Головные уборы столетней давностиURL записи20.12.2018 в 10:10Пишет Шано:
Разворот из каталога "Мюр и Мерилиз", дедушки ЦУМа в Москве.URL записи
Оригинал взят у в Эксперименты доктора Дункана МакДугалла
В своей клинике доктор Дункан МакДугалл построил специальную кровать, которая представляла собой гигантские весы с высокой чувствительностью, до нескольких грамм. Он клал на эту кровать последовательно шесть больных, находящихся в предсмертной стадии. Наблюдались, в основном, туберкулёзные пациенты, т.к. они в предсмертные часы находились в состоянии недвижимости, что было идеальным случаем для точной работы тонкого механизма весов. Когда пациент помещался на специальную кровать, то весы устанавливались на нулевой отметке. Затем за показаниями весов велись наблюдения вплоть до самой смерти больного. В момент смерти была зафиксирована потеря в весе.
читать дальшеЕсли это все, на чем основаны эти разговоры, то могу лишь пожалеть тех, кто пересказывает это как непреложную истину. Всего три измерения... любой физик рассмеется.
Про леммингов и про ложь
Цитата:К сожалению, утверждать, что при съемках этого фильма не погибло ни одно живое существо - невозможно. Они погибли, а сознание нескольких поколений было отравлено сфабрикованной ложью. В XX веке снимать постановочные фильмы и выдавать их за документальные было скорее правилом, чем исключением...
Полагаю, отражает типичный ассортимент бакалейной лавки в Британской Империи на рубеже веков.

