Killion2

@темы: картины

17:06

фо1

@темы: птички

17:04

Ифкуиль - очередной искусственный язык. От прочих он отличается полной практической бесполезностью.
Его автор - лингвист Джон Кихада - впрочем, и не собирался принести на планету мир и процветание путем ликвидации всех недоразумений, как это планировал д-р Заменгоф. Цели Кихады были сугубо экспериментальными - вычислить для человеческого языка предел упаковки информации. Методов упаковки он выбрал два. Первый - напихать в язык как можно больше фонем - 80 штук в предпоследней версии и "всего лишь" 60 в последней. Второй - сделать там под сто падежей, чтобы передать ими как можно больше отношений. И третий - сделать словообразование логичным, задав около 3000 корней, выделив и унифицировав логику порождения слов от корня и, соответственно, сгенерировав по одному образцу кучу производных слов. Например, имея корень "зрение", можно образовать слово "глаз" как "зрение"+"орган", "смотреть" - "зрение + процесс" и т.п.
Материал он натаскал из естественных языков - он же лингвист. Поставил в язык щелкающие фонемы из африканских языков, гортанные из кавказских, длинные и короткие гласные, тона как в китайском, - короче, все, что нашел. Зафуговал туда же все падежи из всех известных языков мира, додумав остальные сам. И т.п.
Результат, как вы можете догадаться, нечитаем, непроизносим и на слух не воспринимаем. Ну и заодно, как для любой информации без избыточности, крайне подвержен ошибкам и невосстановим при сбоях.
При этом, как по мне, и основной своей цели Кихада не достиг. Получившееся изделие ничего не говорит нам даже о теоретическом пределе возможности упаковки. Собственно, такого логического предела вообще не существует. Никто не мешает настругать из диапазона звуковых частот тысячу или миллион фонем, и придать каждой какой-то смысл.
Разумеется, этот миллион фонем не сможет различить ни один человек , поэтому считать получившийся результат человеческим языком не получится.
...Впрочем, скорбный труд Кихады все-таки имеет какую-то пользу. С его помощью можно реализовать давнюю мечту пиктографического языка, понятного всем в мире без перевода, - в котором графемы обозначают не звуки, а объекты и логические соотношения между ними. Не зря же он проанализировал сотни естетственных языков и извлек из них множество готовых отношений - как на уровне морфологии, так и грамматики.
https://gatoazul.livejournal.com/581619.html

@темы: Вавилон-18

13:06

сдается мне, джентльмены, это была комедия)))



@темы: фильмы, ШХ

Не так давно в прессе был огроменный шум по поводу того, что какие-то граждане назвали сына Люцифером. Между тем это вполне христианское имя. В православных святцах, правда, такого имени нет, а вот католики имеют полное право называть детей Люциферами, потому что есть такой святой.
Святой Люцифер из Кальяри, Люцифер Калаританский, Сан-Лючиферо (лат. Lucifer Calaritanus, итал. San Lucifero) (умер 370 или 371) — епископ Кальяри на о. Сардиния, христианский святой, известный своей активной борьбой против арианства.

Это было обычное личное имя (преномен) времен поздней Римской империи. Слово Lucifer состоит из латинских корней lux «свет» и fero «несу». В античные времена так называли утреннюю Венеру.



узнать больше о святом Люцифере

А вот когда это имя стало связываться с дьяволом, я разберу в следующей статье



Да нет, скажете вы, у иностранцев не бывает отчеств. Похоже, что это чисто русское изобретение. А иностранцам вообще трудно понять, что это такое. Говорят, в одном из французских словарей было написано вот так: «Иван Грозный, русский царь, за жестокость прозванный Васильевичем»!
Ну положим, здесь мы просто имеем дело с ошибкой, которую допустил не знающий русского языка француз. А отчества у иностранцев бывают. Есть даже целая европейская страна, где у людей есть имена и отчества, а фамилий не просто нет – их запрещено иметь специальным законом 1924 года! Вы не верите? Это Исландия. Здесь почему-то решили, что фамилия – это чисто дворянская принадлежность, сродни гербу. И нечего одним исландцам выделяться среди других! Слава богу, в Исландии народу немного, каждого знаем, да еще с родословной на тысячу лет назад…

больше на дзене




вместо заставки - картина Russell Cobane

Если вас заинтересовал художник - вам сюда

11:14

11:11

09.09.2018 в 20:26
Пишет  kate-kapella:

Схема московского метро в 3D
www.varf.ru/metro3d/?p=-90&t=45&d=41.0525588832...
Ничего себе перепад высоты между Комсомольской кольцевой и Комсомольской красной ветки...

URL записи


@темы: карты

10:56

Там, где - нельзя называть (и ссылаться тоже нельзя), выложили две не новые, но весьма любопытные книженции для любителей.

Кастильо, Б.Д. дель. Правдивая история завоевания Новой Испании
Мемуары конкистадора - выгнали астеки сорок тысяч орлюдей... С нашим де Кортесом не приходится тужить. Родина сказала надо - есть сказал аделантадо. И только пыль, пыль, пыль от шагающих подков... Бремя белого человека вдали от испанской земли. Превосходным, Монтезума, был ты демоном в бою... И нет Мадрида, и Мехико нет, когда один на один.



