читать дальше
Песни невинности, они же - опыта
(47) Героем английской драмы в эпоху Реставрации стал распутник и повеса, героиней - светская развратница. Вальтеру Скотту, почти два столетия спустя редактировавшему собрание сочинений Драйдена, принадлежит замечание по поводу того, что героини автора, молодые девушки, еще ни разу не встретившие на своем пути мужчину, тем не менее изъясняются на языке профессиональных проституток. (Речь идет о драйденовской переработке "Бури" Шекспира, о разговоре Миранды с ее сестрой Дориндой (персонаж, введенный в сюжет Драйденом), выясняющих подробности деторождения. Заметим, что это произведение связывается с одной из самых интересных партитур Перселла.) В одном произведении, к которому Перселл сочинил музыку, содержится монолог, произнесенный шестилетней девочкой. Прося прощение за свою невинность, дитя перечисляет перед публикой все то. о чем она "еще не знает", и таким образом воссоздает исчерпывающе полный "арсенал технических приемов" опытной куртизанки. В "Короле Артуре" на текст того же Драйдена момент драматической кульминации отмечен сценой своеобразного "любовного признания": герой, рассерженный строптивостью невинной девушки, с нагло-буффонной откровенностью угрожает силой завладеть "возлюбленной". По любому поводу в драматические пьесы вклинивались "песни юношей и девушек" ("boy and girl songs"), насквозь пропитанные духом фривольности и цинизма.
(46) Характерны два документа, появившиеся в конце века в один и тот же год (1698) и как бы "подытожившие" два главных направления антитеатрального движения в перселловскую эпоху. Первым был прогремевший в веках памфлет преподобного Дж. Коллиера "Краткий очерк о безнравственности и богохульстве английского театра", всколыхнувший общественное мнение и повлекший за собой широчайшую, в целом глубоко сочувствующую взглядам автора литературную дискуссию. Второй документ - резолюция английского суда, направленная против развращающих молодежь театральных представлений, за которой последовали вполне реальные многочисленные судебные разбирательства и аресты. Вскоре сам королевский двор (теперь уже в лице королевы Анны) издал прокламацию (1702), резко осудив порок и безнравственность, господствовавшие в современном театре.
1. очень красивое | 3 | (13.64%) | |
2. красивое | 7 | (31.82%) | |
3. нейтральное | 5 | (22.73%) | |
4. некрасивое | 7 | (31.82%) | |
5. очень некрасивое | 0 | (0%) | |
Всего: | 22 |
Происходит от древнерусских слов «мир» — мир, мирный и «слав» — слава.
Мирослав — означает «мирный», «мирная слава», «прославленный миролюбием». Производные формы: Мира, Слава.[1] (Из Вики )
На сайте kurufin.ru/html/Translate/Miroslav.html
От общеслав. "мир" + "слава". См. также Славомир.
Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Мирослав: Мира, Мироха, Мироша, Слава, Славик
Мирослава: Мира, Мирка, Слава
1. очень красивое | 0 | (0%) | |
2. красивое | 8 | (38.1%) | |
3. нейтральное | 8 | (38.1%) | |
4. некрасивое | 4 | (19.05%) | |
5. очень некрасивое | 1 | (4.76%) | |
Всего: | 21 |
