
( удивительное рядом )
В Московской России важнейшие политические известия из окрестных стран зачитывались перед царем и боярами. Вот, например, известие из Пруссии, которое они могли услышать зимой 1670 г.:URL записи
"Здесь вновь зима напала и все померзло. Из Риги тако ж пишут, что такий мороз был, что многие, которые выходили в то время, озябли".
(ВК-6, с. 497)
www.facebook.com/petr.prudovsky/posts/195341245...
При этом целительная и вредоносная магия были тесно связаны между собой. Люди, которые позиционировали себя как добрые колдуны, могли подозреваться соседями во вредоносной деятельности. Ну, охота на ведьм, вы же понимаете. При этом «хорошие» заклинания не позиционировались как магия вообще, магия — это удел дьявола. Использование «хорошей» магии было крайне неуверенным, так как люди опасались, что можно сделать что-то не так и призвать демонические силы. Этот же эффект был при использовании не только слов, но и физических вещей в ритуальной форме. Листья, корни, травы, камни — всем им присваивались магические свойства и силы, часто медицинские или защитные. Такие вещи не рассматривались как магические — эти свойства считались чисто природными.
И таки да, магию мог использовать любой человек — нужно лишь узнать подробности ритуала. Ну и набраться храбрости, конечно. Магия как дар, принцип, очень популярный в фентези - такого понятия не существовало вовсе. Вероятно, это потому, что магия рассматривалась как нечто мистическое, но в то же время являющееся законами мироздания, а ведь любой человек в силах воспользоваться ими, так же как любой в состоянии воспользоваться банальным рычагом. И, само собой, все магией пользовались.
Естественно, при таком количестве грешников глупо даже думать, что всех колдунов сжигали на кострах:
Ну вы поняли. Стоит отметить, что магию осуждала в основном церковь, да и то кое-как, светские же законы рассматривали только сугубо материалистические ситуации — например, убийство или порча с помощью магии. Само занятие колдовством им было по барабану. Распиаренная же охота на ведьм, во-первых, имела куда меньшие масштабы, чем думают современные аметисты, во-вторых, имеет почти никакое отношение к инквизиции (хотя бы потому, что проходила в основном в протестанстких странах), а в-третьих, там не столько преследовали ведьм, сколько просто отводили душу на самом рыжем. Точнее, рыжей. падлы, рыжих няшек сжигали
Поэтому если средневековый рыцарь носит, скажем, амулет для укрепления мужской силы, и за это его тащат на костёр - это нонсенс. Потащить его на костёр могли за сговор с дьяволом - вероятно, одной из улик мог послужить амулет, но только если его рыцарю передал дьявол. Сам по себе факт попытки исправить потенцию магией не имеет значения ни для инквизиторов, ни тем более для светского суда. Мало того, магические свойства многих вещей, например, драгоценных камней, вообще считались не магией, а естественным влиянием. И поди докажи, что укрепление потенции с помощью куриной косточки - это магия.
Ну а теперь давайте поколдуем.
Ритуал обретения невидимости
Источник: Liber incantationum, exorcismorum et fascinationum variarum
Я обучу вас искусству невидимости, неизвестному в эти дни практически никому.
больше здесь author.today/post/26974
В средневековой культуре сочетание красного с черным воспринимается как в высшей степени негативное. Вот почему именно в эти цвета художники окрашивают тело Дьявола, а также метафорическое изображение ада: громадную пасть чудовища Левиафана, о котором говорится в библейской Книге Иова (41: 11). читать дальшеURL записи
...Возьмем в качестве примера "Красную Шапочку" — возможно, самую знаменитую из европейских сказок. Нам она известна преимущественно в версии Шарля Перро (1697) и братьев Гримм (1812), однако есть и другие, более древние. Первый записанный вариант этой сказки датируется концом X или самым началом XI века и представляет собой короткую поэму в форме басни, сочиненную неким Эгбертом, учителем церковной школы, состоявшим на службе у епископа Льежского. читать дальше
Из книги Мишеля Пастуро "Красный. История цвета"
Иная история случилась с переводчиком с цесарского языка Лазарем Циммерманом. В 1656 году, вместе со стольником И. И. Чемодановым... он был послан в Венецию. Но когда через два года посольство вернулось в Москву, переводчика с ним не оказалось... Вскоре по возвращении посольства «в окрестные государства, для покупки узорчатых товаров» был послан комиссар Иван Гербдон. Ему [была] дана память: найти Циммермана, разузнать причину по которой он отстал от посольства, где жил все это время, и, «если скажет, что не ехал из-за денег, а ныне боится гнева», сказать чтобы не боялся, и, если выразит желание вернуться, дать рублей «50 или 60».URL записи
читать дальше
В 1636/37 году в Новгород отправили переводчика с немецкого Михаила Сахарникова... Ему пришлось пережить городское восстание 1650 года, когда восставшие хотели захватить дом переводчика и он вынужден был отстреливаться из пищали. На следующий день за это переводчика «притащили» в земскую избу, разграбили все его имущество, а самого Михаила хотели убить, однако оставили в живых, так как «он человек надобный, без него де немецких писем переводить будет некому».URL записиА. Беляков «Служащие Посольского приказа 1645 - 1682 гг.»