URL записи15.10.2019 в 08:38Пишет hound:
Дж. Д. Дэвис. Капитан-джентльмен - весьURL записи
Дж. Д. Дэвис. Капитан-джентльмен
Складываю все одну кучу, чтоб не растерять.
Перевод мой, доморощенный. )))
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 10
Глава 11
Глава 12
Глава 13
Глава 14
Глава 15
Глава 16
Глава 17
Глава 18
Глава 19
Глава 20
Глава 21
Глава 22
Глава 23
Историческая справка
Нравится вам интересоваться историей обыденных и простых вещей? А ведь они прошли путь от изобретения, до усовершенствования до сегодняшнего вида. И иногда это очень занимательные истории.
Вот например отвертка – один из самых популярных инструментов, которые имеются абсолютно в любом доме и квартире. Сегодня абсолютно каждый хозяин или даже хозяйка имеет под рукой как минимум два-три типа данного инструмента. В специализированных магазинах можно найти огромное количество отверток, отличающихся друг от друга размером, формой, цветом, предназначением и т.д.
Но каким был первоначальный вариант данного инструмента, и за какое время он смог пройти такой путь развития?
( Читать дальше... )Артур Конан-Дойл. "Последнее дело Холмса"

Lowther Arcade на Стренде, 1890-й год.
Сохранилось ее описание -"красивая торговая галерея со стеклянной крышей и элегантными магазинами, среди них множество магазинов игрушек, настоящий рай для детей."
Была снесена в 1904 году. Сейчас на ее месте находится здание банка "Coutts".
( Читать дальше... )
URL записи14.10.2019 в 21:49Пишет N.K.V.D.:
Авиахулиганство. Кто был первым?URL записи
Самолёты появились очень давно. И, разумеется, почти сразу же возникло множество занятий, с ними связанных, в том числе, использование летательных аппаратов не для боевых действий или транспортировки, а для лихачества, куража и трюков. Или, проще говоря, воздушного хулиганства.
За всю историю авиации как только не хулиганили пилоты. То Чкалов под мостом пролетит или Привалов какой-нибудь, то Цымбал керосином обдаст, то ещё чего. Ну а кому первому пришла в голову подобная мысль? Кто решил выделиться на фоне остальных и сделать то, чего ещё никто не делал — пролететь на самолёте под мостом?
Читать дальше
толстости перевода: кони в пальтоURL записи
В английском языке верхняя одежда обозначается словом coat. Обычно его переводят как "пальто", но вообще-то оно может означать и куртку, и пиджак, и плащ, и шубу - смотрите на контекст. Но зачастую переводчики не смотрят. В 90-е годы косяком шли переводы, где что средневековые персонажи, что кавалеры галантного века рассекали в пОльтах. Потом этого вроде стало поменьше, но опять-таки, перевод зависит от представления переводчика.
Помню, издательство, на которое я работала, для скорости разделило большой роман напополам и раздало двум переводчицам. Так вот , в моей половине героиня носила шубу, у части другой переводчицы - таки пальто, хотя одежка была та же. А редактор, вместо того, чтоб это унифицировать, ибо деталь была сюжетообразующая, пренебрег, и так оно и вышло.
Так вот сейчас я начала слушать русский перевод романа Бардуго "Тень и кость", и уже на первых главах хочется посечь переводчика и редактора. Там , конечно, косяк на косяке. Но! Именно в первых главах изображается армия условно 19 века. И весь личный состав, от рядовых до генералов носит, естественно пальто. Слово "шинель" этим милым дамам неизвестно.
Вот наука.
В РИ на 1914 год: 124 высших учебных заведения, которые помимо образования, занимаются наукой (все заведения, если принимать за науку теологию). Из них: 11 университетов и 40 школ университетского типа, включая юридические, медицинские, востоковедческие, исторические, академические отделения народных университетов; 9 педагогических институтов и высших курсов; 9 учебных заведений музыкально-театрального и изобразительного искусства; 7 духовных академий; 19 инженерных, 15 сельскохозяйственных, 6 коммерческих институтов; 8 военных и военно-морских академий и высших училищ. Академия наук располагала 5 лабораториями, 7 музеями, 1 институтом (Русский археологический институт в Константинополе), Пулковской астрономической обсерваторией с 2 отделениями, Главной физической обсерваторией и 21 комиссией
1914-1922 - черный песец. Потеряны научные центры в Финляндии, Прибалтике, Польше. Профессура в городах мрет от голода и болезней, частью уезжает за границу, но в большинстве своем фанатично держится за Знание. В стране убиты экономика и промышленность. Сама она находится в полной международной изоляции. На огромных пространствах страны люди кушают трупы умерших людей и считают это обыденным явлением. Руководство страны пьет морковный чай и питается картофельными очистками.
К 1941 году в стране, которая пока не вернула прибалтийские научные центры, а финских и польских лишилась навсегда, действуют: 1.821 научное учреждение; Академия наук СССР располагает 47 институтами и 76 самостоятельными лабораториями, станциями и другими подразделениями; работают 756 крупных научно-исследовательских институтов, в том числе 447 НИИ, их отделений и филиалов, находятся на территории РСФСР, а остальные на территориях республик. Из них 188 НИИ работает в области промышленности и транспорта, а часть сыграла роль в электрификации, сооружении ГРЭС, ТЭЦ и ГЭС по всей стране.
Все это появилось и заработало в короткий исторический миг. 20 лет, для примера, это 1999 год - как вчера, для людей под- и за сорок. d-clarence.livejournal.com/366725.html
например, подбирая иллюстрацию к cвоей статье или посту, или в поисках ответа на мою загадку про картину,
или делая бронзовый госзаказ за большие бабки, или чтобы не стать как создатель этой чудесной обложки к книге Игоря Северянина.