Мария [84] Артем [70] Дарья [63] Алексей [59] Иван [52] Полина [51] Анастасия [49] Никита [48] София [48] Максим [48] Алиса [46] Анна [45] Ксения [44] Варвара [44] Матвей [40] Роман [40] Александр [40] Екатерина [39] Тимофей [38] Кирилл [38] Глеб [37] Михаил [34] Илья [34] Валерия [34] Егор [33] Александра [32] Андрей [32] Дмитрий [30] Даниил [30] Маргарита [30] Владислав [29] Арсений [29] Ульяна [29] Арина [28] Ярослав [27] Яна [24] Милана [22] Елизавета [22] Тимур [21] Константин [21] Вероника [20] Павел [20] Софья [20] Кира [19] Виктория [19] Ева [17] Евгения [17] Денис [17] Вера [16] Диана [15] Алина [15] Евгений [15] Марк [14] Карина [13] Захар [13] Доминика [12] Макар [12] Злата [11] Юлия [11] Ян [10] Кристина [10] Вячеслав [10] Антон [10] Вадим [10] Степан [9] Алеся [9] Владимир [9] Элина [8] Сергей [8] Ирина [8] Данила [8] Лев [7] Богдан [7] Юрий [7] Семен [7] Савелий [7] Назар [7] Артемий [6] Надежда [6] Эмилия [6] Артур [6] Алёна [6] Марат [6] Платон [6] Николай [6] Георгий [6] Ольга [6] Станислав [6] Василиса [6] Федор [5] Виолетта [5] Антонина [5] Татьяна [5] Мирослав [5] Игнат [5] Елена [5] Мирослава [5] Марта [5] Мирон [5] Майя [5] Владислава [4] Дарина [4] Ангелина [4] Доминик [4] Тихон [4] Всеволод [4] Светлана [4] Руслан [4] Виктор [4] Есения [4] Ярослава [4] Ника [4] Илона [4] Марианна [4] Клим [4] Игорь [4] Герман [4] Родион [3] Юлиана [3] Элеонора [3] Альбина [3] Виталина [3] Агния [3] Милена [3] Таисия [3] Яромир [3] Петр [3] Эвелина [3] Камилла [3] Авелина [3] Олег [3] Алисия [3] Агата [3] Филипп [3] Севастьян [3] Демид [3] Анжелика [3] Аврора [3] Святослав [3] Григорий [3] Марина [3] Лия [3] Серафима [3] Амелия [2] Анатолий [2] Милан [2] Фёдор [2] Дана [2] Василина [2] Серафим [2] Евангелина [2] Любовь [2] Кристиан [2] Мила [2] Валентин [2] Михалина [2] Сания [2] Климентий [2] Максимилиан [2] Яков [2] Дамир [2] Дарий [2] Борис [2] Давид [2] Наталья [2] Леонид [2] Марьяна [2] Нелли [2] Анфиса [2] Леон [1] Вилли [1] Августина [1] Василий [1] Нина [1] Назарий [1] Эмиль [1] Купава [1] Оксана [1] Иоанна [1] Фаина [1] Валентина [1] Корней [1] Богдана [1] Светослав [1] Марьян [1] Никон [1] Лаврентий [1] Гавриил [1] Витольд [1] Аркадий [1] Лаура [1] Лидия [1] Фиона [1] Агнесса [1] Алевтина [1] Довлат [1] Гертруда [1] Глафира [1] Емельян [1] Аделия [1] Гордей [1] Аделина [1] Аксинья [1] Леонард [1] Иракли [1] Лада [1] Риана [1] Эдуард [1] Аполлинария [1] Демьян [1] Зинаида [1] Анита [1] Станислава [1] Елисей [1] Стефания [1] Сабрина [1] Рената [1] Ратмир [1] Эдвард [1] Мия [1] Лилиана [1] Илария [1] Зоя [1] Марфа [1] Веста [1] Устина [1] Николь [1] Ростислав [1] Ерофей [1] Савва [1] Ратибор [1] Ася [1] Минара [1] Влас [1]

читать дальше
Неоднократно уже писал и буду писать насёт исторических мифов и заблуждений. "Не умствования ради, токмо истины для".
Вот со времён школы все знали, что гильотина - времён французской революции изобретение доктора Гильотена, который сам позже сложил голову на своём же орудии лишения жизни. Всё не так на самом деле.
Историкам давно известно, что подобное орудие употреблялось задолго до времён французской революции в Шотландии и Ирландии, где лирично называлось "Шотландской девой", а также Италии и Швейцарии.
Первоначально во Франции устройство тоже называли "Девой" или "Лесом Правосудия" (вот причём тут лес, меня спрашивать не надо!).
Но именно устройство, созданное во Франции, с косым ножом, стало стандартным орудием.
В те времена применялись иные методы казни: сожжение на костре, повешение, четвертование, реже утопление.
Только аристократов и богатых людей казнили более «почётным» и немучительным способом — отсечением головы мечом или топором.
читать дальше
Происхождение
От старославянского – удалой.
От древне-русского – самый лучший.
От русско-церковнославянского – добрыня и добрый.
От славянских имен: Добромир, Доброслав.
