Рассказываю, в чем тут дело на самом деле, и откуда в Венере Милосской дырки.
Дырочки есть на месте правой руки, и на месте левой тоже.

( Читать дальше... )
В 1986 году киностудия «Казахфильм» выпустила картину «Тайны мадам Вонг». Это было кино «про пиратов», а мадам Вонг была предводительницей пиратского синдиката, действовавшего в Тихом океане.
![]() |
Ирина Мирошниченко в роли мадам Вонг |
Сдвинемся немного дальше вглубь времён. В 1978 году издательство «Молодая гвардия» в приключенческой серии «Стрела» издало книгу Михаила Демиденко «За Великой стеной». Кроме собственно повести «За Великой стеной», под обложкой книги было произведение «Дневник Пройдохи Ке». Вот в этом крутом (по тогдашним советским меркам) боевике фигурировала мадам Вонг. В качестве приложения к повестям Демиденко в книге был напечатан достаточно обширный текст Геннадия Ерёмина о пиратстве в юго-западных акваториях Тихого океана. Немалая часть его была уделена мадам Вонг и приписываемым ей актам пиратства.
Итак, если мадам Вонг была широко известна в СССР, то уж в «капиталистическом мире» о ней должно быть море информации. И в эпоху интернета достаточно лишь протянуть руку...
Увы... Информации ноль. Поиск по словам madame Wong выдаёт много чего, но совсем не то, что мы ищем. В русской Википедии в статье про мадам Вонг так и написано, что англоязычных источников не имеется1. Странно, если учесть, что согласно тексту Ерёмина, потерпевших от «мадамы» «англоязычных источников информации» было более чем достаточно.
читать дальше
Краткие тезисы. Проведено сравнение покупательной способности рубля 1913 года и рубля 2009 года. Сравнение проводилось только по корзине продовольственных товаров, т.е. полученный результат не следует использовать для сопоставления цен на промтовары и услуги, недвижимость. Как базис для сравнения была принята стандартная продовольственная корзина, установленная Законом "О прожиточной корзине в целом РФ". Средние цены за 1913 год приняты по статистическим и справочным данным того времени, а также по закупочным ценах для нужд земств, с усреднением результатов. Средние цены и стоимость корзины за 2009 год приняты по данным Росстата.
Результат. Соотношение стоимости стандартной продовольственной корзины в 1913 и 2009 годах - 1:282. читать дальше
Китайский императорский гарем эпохи ТанURL записи
Себе, чтобы не забыть. По книге В. Рыбакова "Танская бюрократия".
Гарем китайского императора, как и всё китайское общество, был поделён на ранги и строго регламентирован. Начать с того, что его обитательницы именовались "нэйгуань" - "внутренние чиновники", "исполняющие официальные обязанности внутри покоев". Не просто красавицы, скрашивающие досуг, а именно исполнители важных обязанностей по особе Сына Неба, имеющие звания, назначавшиеся по штатному расписанию и состоящие на жаловании.
Во главе гарема стояла, понятное дело, императрица, старшая жена. Она, как и император, ранга не имела, будучи выше этого. Следующую за ней ступень составляли наложницы первого ранга, именовавшиеся "фэй" - "почтенная подруга", как жёны наследника престола и принцев (ванов) крови. У каждой был свой индивидуальный титул:
Гуйфэй - Драгоценная почтенная подруга. Чаще переводится, как Драгоценная супруга/наложница, реже - как Благородная супруга/наложница.
Остальные три по Рыбакову носят титулы:
Хуйфэй - Благая почтенная подруга.
Лифэй - Прекрасная почтенная подруга.
Хуафэй - Изящная почтенная подруга.
Однако в дорамах обычно титулы трёх последних наложниц звучат как:
Шуфэй - Нравственная наложница/супруга.
Дэфэй - Добродетельная наложница/супруга.
Сяньфэй - Талантливая наложница/супруга.
Эта четвёрка находилась на подхвате у императрицы, помогая ей управлять гаремом и исполнять требуемые ритуалы, каковых, надо полагать, было видимо-невидимо.
