Полагаю, отражает типичный ассортимент бакалейной лавки в Британской Империи на рубеже веков.

seminarist.livejournal.com/1007476.html

( удивительное рядом )
В Московской России важнейшие политические известия из окрестных стран зачитывались перед царем и боярами. Вот, например, известие из Пруссии, которое они могли услышать зимой 1670 г.:URL записи
"Здесь вновь зима напала и все померзло. Из Риги тако ж пишут, что такий мороз был, что многие, которые выходили в то время, озябли".
(ВК-6, с. 497)
www.facebook.com/petr.prudovsky/posts/195341245...
При этом целительная и вредоносная магия были тесно связаны между собой. Люди, которые позиционировали себя как добрые колдуны, могли подозреваться соседями во вредоносной деятельности. Ну, охота на ведьм, вы же понимаете. При этом «хорошие» заклинания не позиционировались как магия вообще, магия — это удел дьявола. Использование «хорошей» магии было крайне неуверенным, так как люди опасались, что можно сделать что-то не так и призвать демонические силы. Этот же эффект был при использовании не только слов, но и физических вещей в ритуальной форме. Листья, корни, травы, камни — всем им присваивались магические свойства и силы, часто медицинские или защитные. Такие вещи не рассматривались как магические — эти свойства считались чисто природными.
И таки да, магию мог использовать любой человек — нужно лишь узнать подробности ритуала. Ну и набраться храбрости, конечно. Магия как дар, принцип, очень популярный в фентези - такого понятия не существовало вовсе. Вероятно, это потому, что магия рассматривалась как нечто мистическое, но в то же время являющееся законами мироздания, а ведь любой человек в силах воспользоваться ими, так же как любой в состоянии воспользоваться банальным рычагом. И, само собой, все магией пользовались.
Естественно, при таком количестве грешников глупо даже думать, что всех колдунов сжигали на кострах:
Ну вы поняли. Стоит отметить, что магию осуждала в основном церковь, да и то кое-как, светские же законы рассматривали только сугубо материалистические ситуации — например, убийство или порча с помощью магии. Само занятие колдовством им было по барабану. Распиаренная же охота на ведьм, во-первых, имела куда меньшие масштабы, чем думают современные аметисты, во-вторых, имеет почти никакое отношение к инквизиции (хотя бы потому, что проходила в основном в протестанстких странах), а в-третьих, там не столько преследовали ведьм, сколько просто отводили душу на самом рыжем. Точнее, рыжей. падлы, рыжих няшек сжигали
Поэтому если средневековый рыцарь носит, скажем, амулет для укрепления мужской силы, и за это его тащат на костёр - это нонсенс. Потащить его на костёр могли за сговор с дьяволом - вероятно, одной из улик мог послужить амулет, но только если его рыцарю передал дьявол. Сам по себе факт попытки исправить потенцию магией не имеет значения ни для инквизиторов, ни тем более для светского суда. Мало того, магические свойства многих вещей, например, драгоценных камней, вообще считались не магией, а естественным влиянием. И поди докажи, что укрепление потенции с помощью куриной косточки - это магия.
Ну а теперь давайте поколдуем.
Ритуал обретения невидимости
Источник: Liber incantationum, exorcismorum et fascinationum variarum
Я обучу вас искусству невидимости, неизвестному в эти дни практически никому.
больше здесь author.today/post/26974
информационные сообщения о ректорах, а также зарегистрированных учащихся с 1460 год по 2000 год.
Особенно примечательным является богатое книжное оформление первых трех томов, охватывающих
период с 1460 по 1764 год , демонстрирующем искусство миниатюрной живописи в Базеле.
Под каждым изображением стоит имя ответственного ректора и период его службы,
соответствующий приблизительной дате изготовления оформления страницы рукописи.