(Из Вики)
Применено 2 раза в Томске в 2011 году
Ngram Viewer
1. очень красивое | 1 | (4.35%) | |
2. красивое | 5 | (21.74%) | |
3. нейтральное | 8 | (34.78%) | |
4. некрасивое | 5 | (21.74%) | |
5. очень некрасивое | 4 | (17.39%) | |
Всего: | 23 |
Применено в 2011 году как минимум два раза в Томске
1. очень красивое | 1 | (4.17%) | |
2. красивое | 6 | (25%) | |
3. нейтральное | 6 | (25%) | |
4. некрасивое | 7 | (29.17%) | |
5. очень некрасивое | 4 | (16.67%) | |
Всего: | 24 |
читать дальше
Оцените гуглоперевод: От греческого названия Φιλιππος (Philippos) , что означает "друг лошади", состоящий из элементов φιλος (философ) "друг" и "ιππος (бегемоты) «лошадь».

Из статьи в Вики про Анну Ярославну, королеву Франции:
Примечательно, что с Анной связано распространение греческо-византийского имени Филипп, не употребляемого в Западной Европе в те времена. Этим именем она назвала своего старшего сына, будущего короля Франции. Благодаря его популярности в народе, имя впоследствии получило широкое распространение. Его носили ещё пять французских королей, это имя стало фамильным и в других европейских династиях.
Ngram Viewer
1. очень красивое | 1 | (4.35%) | |
2. красивое | 7 | (30.43%) | |
3. нейтральное | 8 | (34.78%) | |
4. некрасивое | 6 | (26.09%) | |
5. очень некрасивое | 1 | (4.35%) | |
Всего: | 23 |
1. очень красивое | 3 | (13.64%) | |
2. красивое | 6 | (27.27%) | |
3. нейтральное | 6 | (27.27%) | |
4. некрасивое | 6 | (27.27%) | |
5. очень некрасивое | 1 | (4.55%) | |
Всего: | 22 |
на сайте kurufin.ru/html/Translate/Diomedes.html
От греч. имени Διομήδης (Диомедес, Диомидис): Δίας (Диас), "Дий, Зевс" + μέδομαι (медомай), "думаю, советую".
В древнегреческой мифологии имя Диомед носят два персонажа: царь Аргоса, участвовавший в Троянской войне, и царь племени бистонов, хозяин коней (кобылиц), питавшихся человеческим мясом.
Православный календарь (РПЦ): м. Диомид (именины)
Народная форма в русском языке: м. Демид
Католический календарь (лат., VMR ): м. Diomedes (именины)
Уменьшительные формы в русском языке (П.):
Демид, Диомид: Демидка, Дёма, Дима
на сайте www.behindthename.com/name/diomedes
Means "thought of Zeus" from Greek Διος (Dios) meaning "of ZEUS" and μηδομαι (medomai) meaning "to think". In Greek legend Diomedes was one of the greatest heroes who fought against the Trojans. With Odysseus he entered Troy and stole the Palladium. After the Trojan War he founded the cities of Brindisi and Arpi in Italy.
1. очень красивое | 0 | (0%) | |
2. красивое | 4 | (19.05%) | |
3. нейтральное | 3 | (14.29%) | |
4. некрасивое | 10 | (47.62%) | |
5. очень некрасивое | 4 | (19.05%) | |
Всего: | 21 |
читать дальше

«Лузитания».
История «Лузитании» началась с соперничества двух трансатлантических компаний – английской и немецкой. В то время морские перевозки через Атлантику были основным способом связи между Старым и Новым Светом, именно так попадала в Америку корреспонденция, торговые грузы, переселенцы (чаще всего ирландцы или немцы), а в Европу – добротные американские товары, финансисты и путешественники, станки, продовольствие и многое-многое другое.