( Читать дальше... )

@темы: напочитать

10:46

Обычно считается, что поставщиком янтаря для жителей древней Европы, включая Средиземноморье, служили народы, жившие по берегам Балтийского моря. Однако Мерседес Мурильо-Барросо и ее коллеги установили, что самые древние образцы янтаря в Иберии происходят не с Балтики, а с острова Сицилия. Сицилийский янтарь появился там около 4000 года до н. э. А балтийский начал проникать в Иберию на три тысячи лет позже. Сицилийский янтарь, известный под названием симетит, и сейчас находят на пляжах острова, но количество его невелико.

немного больше здесь polit.ru/news/2018/09/04/ps_amber/

@темы: камешки

10:44

Победе войск союзников над Наполеоном в битве при Ватерлоо 18 июня 1815 года помогло событие, произошедшее за 13 тысяч километров от места сражения, считает автор нового исследования. Он утверждает, что дожди и распутица, затруднившие передвижение наполеоновский войск и сыгравшие на руку его противникам, были вызваны извержением вулкана Тамбора в Индонезии, которое началось 5 апреля того же года.

Влияние этого извержения, одного из крупнейших в истории человечества, на климат в масштабах всей планеты, давно известно ученым. Огромные массы вулканического пепла и сернистые газы, выброшенные вулканом в атмосферу, усилили отражение солнечных лучей и вызвали значительное похолодание. Падение среднегодовой температуры в некоторых регионах Европы и Северной Америки достигало трех градусов Цельсия. В Европе в 1816 году морозы отмечались до середины июля. 1816 год в результате вошел в историю как «год без лета» (année sans été;), «тысяча восемьсот насмерть замерзший» (eighteen hundred and froze to death) или «год бедности» (Poverty Year). В течение нескольких лет из-за холодов значительно упали урожаи, и во многих регионах начался голод.

Но в данном случае ученые говорят не об этих явлениях, а о другом механизме, благодаря которому вулкан мог повлиять на погоду в Европе быстро, в течение двух – трех месяцев. Мэтью Гендж (Matthew Genge) из Имперского колледжа в Лондоне полагает, что необходимо учесть сильные электромагнитные поля, порождаемые при столь мощном извержении вулкана. Благодаря им отрицательно заряженные частицы вулканического пепла, отталкиваясь друг от друга, достигли ионосферы Земли (высот от 80 до 1000 километров). «Эффект очень похож на то, как два магнита отталкиваются друг от друга, если их полюса совпадают», – пишет Гендж. В результате их распространения в ионосфере, по мнению ученого, в течение нескольких недель после извержения в Европе начались сильные ливни, которые помешали быстрому передвижению наполеоновских войск и способствовали поражению императора при Ватерлоо.

Автор отмечает, что его гипотезу трудно подтвердить метеорологическими данными, так как в 1815 году их фиксировалось еще очень мало. Но он обращает внимание на то, что сходные эффекты можно заметить при извержении вулкана Кракатау 1883 года, когда наблюдения синоптиков велись регулярнее. polit.ru/news/2018/09/05/ps_tambora/

@темы: и о погоде

10:41

Недавно появилась статья американских медиков, поставивших диагноз Моне Лизе. Знаменитая картина Леонардо да Винчи не в первый раз привлекает внимание врачей, и, если собрать все высказанные ими диагнозы, останется только удивляться, как это тяжело больная женщина выдержала сеансы позирования. Мы расскажем лишь о нескольких гипотезах.

Кратко напомним анамнез. Если откинуть малодоказательные гипотезы, то на портрете изображена Лиза ди Антонио Мария Герардини, родившаяся в 1479 году. В возрасте пятнадцати лет она стала третьей женой преуспевающего флорентийского торговца Франческо ди Бартоломео ди Заноби дель Джокондо. У них родилось пять детей: Пьеро, Камилла, Андреа, Джокондо и Мариетта. Возможно, была еще одна дочь, умершая в младенчестве в 1499 году. Также Лиза растила Бартоломео – сына своего мужа от предыдущей жены, умершей, когда мальчику было около года. Франческо умер в 1538 году во время эпидемии чумы, на момент смерти ему было уже за восемьдесят. Лиза после этого поселилась в монастыре, монахиней которого была ее дочь Мариетта (в монашестве – сестра Лудовика). Умерла Лиза дель Джокондо в 1542 году в возрасте 63 лет.

