, с которым жидкости из тела смешиваются и превращаются в мумию», — писал итальянский ученый Герард Кремонский. Подобную эрудицию проявлял практически каждый переводчик. Остальное было делом времени.
В 13 веке уже повсеместно в Европе считалось, что целительное вещество мумия можно найти в египетских гробницах. Оно должно быть черным, вязким и плотным.

Природный битум из Мертвого моря
дальше здесь masterok.livejournal.com/4244484.html
В текстах арабских и персидских ученых происхождение мумия не разъяснялось. Местные специалисты и так знали, что это такое. Но европейцы, увидев знакомое слово, возбудились. Они стали добавлять в переводы свои комментарии. «Это субстанция, которую можно найти в землях, где похоронены тела, забальзамированные с алоэ, с которым жидкости из тела смешиваются и превращаются в мумию», — писал итальянский ученый Герард Кремонский. Подобную эрудицию проявлял практически каждый переводчик. Остальное было делом времени.
В 13 веке уже повсеместно в Европе считалось, что целительное вещество мумия можно найти в египетских гробницах. Оно должно быть черным, вязким и плотным.

Природный битум из Мертвого моря
дальше здесь masterok.livejournal.com/4244484.html
Постановление папского легата Робера де Курсон о студентах и магистрах парижских школ 48 (1215)
Пусть никто не читает лекций по свободным искусствам, если не достиг двадцати одного года и не прослушал, по крайней мере, в течение шести лет всех основных книг. [35]
Пусть каждый обещает, что будет учить самое меньшее и течение двух лет, если только этому не помешает серьезная причина, о чем он должен заявить публично или перед экзаменаторами. И он не должен запятнать себя никаким бесчестным поступком.
Когда кто-нибудь подготовится к тому, чтобы учить, он должен быть проэкзаменован согласно форме, которая содержится в решении господина епископа Парижа, где записан договор между канцлером и членами университета, одобренный и утвержденный специальными судьями, назначенными папой... епископом и деканом Труа, епископом и канцлером Парижа. Сдавшие экзамен должны преподавать в обычных школах книги Аристотеля по старой и новой диалектике 49, non ad cursum 50. Они должны читать обоих Присцианов 51, того или другого. В праздничные дни они ничего не могут читать, кроме философии и реторики, квадривиума, “Барбаризмов” 52 и, если пожелают, “Этики” 53, а также четвертой книги “Топики” 54.
Никто не должен учить по книгам Аристотеля, “Метафизике” 55 и по философии природы или читать суммы по этим книгам. Никто не учит по книгам, содержащим доктрины Давида Динэ, еретика Амальрика или Маврикия Испанского 56. Никто не должен устраивать пирушек на principia, на собраниях магистров и диспутах мальчиков и юношей. Но каждый может приглашать к себе друзей и сотоварищей, так чтобы их не было очень много. Подношения одежды или других вещей, как это повелось, или даже больше, мы всячески поощряем, особенно в отношении бедных.
читать дальше
Пусть никто не читает лекций по свободным искусствам, если не достиг двадцати одного года и не прослушал, по крайней мере, в течение шести лет всех основных книг. [35]
Пусть каждый обещает, что будет учить самое меньшее и течение двух лет, если только этому не помешает серьезная причина, о чем он должен заявить публично или перед экзаменаторами. И он не должен запятнать себя никаким бесчестным поступком.
Когда кто-нибудь подготовится к тому, чтобы учить, он должен быть проэкзаменован согласно форме, которая содержится в решении господина епископа Парижа, где записан договор между канцлером и членами университета, одобренный и утвержденный специальными судьями, назначенными папой... епископом и деканом Труа, епископом и канцлером Парижа. Сдавшие экзамен должны преподавать в обычных школах книги Аристотеля по старой и новой диалектике 49, non ad cursum 50. Они должны читать обоих Присцианов 51, того или другого. В праздничные дни они ничего не могут читать, кроме философии и реторики, квадривиума, “Барбаризмов” 52 и, если пожелают, “Этики” 53, а также четвертой книги “Топики” 54.