читать дальше
Меж тем, если вдуматься глубже, незатейливая эта песенка, написанная в джазовой манере с так любимым американцами вкраплением кантри, воспевает тактику "ковровых бомбардировок" маршала авиации Артура Харриса (на мой взгляд Гай Ричи в "Большом куше" очень тонко прикололся, когда дал прозвище bomber Harris спятившему напрочь боксеру). Я, честно сказать, даже не знаю, как охарактеризовать этого человека. Мясник? Да, он носил такое прозвище - butcher Harris. Романтик садизма? Не думаю. Все-таки кавалер Ордена Бани, 1-й барронет Харрис, даром что родился в Индии, в семье мелкого колониального чиновника. Психологи наверное отдыхают на этом человеке, я же просто приведу список налетов союзной авиации, где количество жертв среди гражданского населения превысило 1000 человек:
В 1943 году: Мёнетальшперре — 16/17 мая, Вупперталь — 29/30 мая и 24/25 июня, Дюссельдорф — 11/12 июня, Крефельд — 21/22 июня, Кёльн — 28/29 июня, Гамбург — 24/25 июля и 27/28 июля (это мы уже знаем), Ремшайд — 30/31 июля, Ганновер — 8/9 октября, Кассель — 22/23 октября, Берлин — 22/23 ноября, 23/24 ноября и 29/30 декабря.
В 1944 году: Аахен — 11/12 апреля, Дюссельдорф — 22/23 апреля, Штутгарт — 24/25 июля и 12/13 сентября, Штеттин — 16/17 августа и 29/30 августа, Бремен — 18/19 августа, Кёнигсберг — 26/27 августа, Дармштадт — 11/12 сентября, Золинген — 5 ноября, Фрайбург — 27/28 ноября, Хайльбронн — 4/5 декабря.
В 1945 году: Нюрнберг — 2/3 января, Визбаден — 2/3 февраля, Дрезден — 13/14 февраля, Эссен — 23 февраля, Пфорцхайм — 23/24 февраля, Майнц — 27 февраля, Вюрцбург — 16/17 марта, Ханау — 18/19 марта, Хильдесхайм — 22 марта, Потсдам — 14/15 апреля.
читать дальше
В переводе с греческого имя Тарас означает «беспокойный», «бунтовщик», «смутьян». Существует и другая менее распространённая версия происхождения имени — имя происходит от названия города Тарас в Великой Греции (сейчас итальянский город Таранто). Город же получил своё имя в честь Тараса, сына бога Посейдона и нимфы Сатирион.
Покровителем имени Тарас является святитель Тарасий, бывший патриархом Константинополя. Более древней формой имени является сейчас не используемое имя Тарасий.
Имя Тарас остаётся достаточно распространённым на Украине. Это объясняется популярностью на Украине поэта Тараса Григорьевича Шевченко как фигуры, объединяющей украинский народ. Детей часто называют именем Тарас, чтобы показать преданность идеям украинской нации в семье. (Из Вики)
на сайте kurufin.ru/html/Translate/Taras.html
От греч. имени Ταράσιος (Тарасиос), возможно, означ. "бунтарь, мятежник".
Православный календарь (РПЦ): м. Тарасий (именины)
Народные формы в русском языке: м. Тарас
Уменьшительные формы в русском языке (П.): м. Тараска, Тарасик, Ася
Католический календарь (лат., VMR): м. Tarasius (именины)
На сайте www.behindthename.com/name/taras
Ukrainian and Russian form of the Greek name Ταρασιος (Tarasios), which possibly means "from Taras". Taras was an Italian city, now called Taranto, which was founded by Greek colonists in the 8th century BC and was named for the Greek mythological figure Taras, a son of Poseidon. Saint Tarasios was an 8th-century bishop of Constantinople.
OTHER LANGUAGES: Tarasios (Late Greek)
Ngram Viewer
1. очень красивое | 0 | (0%) | |
2. красивое | 4 | (18.18%) | |
3. нейтральное | 9 | (40.91%) | |
4. некрасивое | 5 | (22.73%) | |
5. очень некрасивое | 4 | (18.18%) | |
Всего: | 22 |
Ngram Viewer
1. очень красивое | 0 | (0%) | |
2. красивое | 5 | (22.73%) | |
3. нейтральное | 7 | (31.82%) | |
4. некрасивое | 8 | (36.36%) | |
5. очень некрасивое | 2 | (9.09%) | |
Всего: | 22 |
1. очень красивое | 0 | (0%) | |
2. красивое | 5 | (21.74%) | |
3. нейтральное | 5 | (21.74%) | |
4. некрасивое | 10 | (43.48%) | |
5. очень некрасивое | 3 | (13.04%) | |
Всего: | 23 |