Читать дальше...

Погрузка раненых в специальный вагон. Первая мировая война.
С середины XVIII века в западноевропейской натурфилософии и медицине предпринималось множество попыток классифицировать запахи и миазмы, измерить их силу и характер действия, установить причинно-следственные связи между запахами и болезнями. Однако разнообразие наблюдаемых феноменов затрудняло выработку хоть сколько-нибудь надежных классификационных критериев. С уверенностью отнести запах к вредным или полезным можно было далеко не всегда; в этих случаях медики и естествоиспытатели прибегали либо к аффективной характеристике — определяя запахи как приятные или неприятные, — либо к квалификации — описанию через подобие или смежность.URL записи
читать дальше
Из книги Марии Пироговской «Миазмы, симптомы, улики: Запахи между медициной и моралью в русской культуре второй половины XIX века» (выходит этой осенью)
А вообще, я тут решилаURL записив кои-то веки перестать читать фанфики, завести семью и найти работувдарить по современной опубликованной литературе - ну, хотя бы в исследовательских целях, чтобы понять "как они это делают" (в смысле, пишут, а не публикуются). А то у меня начитанность обрывочная какая-то.
Пока ощущения странные.
Основной вопрос: а нафига ж там столько _лишнего текста_?
Ну, то есть, вот как выглядит фанфик: "Событие - Событие - Событие..." (Ну или "Ымоция - Ымоция - Ымоция...")
Как выглядит классика: "Событие, завернутое в преисполненные глубинного смысла синие занавески - просто преисполненные глубинного смысла синие занавески - Событие, завернутое..."
Как выглядит средней руки фэнтези (ну, или не фэнтези, но молодые талантливые авторы начинают чаще с них): "Событие - тыгыдым-тыгыдым-тыгыдым-тыгыдым-тыгыдым - Событие..."
Вот те самые "дырки, заполненные словами". И герой вроде как должен дожить от одного события до другого, чем-то по пути занимаясь. И ты вроде как боишься это все совсем пролистать - вдруг попадется важная для сюжета деталь. Но в этих кусках настолько низкая смысловая плотность и они так утомляютСку-у-ушно! Может, я просто читаю медленно?
Кстати, хорошее фэнтези (качественная жанровая литература) с этой точки зрения выглядит как: "СОБЫТИЕ - событие - СОБЫТИЕ - событие..." То есть, то, что между вотэтоповоротами, тоже работает на сюжет, и его тоже интересно читать. Ну, базовое же правило, вроде
Ага, а Жюль Верн выглядит как: "Событие - учебник географии - событие - учебник..." - и я не знаю, куда его отнести )))
Второй основной вопрос: переводчики!![]()
Точнее, это не вопрос, это просто боль.
Двенадцать типичных ошибок современного фентезиURL записи
Автор: Александр Николаевич Бирюков
Чтобы не допускать ошибок, новичкам надо знать, какие же проколы нередко допускают авторы, творящие в жанре фэнтези. В этой статье я не рассматриваю фантасмогорию, которая строится на нарочитом абсурде. Только каноническое фентези, то есть жанр, основанный на сказочно-мифологических закономерностях. Подобные ошибки встречаются чаще всего у новичков, но не так уж редки и у "раскрученных". Можно сказать, что это своеобразное пособие для начинающих писателей фэнтези.
читать дальше
Топ авторов девятьсот тринадцатогоURL записи
Отсюда
Жительница Красноярска Юлия Солонец нашла отчёт библиотеки Сибирской железной дороги в Томске и опубликовала на странице в Facebook список авторов, которых больше всего любили в начале XX века. Напротив каждой фамилии — количество томов, которые взяли посетители библиотеки в 1913 году.
20 самых популярных авторов 1913 года
1. Лев Толстой — 1 689 томов
На первом месте — гроза русских школьников. И это неудивительно. Львом Николаевичем зачитываются до сих пор.
2. Александр Амфитеатров — 1 086 томов
Вряд ли кто-то сейчас без «Википедии» скажет, что написал Амфитеатров. А написал он немало: около 30 романов, множество рассказов и публицистических работ. Почему его не читают сейчас, в принципе, понятно: романы «Виктория Павловна» и «Дочь Виктории Павловны» были интересны современникам, но теперь совсем другие герои.
3. Анастасия Вербицкая — 1 015 томов
Автор мегапопулярных романов о женщинах, их роли в обществе и тяжёлой судьбе, конечно. Её произведения ещё на пике моды критиковали, а после революции они стали просто не нужны.
4. Василий Немирович-Данченко — 911 томов
Плодовитый автор, путешественник и корреспондент, который много писал о своих странствиях и военных событиях.