seminarist.livejournal.com/1007476.html

( удивительное рядом )
В Московской России важнейшие политические известия из окрестных стран зачитывались перед царем и боярами. Вот, например, известие из Пруссии, которое они могли услышать зимой 1670 г.:URL записи
"Здесь вновь зима напала и все померзло. Из Риги тако ж пишут, что такий мороз был, что многие, которые выходили в то время, озябли".
(ВК-6, с. 497)
www.facebook.com/petr.prudovsky/posts/195341245...
При этом целительная и вредоносная магия были тесно связаны между собой. Люди, которые позиционировали себя как добрые колдуны, могли подозреваться соседями во вредоносной деятельности. Ну, охота на ведьм, вы же понимаете. При этом «хорошие» заклинания не позиционировались как магия вообще, магия — это удел дьявола. Использование «хорошей» магии было крайне неуверенным, так как люди опасались, что можно сделать что-то не так и призвать демонические силы. Этот же эффект был при использовании не только слов, но и физических вещей в ритуальной форме. Листья, корни, травы, камни — всем им присваивались магические свойства и силы, часто медицинские или защитные. Такие вещи не рассматривались как магические — эти свойства считались чисто природными.
И таки да, магию мог использовать любой человек — нужно лишь узнать подробности ритуала. Ну и набраться храбрости, конечно. Магия как дар, принцип, очень популярный в фентези - такого понятия не существовало вовсе. Вероятно, это потому, что магия рассматривалась как нечто мистическое, но в то же время являющееся законами мироздания, а ведь любой человек в силах воспользоваться ими, так же как любой в состоянии воспользоваться банальным рычагом. И, само собой, все магией пользовались.
Естественно, при таком количестве грешников глупо даже думать, что всех колдунов сжигали на кострах:
Ну вы поняли. Стоит отметить, что магию осуждала в основном церковь, да и то кое-как, светские же законы рассматривали только сугубо материалистические ситуации — например, убийство или порча с помощью магии. Само занятие колдовством им было по барабану. Распиаренная же охота на ведьм, во-первых, имела куда меньшие масштабы, чем думают современные аметисты, во-вторых, имеет почти никакое отношение к инквизиции (хотя бы потому, что проходила в основном в протестанстких странах), а в-третьих, там не столько преследовали ведьм, сколько просто отводили душу на самом рыжем. Точнее, рыжей. падлы, рыжих няшек сжигали
Поэтому если средневековый рыцарь носит, скажем, амулет для укрепления мужской силы, и за это его тащат на костёр - это нонсенс. Потащить его на костёр могли за сговор с дьяволом - вероятно, одной из улик мог послужить амулет, но только если его рыцарю передал дьявол. Сам по себе факт попытки исправить потенцию магией не имеет значения ни для инквизиторов, ни тем более для светского суда. Мало того, магические свойства многих вещей, например, драгоценных камней, вообще считались не магией, а естественным влиянием. И поди докажи, что укрепление потенции с помощью куриной косточки - это магия.
Ну а теперь давайте поколдуем.
Ритуал обретения невидимости
Источник: Liber incantationum, exorcismorum et fascinationum variarum
Я обучу вас искусству невидимости, неизвестному в эти дни практически никому.
больше здесь author.today/post/26974
информационные сообщения о ректорах, а также зарегистрированных учащихся с 1460 год по 2000 год.
Особенно примечательным является богатое книжное оформление первых трех томов, охватывающих
период с 1460 по 1764 год , демонстрирующем искусство миниатюрной живописи в Базеле.
Под каждым изображением стоит имя ответственного ректора и период его службы,
соответствующий приблизительной дате изготовления оформления страницы рукописи.
Базель, Universitäts bibliothek, том 1 (1460-1567)
Ректор Кристоф фон Утенхайм (1473/74)
( Читать дальше... )
Не все же про Англию писать. Надо и континентальному техноложеству внимание уделить. Тем более, что там есть чему уделять внимание. Итак:
Серия 2: Надувной трамвай
( Читать дальше... )
В средневековой культуре сочетание красного с черным воспринимается как в высшей степени негативное. Вот почему именно в эти цвета художники окрашивают тело Дьявола, а также метафорическое изображение ада: громадную пасть чудовища Левиафана, о котором говорится в библейской Книге Иова (41: 11). читать дальшеURL записи
...Возьмем в качестве примера "Красную Шапочку" — возможно, самую знаменитую из европейских сказок. Нам она известна преимущественно в версии Шарля Перро (1697) и братьев Гримм (1812), однако есть и другие, более древние. Первый записанный вариант этой сказки датируется концом X или самым началом XI века и представляет собой короткую поэму в форме басни, сочиненную неким Эгбертом, учителем церковной школы, состоявшим на службе у епископа Льежского. читать дальше
Из книги Мишеля Пастуро "Красный. История цвета"
Имеющиеся даты
1854 или чуть раньше - год рождения Шерлока Холмса. В "Его прощальном поклоне" (август 1914) указывается, что Холмсу примерно 60. Это делает его либо ровесником Уотсона (1854 г.р.), либо чуть старше, может быть.
Его брат Майкрофт старше его на 7 лет.
Я нигде не нашла пока указаний на год рождения Уотсона, но если предполагать, что он окончил университет в 23-24 года, то он примерно 1854-55 года рождения.
читать дальше merry1978.livejournal.com/397989.html#comments
Перовских, которые считались «вос-
питанниками», а на самом деле явля-
лись внебрачными детьми А. К. Ра-
зумовского (1748–1822).
27 июля 1651 года якутским воеводою Д. А. Францбековым на Амур был послан отряд из 144 человек возглавляемый Т. Чечигиным. Этот отряд направлялся на подкрепление Хабарова. Чечигин вез новые поручения Хабарову от якутского воеводы. В составе отряда находился человек воеводы Д.А. Францбекова крещёный крымский татарин Ананий Урусланов.
22 апреля 1652 г. отряд Третьяка Чечигина встретил войско Е.П. Хабарова. Людей, приведенных Чечигиным Хабаров влил в свой отряд, а так же принял у Т.Е. Чечигина "наказную память". Согласно этому документу, Хабарову предписывалось "послать в посланниках царю Шамшакану служилого человека Тренку Чечигина, а в его товарищах человека воеводы Дмитрия Андреевича Францбекова Ананью Русланова, да в подьячих служилого человека Богдана Забышева" и выделить для сопровождения посольства служилых людей пять человек «которым людям ратное дело было за обычай».
Перед самым выездом посольства Ананий Урусланов перебежал на китайскую сторону. Из-за отсутствия переводчика и ряду других причин посольство во главе с Т. Чечигиным было отправлено в Китай только в сентябре 1653 года. 4 июля 1654 года стало известно, что проводники, которым было доверено сопровождать посольство Чечигина, по пути в Китай убили послов у себя в юртах, даже не сообщив о них маньчжурам.
читать дальше odynokiy.livejournal.com/3512226.html
( Читать дальше... )
В 1939—1941 годах — сотрудник посольства СССР в Париже, резидент ИНО НКВД.
Участвовал в операции по ликвидации Льва Троцкого в Мексике, за что был награждён орденом Красного Знамени
В 1941—1942 годах — заместитель резидента НКВД в Анкаре (Турция).
В 1943—1945 годах — резидент НКГБ в Мехико (Мексика).
В 1945—1947 годах — начальник научно-технической разведки НКГБ СССР, заместитель начальника разведывательного бюро по атомной проблематике.
Сопровождал Якова Терлецкого в Копенгаген на встречу с Нильсом Бором.
С 1948 года — пенсионер МГБ СССР. В 1948—1953 годах занимал должность заместителя директора Главкинопроката Госкино СССР.
В 1954 году в связи с делом Берии был исключён из партии и лишён воинского звания «за политические ошибки в заграничной работе». В 1959 году реабилитирован, восстановлен в КПСС и звании полковника.
С 1954 года занимался литературной деятельностью. Автор документальных повестей «После Зорге», «В оккупированном Париже», «На земле Монтесумы», «Дни и ночи Мадрида», «Испанская хроника Григория Грандэ», «Чекистские были», более 50 книг и статей по истории гражданской войны в Испании. Умер в Москве в 1979 году.
Но пожалуй самая главная книга из-за которой его должен знать практически каждый россиянин это

Вместе с Анатолием Горским (в годы Второй мировой войны — резидентом советской разведки в Англии), Лев Петрович Василевский перевёл на русский язык книгу Рафаэля Сабатини «Одиссея капитана Блада».
Иная история случилась с переводчиком с цесарского языка Лазарем Циммерманом. В 1656 году, вместе со стольником И. И. Чемодановым... он был послан в Венецию. Но когда через два года посольство вернулось в Москву, переводчика с ним не оказалось... Вскоре по возвращении посольства «в окрестные государства, для покупки узорчатых товаров» был послан комиссар Иван Гербдон. Ему [была] дана память: найти Циммермана, разузнать причину по которой он отстал от посольства, где жил все это время, и, «если скажет, что не ехал из-за денег, а ныне боится гнева», сказать чтобы не боялся, и, если выразит желание вернуться, дать рублей «50 или 60».URL записи
читать дальше