Наложницы 2 ранга именовались "и" - "образец", и было их шесть:
Шуи - образец чистоты.
Дэи - образец нравственности.
Сяньи - образец достоинства.
Шуньи - образец кротости.
Ваньи - образец прелести.
Фаньи - образец благоухания.
В их обязанности входило наставлять остальных обитательниц гарема в четырёх добродетелях - добропорядочности, трудолюбии, умении поддерживать разговор и выглядеть прекрасной. А так же они предводительствовали дамами, оказывая помощь императрице в исполнении всё тех же ритуалов.
Более низкие ранги индивидуальных титулов уже не имели. Наложницы 3 ранга именовались "мэйжэнь" - "красавицы", и было их четверо. Они предводительствовали дамами на жертвенных церемониях и ведали делами, связанными с приёмом гостей. Надо сказать, что если судить по тем же дорамам, обитательницы китайского императорского гарема были куда свободнее в общении с внешним миром, чем на Ближнем Востоке, хотя, конечно, гарем есть гарем, и кого попало внутрь не пустят, и без веской причины наружу не выпустят.
Наложниц 4 ранга полагалось семь, именовались они "цайжэнь" - "таланты", и заведовали порядком в личных покоях императрицы.
Численность наложниц более низкого ранга, видимо, не была столь строго регламентирована. Рыбаков приводит цифру в двадцать семь человек каждого ранга с шестого по восьмой (не спрашивайте меня, куда девался пятый), однако, видимо, она могла варьироваться. Наложницы 6 ранга звались "баолинь" - "лес драгоценностей", 7-го - "юйнюй" - "державные девы", 8-го - "цайнюй" - отборные девы.
Однако структура гарема этим не исчерпывается. Внутренний дворец, как называлась его жилая половина, где, собственно, и размещался гарем, - большое хозяйство, и для управления им у императрицы была своя администрация, состоящая из гаремных дам и евнухов. И вот тут бывает довольно сложно определить, какие из должностей комплектовались женщинами, а какие - евнухами. С одно стороны, ранги всех должностей делятся только на основные и сопровождающие, что, вроде бы, указывает на то, что их носительницами были женщины (у мужчин, начиная с 4 ранга и ниже, основной и сопровождающий делился так же на высший и низший). С другой - едва ли иные должности могли доверить дамам, такие, например, как хранение государственных печатей и верительных бирок или обеспечение безопасности.
Но об администрации гарема - в следующий раз.
Как выучить иностранный алфавит легкоURL записи
Я когда-то преподавала иностранные языки, и всегда думала, почему ?)))) почему так долго учат и никак не могут выучить иностранный язык, зачем?) учат буквы целый год?) мы с детьми научились читать и писать, за пару занятий , пару месяцев и можно общаться ) выучили немецкий язык за 3 месяца ))
например )))
Как выучить незнакомый алфавит. Сногсшибательный способ!
Возьмем для примера грузинский алфавит. Почему именно грузинский? Ну, просто потому, что он почти никому не знаком.
Итак, допустим, вам надо выучить грузинский алфавит. Тогда вы просто берете и читаете:
Максим Солохин, «Король и Каролинка»
В тридевятом царстве, в тридесятом государстве жил-был я.
(ა=а)
Я жил с Пაпой и Мაмой. Мои Пაпა и Мაмა очень сильно любили другა. Тაк сильно и стрაстно, что чაсто ссорились. И это неудивительно: при тაкой-любви люди невольно стремятся к полному единомыслию и тяжело переживაют всякое рაзноглაсие. Во всяком случაе, Мაмა тяжело это переживაлა. ა рაзноглაсий у них было много. Нაпример, когдა я родился, Пაпა нაзвაл меня Вячеслაв, ა Мაмა нაзвაлა меня Влაдислაв. Но Пაпა любил Мაму сильнее, и в конце концов, кაк прაвило, уступაл ей. Потому восторжествовაлა в конце концов Мაминა редაкция. ა звაли меня просто: Слაвик.
читать дальше