Никто не должен учить по книгам Аристотеля, “Метафизике” 55 и по философии природы или читать суммы по этим книгам. Никто не учит по книгам, содержащим доктрины Давида Динэ, еретика Амальрика или Маврикия Испанского 56. Никто не должен устраивать пирушек на principia, на собраниях магистров и диспутах мальчиков и юношей. Но каждый может приглашать к себе друзей и сотоварищей, так чтобы их не было очень много. Подношения одежды или других вещей, как это повелось, или даже больше, мы всячески поощряем, особенно в отношении бедных.
читать дальше
Вчера приснилась страшненькая антиутопия. Власти утверждали, будто используют математическую формулу общего благоденствия, но сама формула держалась в секрете. Людей средь бела дня хватали на улице и расстреливали на месте с формулировкой "согласно вычислениям". Нельзя было пройти по улице и не увидеть труп. Казнённых убирала ночью специальная служба.
Кто-то говорил: "Всё правильно. Формула справедливая и на кого надо показывает." Другие говорили: "Формула справедлива, спору нет. Но скрывать её нельзя, это неправильно!" А кто что-то другое хотел сказать, те молчали.
Было в антиутопии и подполье с настоящими революционерами. В подполье говорили: "Согласно вычислениям! Ха! Да каждому разумному человеку очевидно, что ничего ОНИ не вычисляют. ОНИ просто берут и убивают кого хотят. Вот когда МЫ придём к власти, то будем расстреливать как надо. Строго по формуле."
mozgosteb.livejournal.com/78404.html
Кто-то говорил: "Всё правильно. Формула справедливая и на кого надо показывает." Другие говорили: "Формула справедлива, спору нет. Но скрывать её нельзя, это неправильно!" А кто что-то другое хотел сказать, те молчали.
Было в антиутопии и подполье с настоящими революционерами. В подполье говорили: "Согласно вычислениям! Ха! Да каждому разумному человеку очевидно, что ничего ОНИ не вычисляют. ОНИ просто берут и убивают кого хотят. Вот когда МЫ придём к власти, то будем расстреливать как надо. Строго по формуле."
mozgosteb.livejournal.com/78404.html
Если следовать учению о реинкарнации, то в наши густонаселенные времена должна быть острая нехватка душ с опытом многих человеческих воплощений. Возможно, из ныне живущих семи миллиардов большая часть родилась людьми впервые. Если для гениальности нужен опыт многих воплощений (а мистики к этому склоняются), то плотность гениев сейчас должна быть минимальной за всю историю. Общее количество разума, может, и выросло, но уровень разума на душу населения наверняка упал.
ivanov-petrov.livejournal.com/2107110.html?thre...
ivanov-petrov.livejournal.com/2107110.html?thre...
таки про этрусков он продолжил
Урбы и орбы (начало)
Этруски были городской цивилизацией - значительная (и наиболее влиятельная) часть их проживала в больших (по меркам того времени - несколько тысяч жителей) городах, которые были общественно-политическими и религиозными центрами. Однако (как и многие другие народы) селились не абы как, чтобы просто место было подходящее, а соблюдая ритуалы и традиции.

Руины города Вейи
( Читать дальше... )
Урбы и орбы (начало)
Этруски были городской цивилизацией - значительная (и наиболее влиятельная) часть их проживала в больших (по меркам того времени - несколько тысяч жителей) городах, которые были общественно-политическими и религиозными центрами. Однако (как и многие другие народы) селились не абы как, чтобы просто место было подходящее, а соблюдая ритуалы и традиции.
Руины города Вейи
( Читать дальше... )
«Меня поразил прекрасный цвет моря, что проглядывало в щели соломенной шляпы», – писал Чарлз Дарвин в конце марта 1832 года, когда «Бигль» проплывал мимо архипелага Аброльос неподалеку от побережья Бразилии. Вода была «цвета индиго с добавлением лазурного», отметил Дарвин, а небо – «цвета берлинской лазури с толикой ультрамарина».