Базель, Universitäts bibliothek, том 1 (1460-1567)
Ректор Кристоф фон Утенхайм (1473/74)
( Читать дальше... )
Не все же про Англию писать. Надо и континентальному техноложеству внимание уделить. Тем более, что там есть чему уделять внимание. Итак:
Серия 2: Надувной трамвай
( Читать дальше... )
В средневековой культуре сочетание красного с черным воспринимается как в высшей степени негативное. Вот почему именно в эти цвета художники окрашивают тело Дьявола, а также метафорическое изображение ада: громадную пасть чудовища Левиафана, о котором говорится в библейской Книге Иова (41: 11). читать дальшеURL записи
...Возьмем в качестве примера "Красную Шапочку" — возможно, самую знаменитую из европейских сказок. Нам она известна преимущественно в версии Шарля Перро (1697) и братьев Гримм (1812), однако есть и другие, более древние. Первый записанный вариант этой сказки датируется концом X или самым началом XI века и представляет собой короткую поэму в форме басни, сочиненную неким Эгбертом, учителем церковной школы, состоявшим на службе у епископа Льежского. читать дальше
Из книги Мишеля Пастуро "Красный. История цвета"
Имеющиеся даты
1854 или чуть раньше - год рождения Шерлока Холмса. В "Его прощальном поклоне" (август 1914) указывается, что Холмсу примерно 60. Это делает его либо ровесником Уотсона (1854 г.р.), либо чуть старше, может быть.
Его брат Майкрофт старше его на 7 лет.
Я нигде не нашла пока указаний на год рождения Уотсона, но если предполагать, что он окончил университет в 23-24 года, то он примерно 1854-55 года рождения.
читать дальше merry1978.livejournal.com/397989.html#comments
Перовских, которые считались «вос-
питанниками», а на самом деле явля-
лись внебрачными детьми А. К. Ра-
зумовского (1748–1822).
27 июля 1651 года якутским воеводою Д. А. Францбековым на Амур был послан отряд из 144 человек возглавляемый Т. Чечигиным. Этот отряд направлялся на подкрепление Хабарова. Чечигин вез новые поручения Хабарову от якутского воеводы. В составе отряда находился человек воеводы Д.А. Францбекова крещёный крымский татарин Ананий Урусланов.
22 апреля 1652 г. отряд Третьяка Чечигина встретил войско Е.П. Хабарова. Людей, приведенных Чечигиным Хабаров влил в свой отряд, а так же принял у Т.Е. Чечигина "наказную память". Согласно этому документу, Хабарову предписывалось "послать в посланниках царю Шамшакану служилого человека Тренку Чечигина, а в его товарищах человека воеводы Дмитрия Андреевича Францбекова Ананью Русланова, да в подьячих служилого человека Богдана Забышева" и выделить для сопровождения посольства служилых людей пять человек «которым людям ратное дело было за обычай».
Перед самым выездом посольства Ананий Урусланов перебежал на китайскую сторону. Из-за отсутствия переводчика и ряду других причин посольство во главе с Т. Чечигиным было отправлено в Китай только в сентябре 1653 года. 4 июля 1654 года стало известно, что проводники, которым было доверено сопровождать посольство Чечигина, по пути в Китай убили послов у себя в юртах, даже не сообщив о них маньчжурам.
читать дальше odynokiy.livejournal.com/3512226.html
( Читать дальше... )
В 1939—1941 годах — сотрудник посольства СССР в Париже, резидент ИНО НКВД.
Участвовал в операции по ликвидации Льва Троцкого в Мексике, за что был награждён орденом Красного Знамени
В 1941—1942 годах — заместитель резидента НКВД в Анкаре (Турция).
В 1943—1945 годах — резидент НКГБ в Мехико (Мексика).
В 1945—1947 годах — начальник научно-технической разведки НКГБ СССР, заместитель начальника разведывательного бюро по атомной проблематике.
Сопровождал Якова Терлецкого в Копенгаген на встречу с Нильсом Бором.
С 1948 года — пенсионер МГБ СССР. В 1948—1953 годах занимал должность заместителя директора Главкинопроката Госкино СССР.
В 1954 году в связи с делом Берии был исключён из партии и лишён воинского звания «за политические ошибки в заграничной работе». В 1959 году реабилитирован, восстановлен в КПСС и звании полковника.
С 1954 года занимался литературной деятельностью. Автор документальных повестей «После Зорге», «В оккупированном Париже», «На земле Монтесумы», «Дни и ночи Мадрида», «Испанская хроника Григория Грандэ», «Чекистские были», более 50 книг и статей по истории гражданской войны в Испании. Умер в Москве в 1979 году.