какие же диагнозы? здесь дальше polit.ru/article/2018/09/08/ps_lisa/

@темы: медицина-историческое, картины

(из повести " Кодекс Арафской дуэли" )
– Ну так что, по живому человеку ехать? – спросил высоко над головой один голос.
– Ну-у коне-ечно, лу-учше мне-е ше-ею сверну-уть, – сказал раздраженно другой голос, тягучий и сладкий как патока. Чужеземный говор, нездешний. – Хорошо-о еще, успел во-овремя ногой упере-еться, когда каре-ета опроки-идывалась…
– Да я думал просто объехать, – оправдывался первый голос. – И ничего она не опрокинулась. Так, маленько задралась…
Джессинар понял, что лежит в луже, и приподнял голову. Видимо, перед тем, как свалиться в обморок, он сделал несколько непроизвольных шагов в сторону и упал прямо на дорогу. Прямо под копыта лошадей упал, если, конечно, не считать того, что кучер вовремя его заметил и попробовал свернуть в сторону. Кучеру за то, конечно, отдельное спасибо, но карета заметно наклонилась, попав одним колесом в глубокую яму на обочине. И именно этим вызвано неудовольствие пассажира – вот он стоит рядом, брезгливо рассматривая Джессинара. Ну конечно, что такое обтрепанный бродяга против этакого франта разряженного, у которого один галстук стоит больше, чем все, что за свою жизнь сносил Джессинар.
Он завозился и сел. Переждал, пока перестанут стучать молоточки в голове, и поднялся совсем, правда, пошатываясь. Франт отступил на пару шагов, чтобы ненароком не запачкаться.
– Пи-яный? – тягуче спросил франт, рассматривая его. Потом шагнул вперед и коснулся пальцами лба Джессинара. – Больной, – определил он. – Бо-ольной, – повторил он с отвращением, обращаясь к кучеру.
– Живешь где? – спросил кучер. – Куда идешь?
– В Столицу, – пересохшими губами сказал Джессинар.
– В Сто-олицу он и-идет, – передразнил франт, вытирая пальцы безупречно-белым платочком. – И что-о нам с ним де-елать? – спросил он кучера.
– Пристрелить, чтоб не мучился, – буркнул кучер. – Вы хозяин, вы и думайте. Только вот скоро дождичек пойдет. – И кучер пошел к лошадям, чтобы вывести карету из рытвины.
Франт смерил Джессинара еще одним взглядом.
– Ла-адно, уговори-ил, – сказал он ворчливо. – В Сто-олицу так в Сто-олицу… Только ты гря-язный. Ополо-оснись во-он в той лу-уже – возьму с со-обой.
Джессинар посмотрел на франта, потом на лужу.
– Я-а не шучу, – сказал франт. – Сни-имай одежду, смой с себя хотя-я бы первый слой гря-язи и лезь в ка-арету.
– Что же мне, нагишом ехать? – тихо спросил Джессинар.
– О-ой, а то й-а го-олых ма-альчишек не вида-ал… – насмешливо ответил франт. – Я-а, зна-аешь, и го-лых девочек вида-ал. В изоби-илии…



дальше на дзене

(глава из повести)
Жизнь тем и хороша (или плоха?), что порой делает неожиданные ходы.
Меньше всего на свете Монтейн ожидал того, что однажды на улице к нему подойдет некто и произнесет его имя. Однако это произошло.
– Господин Монтейн? – услышал он, едва выйдя из дому в не самое прекрасное утро.
Ни на посыльного, ни на слугу человек, обратившийся к нему, похож не был. Он был молод, крепок и как-то тускловат. Незаметен. Монтейн вполне мог принять его за одного из надзирателей Вулкана, но этого человека он в клубе не видел.
– Да? – настороженно произнес Монтейн..
Человек протянул небольшой конверт – в таких обычно посылают визитки. Так и оказалось. «Прошу следовать за подателем сего» – написано было от руки на оборотной стороне визитки весьма хорошей бумаги. А на лицевой – скромно и практически анонимно: «Начальник Его Величества Отдельной Тайной Коллегии при Министерстве охраны Короны» – без титула, имени и фамилии. И в углу типографски отпечатанный пятизначный номер.
– Хм… – произнес Монтейн. – Чем моя персона привлекла к себе столь высокое внимание? Вы не в курсе?
– Не могу знать, сударь, – бесстрастно ответил человек.
– Куда мне следовать?



дальше на дзене



(из повести "Кодекс Арафской дуэли" )
В назначенный день Монтейн сидел за столиком кофейни на Круглой площади и просматривал только что купленную утреннюю газету. Несмотря на раннее время, в кофейне было довольно людно, но это всего лишь означало, что у большинства посетителей еще заканчивался прошлый вечер. Вулкан задержался минут на десять, но и этого хватило, чтобы внешности юноши начал отвешивать любезные комплименты какой-то помятый господин средних лет. Вулкан господина отогнал, всего только недоуменно глянув на него, и опустился на стул рядом с Монтейном.
– Чудесное утро, а, Монтейн? – сказал он вместо приветствия.
– Да, пожалуй, – покладисто согласился юноша.
На Круглой площади шел дождь.
– Какое уродство, – заметил Сертан. – В каком месте эта площадь круглая?
Круглая площадь на самом деле представляла собой квадрат, и это было известно всем жителям Столицы. Середину площади занимал огороженный низким штакетником убогий газон – тоже квадратный. Безобразием Круглой площади горожане гордились.

больше на дзене

18:10

09.09.2018 в 11:19
Пишет  Касиопея:



URL записи

@темы: звери