C днем рождения, шафранно-желтый Дарвин! Иллюстрация: Robert Fresson.
Вот уже три месяца 23-летний Чарлз плыл на «Бигле» – этому путешествию, которое продлилось в общей сложности почти пять лет, суждено было изменить как жизнь самого ученого, так и представления человечества об окружающем мире и его месте в нем. На корабле Дарвин выступал в роли натуралиста: он собирал камни, фоссилии, растения и животных – и периодически отправлял их в Кембридж. Образцы могли со временем утратить прижизненные цвета, рисунки – поблекнуть, а цветной фотографии в те времена еще не было, не говоря уже о цифровой. Для аккуратной документации природных цветов натуралисты того времени прибегали к классификаторам цветов, разработанным художниками или такими же натуралистами. Дарвин использовал «Цветовую номенклатуру Вернера», опубликованную в 1814 году шотландским художником-флористом Патриком Саймом.
Факсимиле, вышедшее на днях в издательстве Smithsonian Books, содержит 110 цветов с названиями, описаниями и примерами животных, растений и минералов, несущих на себе тот или иной оттенок. Немецкий геолог Абраам Готлоб Вернер в конце XVIII века разработал номенклатуру применительно к минералам, а впечатленный его работой Сайм (подобного инструментария прежде не существовало!) адаптировал ее для зоологов, ботаников, анатомов, химиков и художников. Там встречаются такие лирические названия, как спаржево-зеленый, шафранно-желтый, артериально-кровавый, бархатно-черный и обезжиренно-молочный. Берлинская лазурь, которую Дарвин видел в небе над Атлантикой, с точки зрения Вернера, прекрасно отражала цвет голубого сапфира, а Сайм узнавал ее в цветках печеночницы и крыльях сойки.
Дарвин утверждал, что всегда именовал наблюдаемые цвета «с книгой в руке». По мнению ученого, только так цвета незнакомого мира можно было точно воспроизвести на родине по возвращении. И действительно, термины Вернера и Сайма то и дело попадаются в его дневниках и заметках, которые он писал на «Бигле». Например, каракатица у него окрашена в «гиацинтово-красный и каштаново-коричневый», голожаберный моллюск – «примулово-желтый», а один из кораллов – «светлого оттенка пурпурной аврикулы». Когда его «Путешествие вокруг света на корабле “Бигль”» было в 1839 году опубликовано, один рецензент назвал Дарвина «первоклассным живописцем-пейзажистом от пера».
Текст: Виктор Ковылин. По материалам: The New Yorker
Полистать «Цветовую номенклатуру Вернера»: Brain Pickings batrachospermum.livejournal.com/195461.html

C днем рождения, шафранно-желтый Дарвин! Иллюстрация: Robert Fresson.
Вот уже три месяца 23-летний Чарлз плыл на «Бигле» – этому путешествию, которое продлилось в общей сложности почти пять лет, суждено было изменить как жизнь самого ученого, так и представления человечества об окружающем мире и его месте в нем. На корабле Дарвин выступал в роли натуралиста: он собирал камни, фоссилии, растения и животных – и периодически отправлял их в Кембридж. Образцы могли со временем утратить прижизненные цвета, рисунки – поблекнуть, а цветной фотографии в те времена еще не было, не говоря уже о цифровой. Для аккуратной документации природных цветов натуралисты того времени прибегали к классификаторам цветов, разработанным художниками или такими же натуралистами. Дарвин использовал «Цветовую номенклатуру Вернера», опубликованную в 1814 году шотландским художником-флористом Патриком Саймом.
Дарвин утверждал, что всегда именовал наблюдаемые цвета «с книгой в руке». По мнению ученого, только так цвета незнакомого мира можно было точно воспроизвести на родине по возвращении. И действительно, термины Вернера и Сайма то и дело попадаются в его дневниках и заметках, которые он писал на «Бигле». Например, каракатица у него окрашена в «гиацинтово-красный и каштаново-коричневый», голожаберный моллюск – «примулово-желтый», а один из кораллов – «светлого оттенка пурпурной аврикулы». Когда его «Путешествие вокруг света на корабле “Бигль”» было в 1839 году опубликовано, один рецензент назвал Дарвина «первоклассным живописцем-пейзажистом от пера».