Но пожалуй самая главная книга из-за которой его должен знать практически каждый россиянин это

Вместе с Анатолием Горским (в годы Второй мировой войны — резидентом советской разведки в Англии), Лев Петрович Василевский перевёл на русский язык книгу Рафаэля Сабатини «Одиссея капитана Блада».
Иная история случилась с переводчиком с цесарского языка Лазарем Циммерманом. В 1656 году, вместе со стольником И. И. Чемодановым... он был послан в Венецию. Но когда через два года посольство вернулось в Москву, переводчика с ним не оказалось... Вскоре по возвращении посольства «в окрестные государства, для покупки узорчатых товаров» был послан комиссар Иван Гербдон. Ему [была] дана память: найти Циммермана, разузнать причину по которой он отстал от посольства, где жил все это время, и, «если скажет, что не ехал из-за денег, а ныне боится гнева», сказать чтобы не боялся, и, если выразит желание вернуться, дать рублей «50 или 60».URL записи
читать дальше
В 1636/37 году в Новгород отправили переводчика с немецкого Михаила Сахарникова... Ему пришлось пережить городское восстание 1650 года, когда восставшие хотели захватить дом переводчика и он вынужден был отстреливаться из пищали. На следующий день за это переводчика «притащили» в земскую избу, разграбили все его имущество, а самого Михаила хотели убить, однако оставили в живых, так как «он человек надобный, без него де немецких писем переводить будет некому».URL записиА. Беляков «Служащие Посольского приказа 1645 - 1682 гг.»
Мне равно доводилось много раз общаться с американскими офицерами, как с теми, кто в тот момент находился в строю, так и с отставниками. Большей частью это были представители сухопутных войск, хотя беседовал и с теми, кто служил в ВМС и в КМП. Аналогично, я соглашусь, что у этих людей – офицеров – интеллектуальный уровень был очень высок. Сравнение, увы, не в пользу Совесткой / Российской армии. Притом, что значительное количество, так уж получилось, этих американцев принадлежало к частям специального назначения – «береты» и «тюлени» (вот с «Дельтой» никогда не общался, врать не буду – хотя они люди скрытные, ничем внешне не выделяющиеся, не склонные понтоваться и вообще говорить о том, где они служат, ну пехота и пехота, так что, кто его знает, может и они были). В массовом сознании образ спецназовца первым делом ассоциируется с «Рэмбо, разбивающим кирпичи об голову и на завтрак поедающему змей», спасибо Голливуду. В реальности же, дело обстоит строго наоборот: никаких разрывающих рукава мускулов, гигантского роста, устрашающей физиономии и т.д. Среднего роста, обычного телосложения (у многих, правда, очень сильно развиты предплечья), лица не особо запоминающиеся. Но у всех этих спецов было общее (выборка нерепрезентативная, но мне, в общем, плевать) – они выделялись в первую очередь умом и хорошим чувством юмора (и не казарменно-петросяновского уровня, замечу). Причем умом не столько практическим (типа как незаметно провести танковый батальон через Пекин в разгар Нового года, а потом сбросить его на парашютах на Северный полюс), сколько умом «умственным», ну т.е. именно что интеллектом. Т.е. видно, что люди читали не только Уставы или Стивена Кинга, но и многое другое.
читать дальше
Введение - Фонтанные Гейзеры - Конусные Гейзеры - Старый Верный - Паровые Гейзеры - Эксельсиор - Фумароли и Палитры - Травертиновые Террасы - Водный мир - Заключение
Готовя эту серию репортажей, я посмотрел несколько фильмов-катастроф про извержение Йеллоустоунского супервулкана, которое якобы (как следует из особенно отчаянных страшилок) положит конец жизни на Земле в том виде, к которому мы все привыкли. Особенно порадовал двухсерийный фильм ВВС с титрами, гласящими “сюжет фильма основан на реальных событиях”, а затем, через несколько секунд “...которые пока еще не произошли”. Захотелось внести свою скромную лепту в этот апокалиптический декаданс. При изложении материала я буду пользоваться в основном статьей из National Geographic, опубликованной в августе 2009 года, про то, как устроен Йеллоустоунский парк, ну, и собственными впечатлениями, конечно.
читать дальше