Рассказываю подробно про методы проверки.( Читать дальше... )
- Буду очень рад.
- Вы не боитесь нарушать законы?
- Ничуть.
- И опасность ареста вас не пугает?
- Ради хорошего дела готов и на это.
- О, дело великолепное!
- В таком случае, я к вашим услугам.
- Я был уверен, что могу на вас положиться.

Итак, Холмс действительно бывал в Беларуси!
Опять Крымская.
В общем, смысл такой. Как мы помним, зима 1854-55 годов оказалась для союзников настоящей жопой. Много умерших, еще больше заболевших. Плюс- из-за офигенной работы службы логистики армия осталась без зимней одежды и одеял. Проблему надо было как-то решать. Ну и придумали следующее.
А что, если больные, пока они там болеют и выздоравливают, займутся чем-нибудь полезным? Ну например - начнут шить одеяла?
Бинго! Но блин... Где ткань то на одеяла взять... Решение пришло и простое и элегантное. Да из мундиров убитых/умерших! Тем более, мундиры были цветные, красивые. Вот из них пусть и делают! Тем более, они будут хоть глаз радовать в серости крымской зимы.
В результате вот такие одеяла в Англии до сих пор называют Крымскими.

george-rooke.livejournal.com/921779.html
Продолжение саги про шорты. Приличные, хоть и неуклюжие бермуды, горячие штаны для тех, кто любит погорячее, порнографические шорты от «придурков».
Смотрите также: Мемориал Неистовой Лошади, Макро фото глаз животных

читать дальше

В английской википедии есть небольшая заметка (в русской версии об этом ни слова) о совершенно потрясающем устройстве – водяном компьютере – гидравлическом интеграторе Лукьянова. В 1936 году он создал первую в мире вычислительную машину для решения уравнений в частных производных. Все математические операции выполняла текущая вода.
читать дальше
Пишет Рина Дзене:
Лысый уакари
Капуцин-плакса
Долгопят-привидение
Мармозетка черноухая
Эдипова игрунка (какие-то неприличные ассоциации…)
Фанер развилколобый
Тонкотел пурпурнолицый белобородый и
Тонкотел чёрнохохолковый полосатый (напоминают «Самсона непарноногого перепончатоухого» и «Самсона неполнозубого гребенчатозадого»)
Лори тонкий
Лори толстый
Маг черный (нигде от них покоя нет)
Тупайя (главное - букву «й» не пропускать)
Дурукули
Тити
Саки
Саки-монах
Обезьяна шерстистая (на ней, бедняжке, у зоологов кончилась фантазия)
В качестве примера - недавнее письмо с названиями птиц и комментариями.
«Поэмы Оссиана» были хорошо известны в России. Оттуда имя Мальвина перешло в произведения Жуковского, Батюшкова, Пушкина. О происхождении имени спорят. Одни считают, что оно происходит от древнегерманских корней «male» (мужчина) «win» (победа) – «победительница мужчин». Подходит такое имя тому, кто посадил Буратино в чулан? Вполне подходит!
немножко о детской сказке
vasily-sergeev.livejournal.com/11296429.html