Текст: Виктор Ковылин. По материалам: The New Yorker
Полистать «Цветовую номенклатуру Вернера»: Brain Pickings batrachospermum.livejournal.com/195461.html
12.02.2018 в 17:59
Пишет Меандра:RetroURL записи
Необычайно красивые испорченные временем снимки Костики Аксинте
Фотографии XIX века.
ВИНТАЖНЫЕ КАРТИНКИ ДЛЯ ДЕКУПАЖА
СТАРЫЕ ФОТОГРАФИИ ФОТОШОП
Уличная жизнь Парижа в XIX веке
Куча проблем городов XIX века
АНГЛИЯ В 1890-1900 ГОДАХ|ЛОНДОН
Старые фотографии Костромы
Самые старые фотографии знаменитых городов мира
EXHIBITION REVIEW: VICTORIAN LONDON IN PHOTOGRAPHS
Лондон времён Чарльза Диккенса: старинные фотографии
Лондон начало XIX века
Лондон второй половины XIX века
Лондон в 1883 году
Лондон 19-го века
Мрачная столица: завораживающие архивные фотографии ночного Лондона 1930-х годов
Цветные фотографии Лондона 50-х годов.
Голландия XIX века в редких цветных фотохромных открытках
Fascinating 19th century pictures of Holland in COLOUR: Photochrom prints show the country's stunning windmills and grand cities at the dawn of the modern era
Beautiful hand-crafted color postcards of 1890s Ireland
Попробуем разобраться, каково было состояние навигации в середине XVI века, когда англичане предприняли первые океанские плавания. Какие навигационные инструменты использовались мореходами в пятнадцатом-шестнадцатом веках, какие книги, таблицы, карты и другие пособия они брали с собой в плавание. Какой вкдад они сами внесли в навигационную науку.
Джон Ди (John Dee, 1527-1608) был одним из первых английских авторов, взявшихся за перо, чтобы составить учебный трактат по навигации.

Портрет Джона Ди. Музей Эшмола, Оксфорд
( Далее )
Джон Ди (John Dee, 1527-1608) был одним из первых английских авторов, взявшихся за перо, чтобы составить учебный трактат по навигации.

Портрет Джона Ди. Музей Эшмола, Оксфорд
( Далее )
Как печатают книги myslo.ru/city/reviews/places/popali-v-pereplet-...
Деньги и цены во Франции мушкетеров. Часть вторая – номиналы. Глава вторая – Соль (он же Су), гро, бланы, дозейны и другие родственники (ой, это кажется уже из другой сказки).
Предыдущие главы
www.facebook.com/groups/iznakurnozh/permalink/1...
www.facebook.com/groups/iznakurnozh/permalink/1...
"Господин де Тревиль путь свой и в самом деле начал так же, как д'Артаньян, то есть без единого су в кармане."
"Планше, слуга д'Артаньяна, с достоинством принял выпавшую на его долю удачу. Он получал тридцать су в день, целый месяц возвращался домой веселый, как птица, и был ласков и внимателен к своему господину."
"- А я... - сказал Арамис, - вообразите только, я все до последнего су отдал на церковь Мондидье и на Амьенский монастырь и, помимо уплаты кое-каких неотложных долгов, заказал обедни, которые будут служить по мне и по вас, господа, и которые, я уверен, пойдут всем нам на пользу."
В предыдущих сериях:
- Счетные номиналы: 1 ливр = 20 солям = 240 денье, 1 соль = 12 денье.
- Указание номиналов на французских монетах (очень выборочно и только на мелких номиналах) появилось только к концу XVI века.