5. Фёдор Достоевский — 902 тома
Достоевский отстал от Толстого, но вошёл в пятёрку самых популярных литераторов начала XX века. Самое время вспомнить о нём и прочитать что-то за рамками обязательной программы.
6. Антон Чехов — 829 томов
Один из самых популярных и известных русских писателей, которого очень ценят во всём мире. Полезно читать и перечитывать.
7. Иван Мясницкий (Барышев) — 790 томов
Сатирик, автор рассказов и комедийных пьес, которые веселили его современников, но быстро вышли из моды и стёрлись из памяти.
8. Игнатий Потапенко — 776 томов
Писал много и был невероятно популярен у широкой публики, но не оставил произведений, которые читали бы через 100 лет.
9. Генрик Сенкевич — 753 тома
Польский писатель, который прославился масштабными историческими романами. Их читают до сих пор и даже экранизируют.
10. Всеволод Соловьёв — 731 том
Всеволод Соловьёв написал множество исторических романов о России. Но изучают больше творчество его брата, философа Владимира Соловьёва.
11. Евгений Салиас — 696 томов
Писал приключенческие романы о царях и сильных мира сего в исторических декорациях. Был невероятно популярен, но полностью забыт.
12. Дмитрий Мамин-Сибиряк — 670 томов
Сейчас читают только его очерки о природе и сказки для детей, а произведения для взрослых о том, как менялась жизнь после революции, забыты.
13. Максим Горький — 590 томов
Горький был одним из тех новых авторов, которые вытеснили Амфитеатрова и Потапенко с полок книжных магазинов и из памяти читателей.
14. Иван Тургенев — 559 томов
Читают Тургенева в основном в школе. Тургеневских девушек помнят потом всю жизнь. А вы помните, о чём ещё он писал?
15. Николай Лейкин — 552 тома
Юморист и сатирик, его книги много раз переиздавали до революции и даже запрещали переводить. Но юмор проверку временем не прошёл.
16. Леонид Андреев — 551 том
Модный и таинственный автор, писавший произведения «не для всех».
17. Иван Гончаров — 498 томов
После выпускного читать русских классиков куда интересней, чем на уроках литературы. Честно. Тем более что Гончаров писал не только о трудных взаимоотношениях дворянства.
18. Казимир Баранцевич — 409 томов
Описывал в основном жизнь простых людей и считался одним из самых пессимистичных авторов.
19. Ольга Шапир — 408 томов
Писала для женщин о женщинах, семье и любви, а заодно участвовала в общественной жизни и была активной феминисткой. Полностью забыта.
20. Александр Островский — 371 том
Есть мнение, что пьесы лучше смотреть. Тем более что Островского активно ставят до сих пор. Зато чтение не навязывает режиссёрскую точку зрения на произведение.
От Оладьи: не знаю пять имён, а не читала и вовсе шестерых из списка. Но насчёт "полностью забытых" и "никому не нужных" остальных автор поста явно погорячился.
Анна Коростелёва. Цветы корицы, аромат сливы
Самиздат, 2009
Терзает меня искушение начать разговор об этой книге упоминанием того факта, что знакомы с ней столь многие, что можно сказать: «почти все». Но говорить так не буду, чтобы нечитавшие не ощутили себя обделёнными. Впрочем, ничто не мешает приобщиться, благо это бесплатно.
Между тем, с «Цветами корицы, ароматом сливы» не всё так просто, как кажется. Начать с того, что время действия этого произведения было отнесено на год вперёд от времени написания. То, что сегодня воспринимается как должное, тогда казалось странным совпадением*. Во-вторых, несмотря на распространённое мнение, это всё-таки повесть, а не роман: здесь один главный герой и одна центральная сюжетная линия**. В-третьих, как и «Школа в Кармартене», «Цветы корицы» до сих пор не издавались «типографским способом» — во всяком случае, официально, с разрешения писательницы. Потому что, несмотря на обилие желающих издать и заработать на этом, никто до сих пор так и не смог внятно объяснить Анне Александровне, какой ей смысл выпускать книгу на бумаге. Возможно, в будущем найдутся грамотный издатель с хорошим художником — и вместе с автором они создадут, например, богато иллюстрированный артбук, в котором иллюстрации дополнят авторский текст... А пока что электронного издания достаточно, чтобы любой заинтересованный читатель познакомился с «Цветами корицы». Книга, в любом случае, существует. Людей, читавших и цитировавших её, хватает. И как бы ни хотелось назвать их «субкультурной тусовкой», это определение не соответствует действительности: чересчур велико и разношерстно сообщество почитателей таланта.
дальше здесь krupaspb.ru/zhurnal-piterbook/retsenzii/rassell...