Небольшое добавление к предыдущей серии:
В 1339 году область Дофине на юго-востоке Франции была присоединена к королевскому домену, и стала считаться апанажем наследных принцев (как в Великобритании Уэльс). Одной из немногих сохранившихся суверенных привилегий Дофине было право на чеканку монеты с собственным гербом. Вскоре после присоединения в Гренобле началась чеканка монеты с изображением дельфина с одной стороны и королевской лилии – с другой. Монета, получившая название лиард, содержала чуть больше 1 грамма серебра, то есть равнялась трем турским денье. При Людовике XI (1461-1483) монету начали чеканить в других частях королевского домена, а также некоторые вассалы короля Франции. В книгах Дюма лиарды не упоминаются, поэтому отдельной главы я им выделять не буду, но без их упоминания описание монетной системы Франции было бы неполным. Ко временам мушкетеров лиард еще содержит малую долю серебра, однако в 1649 (20 лет спустя) году он уже чеканится из меди. В 1658 году его номинал снижается с трех денье до двух денье, и он становится самой меллкой французской монетой. Последние лиарды были отчеканены в 1792, однако еще в середине 19-го века находились в обороте, приравненные к двум сентимам. В дополнение отметим, что лиарды также короткое время чеканились в Лотарингии и довольно длительный период – в Австрийских Нидерландах, Льеже, Седане и ряде других приграничных сеньорий.
А теперь переходим к солям:
читать дальше
Предыдущие главы
www.facebook.com/groups/iznakurnozh/permalink/1...
www.facebook.com/groups/iznakurnozh/permalink/1...
"Господин де Тревиль путь свой и в самом деле начал так же, как д'Артаньян, то есть без единого су в кармане."
"Планше, слуга д'Артаньяна, с достоинством принял выпавшую на его долю удачу. Он получал тридцать су в день, целый месяц возвращался домой веселый, как птица, и был ласков и внимателен к своему господину."
"- А я... - сказал Арамис, - вообразите только, я все до последнего су отдал на церковь Мондидье и на Амьенский монастырь и, помимо уплаты кое-каких неотложных долгов, заказал обедни, которые будут служить по мне и по вас, господа, и которые, я уверен, пойдут всем нам на пользу."
В предыдущих сериях:
- Счетные номиналы: 1 ливр = 20 солям = 240 денье, 1 соль = 12 денье.
- Указание номиналов на французских монетах (очень выборочно и только на мелких номиналах) появилось только к концу XVI века.
Небольшое добавление к предыдущей серии:
В 1339 году область Дофине на юго-востоке Франции была присоединена к королевскому домену, и стала считаться апанажем наследных принцев (как в Великобритании Уэльс). Одной из немногих сохранившихся суверенных привилегий Дофине было право на чеканку монеты с собственным гербом. Вскоре после присоединения в Гренобле началась чеканка монеты с изображением дельфина с одной стороны и королевской лилии – с другой. Монета, получившая название лиард, содержала чуть больше 1 грамма серебра, то есть равнялась трем турским денье. При Людовике XI (1461-1483) монету начали чеканить в других частях королевского домена, а также некоторые вассалы короля Франции. В книгах Дюма лиарды не упоминаются, поэтому отдельной главы я им выделять не буду, но без их упоминания описание монетной системы Франции было бы неполным. Ко временам мушкетеров лиард еще содержит малую долю серебра, однако в 1649 (20 лет спустя) году он уже чеканится из меди. В 1658 году его номинал снижается с трех денье до двух денье, и он становится самой меллкой французской монетой. Последние лиарды были отчеканены в 1792, однако еще в середине 19-го века находились в обороте, приравненные к двум сентимам. В дополнение отметим, что лиарды также короткое время чеканились в Лотарингии и довольно длительный период – в Австрийских Нидерландах, Льеже, Седане и ряде других приграничных сеньорий.
А теперь переходим к солям:
читать дальше
Илья Симановский (Ilia Simanovsky) пишет:
"Осуждающим папашу пикта из баллады Стивенсона: а с чего вы взяли, что для сына это стало неожиданностью? Вариантов развития событий было немного и, разумеется, они заранее обсудили, что будет после ареста.
Как сказал не бреющий бороды Джим Хокинс старшему товарищу?
"Смерти я не боюсь, доктор, я боюсь только пыток. Если они начнут пытать меня..."
А доктор ему: "Джим, этого я не могу допустить".
Ну вот примерно такой диалог был и у этих".
Не отрицая теории Ильи, предлагаю альтернативую версию случившегося.
Шотландия. Вереск звенит. Море катится.
Сын-подросток, идёт и бубнит:
– Ты неудачник. Вы с матерью неудачники. Не хочу быть таким как вы!
Отец, горбатый карлик:
– Твоя мать в могилке тесной. Имей уважение к мертвым.
Сын, бубнит:
– Вон у Рональда отец шотландец! У них дом с камином и триста овец! Почему ты не можешь быть как отец Рональда?
Отец, терпеливо:
– Потому что мы пикты. Я – пикт. И ты – пикт.
Сын, бубнит:
– Ненавижу. Ненавижу все это. Камни – твари /пинает камень/. Море – говно /плюет в море/. Люди – отрыжка спятившего бога /метко сморкается на отцовские ботинки/. Долго нам еще тащиться?
Отец, терпеливо:
– Сынок, нас изгнали. Будем идти, пока не найдем приют.
Сын, с надрывом:
– А нельзя было раньше сказать! /пинает камень, ушибает лодыжку/ А-а-а! Все из-за тебя! Зачем ты меня сюда приволок? Почему ты меня ненавидишь? Я не просил меня рожать! Отстой, всё отстой!
Появляется шотландский король.
Король:
– Пытка обоих ждет, если не скажете, черти, как вы готовили мёд!
Сын, язвительно:
– Давай, сливай ему рецепт. Лузеры! Правильно вас шотландцы перебили! Меньше пиктов – больше кислорода!
Отец, осененный внезапной идеей:
– Знаете, товарищ король, у меня к вам деловое предложение! www.facebook.com/e.mikhalkova/posts/60877110280...
"Осуждающим папашу пикта из баллады Стивенсона: а с чего вы взяли, что для сына это стало неожиданностью? Вариантов развития событий было немного и, разумеется, они заранее обсудили, что будет после ареста.
Как сказал не бреющий бороды Джим Хокинс старшему товарищу?
"Смерти я не боюсь, доктор, я боюсь только пыток. Если они начнут пытать меня..."
А доктор ему: "Джим, этого я не могу допустить".
Ну вот примерно такой диалог был и у этих".
Не отрицая теории Ильи, предлагаю альтернативую версию случившегося.
Шотландия. Вереск звенит. Море катится.
Сын-подросток, идёт и бубнит:
– Ты неудачник. Вы с матерью неудачники. Не хочу быть таким как вы!
Отец, горбатый карлик:
– Твоя мать в могилке тесной. Имей уважение к мертвым.
Сын, бубнит:
– Вон у Рональда отец шотландец! У них дом с камином и триста овец! Почему ты не можешь быть как отец Рональда?
Отец, терпеливо:
– Потому что мы пикты. Я – пикт. И ты – пикт.
Сын, бубнит:
– Ненавижу. Ненавижу все это. Камни – твари /пинает камень/. Море – говно /плюет в море/. Люди – отрыжка спятившего бога /метко сморкается на отцовские ботинки/. Долго нам еще тащиться?
Отец, терпеливо:
– Сынок, нас изгнали. Будем идти, пока не найдем приют.
Сын, с надрывом:
– А нельзя было раньше сказать! /пинает камень, ушибает лодыжку/ А-а-а! Все из-за тебя! Зачем ты меня сюда приволок? Почему ты меня ненавидишь? Я не просил меня рожать! Отстой, всё отстой!
Появляется шотландский король.
Король:
– Пытка обоих ждет, если не скажете, черти, как вы готовили мёд!
Сын, язвительно:
– Давай, сливай ему рецепт. Лузеры! Правильно вас шотландцы перебили! Меньше пиктов – больше кислорода!
Отец, осененный внезапной идеей:
– Знаете, товарищ король, у меня к вам деловое предложение! www.facebook.com/e.mikhalkova/posts/60877110280...