Кротонский распределительный резервуар (Croton Distributing Reservoir) со стороны Пятой Авеню
Построен в 1842 году, как терминал Кротонского акведука, по которому на Манхэттен (Нью-Йорк Сити) поступала вода из текущей к северу от города реки Кротон. Занимал площадь в 4 акра (1,6 гектара). Высота гранитных стен толщиной в 7,6 метра составляла 15 метров. Максимальная вместимость резервуара составляла 20 тысяч тонн воды (по 50 литров на каждого жителя Манхэттена в год постройки и по 10-12 литров в конце 1890х). Был снесен в конце 19-го века, вскоре после времени действия романа "Алиенист".
понедельник, 29 июня 2020
воскресенье, 28 июня 2020
Так вот, мне бы хотелось ответить на один из комментов, который на самом деле поднимает очень серьезный вопрос. А именно, как так вышло, что польский автор в качестве массового отрицательного героя выводит славян, а как же он сам?
А вот так. Поляки весьма неохотно признают, что они славяне. Абсолютно этим не гордятся. Более того, мне иногда со стороны кажется, что у них это есть некий общенациональный предмет тайного стыда. В свое время в элите Польши была крайне популярна теория, хоть и высосанная из пальца, но очень в этом плане утешительная - происхождения от сарматов, сарматизм. Как говорится, хоть тушкой, хоть чучелком - но валить надо.
Врать не буду, не очень слежу за современным польским языком - но в то время, когда я читал на нем тонны всего, лет сорок назад, само слово słowiański в польском кроме основного значения имело еще и дополнительное, и весьма нелестное. Ленивый, раздолбайский, вот это вот всё.
Да, вроде как есть у них сейчас некое контркультурное маргинальное течение, которое наперекор многовековому гордится славянством. Ну, маргиналы такие маргиналы; в основном народ не хочет признавать родство с русскими, унизительно это для них очень.
И я, кстати, вспоминаю знаменитое "извечный спор славян между собою" - фигня, дескать. Родственники спорят, поспорят и помирятся. Это, товарищи, благодушие и очковтирательство. Первые небратья у нас именно поляки.
...Вот поэтому в польском фэнтезийном романе архивраг именно славяне. Потому что автор славянином себя чувствовать не хочет, а хочет наследником Рима и вообще европейцем. twincat.livejournal.com/390029.html
А вот так. Поляки весьма неохотно признают, что они славяне. Абсолютно этим не гордятся. Более того, мне иногда со стороны кажется, что у них это есть некий общенациональный предмет тайного стыда. В свое время в элите Польши была крайне популярна теория, хоть и высосанная из пальца, но очень в этом плане утешительная - происхождения от сарматов, сарматизм. Как говорится, хоть тушкой, хоть чучелком - но валить надо.
Врать не буду, не очень слежу за современным польским языком - но в то время, когда я читал на нем тонны всего, лет сорок назад, само слово słowiański в польском кроме основного значения имело еще и дополнительное, и весьма нелестное. Ленивый, раздолбайский, вот это вот всё.
Да, вроде как есть у них сейчас некое контркультурное маргинальное течение, которое наперекор многовековому гордится славянством. Ну, маргиналы такие маргиналы; в основном народ не хочет признавать родство с русскими, унизительно это для них очень.
И я, кстати, вспоминаю знаменитое "извечный спор славян между собою" - фигня, дескать. Родственники спорят, поспорят и помирятся. Это, товарищи, благодушие и очковтирательство. Первые небратья у нас именно поляки.
...Вот поэтому в польском фэнтезийном романе архивраг именно славяне. Потому что автор славянином себя чувствовать не хочет, а хочет наследником Рима и вообще европейцем. twincat.livejournal.com/390029.html
28.06.2020 в 16:20
Пишет Grissel:О как бы неграмотных средневековых женщинахURL записи
Из письма протопопа Аввакума к одной из духовных дочерей ( датировка приблизительна, предположительно 1670-е гг.):
Евдокея, Евдокея, почто гордого беса не отринешь от себя? Высокие науки исчешь, от нее же падают Богом неокормленные. яко листвие. Что успе Платону и Пифагору и Демостену со Аристотелем? Коловратное течение тварное разумевше, от ада не избывше.
Дурька, дурька, дурищо" На что тебе , вороне, высокие, хоромы! Грамматику и риторику Васильев, и Златоустов, и Афанасьев разум обдержал. А к тому же и диалектик, и философию, и что потребно, - то в церковь взяли, а что непотребно - то под гору лопатой сбросили. А ты кто, чадь немощная? И себе имени не знаешь, нежели богословия оттоле составляти. Ай, девка! Нет, полно, меня при тебе близко, я бы тебе волосье ощипал за грамматику ту.
То есть проблемы девушки не в том, что она не умеет читать - а в том, что она читает слишком много, знакома с трудами как античных философов, так и отцов церкви. На дворе у нас правление Алексея Михайловича, образованием девочек озаботятся только сто лет спустя. И тем не менее.
Мы ничего не знаем об этой Евдокии, ясно лишь, что она из семьи с достаточно высоким статусом, которая могла себе позволить иметь дома книги, а у Едокии был досуг все эти книги читать.
Я продолжаю считать лучшей книгой о выживании "Антарктическую одиссею" Пристли.
Потому что мало что может сравниться с этим подвигом.
Несколько человек, в летнем снаряжении, без запасов - вынуждены зимовать в АНТАРКТИДЕ, причём без особой надежды, что их снимут и на следующий год.
kiowa-mike.livejournal.com/6220952.html
суббота, 27 июня 2020
Евгения Смагина
Дом, который построил Джон Буль
(О некоторых особенностях перевода с современных западных языков)
Вот дом, который построил Джон Буль.
А вот – перевода незыблемый принцип,
который глубоко в основе таится
дома, который построил Джон Буль.
А вот – ужасное слово «который»,
которое портит всю фразу повтором,
который допустит плохой переводчик,
который упорно усвоить не хочет –
который уж год! – тот незыблемый принцип,
который в которой основе таится
дома, который построил Джон Буль.
читать дальше
Дом, который построил Джон Буль
(О некоторых особенностях перевода с современных западных языков)
Вот дом, который построил Джон Буль.
А вот – перевода незыблемый принцип,
который глубоко в основе таится
дома, который построил Джон Буль.
А вот – ужасное слово «который»,
которое портит всю фразу повтором,
который допустит плохой переводчик,
который упорно усвоить не хочет –
который уж год! – тот незыблемый принцип,
который в которой основе таится
дома, который построил Джон Буль.
читать дальше
27.06.2020 в 11:33
Пишет Нари:Выучить наизустьURL записи
При восшествии на престол Альбер II носил следующий титул: Его Светлейшее Высочество Альбер II, Суверенный Князь Монако, Герцог Валентинуа, Маркиз Бо, Граф Карлад, Граф Полиньяк, Барон Кальвине, Барон Бюи, Сеньор Сен-Реми, Сир Матиньон, Граф Ториньи и барон Сен-Ло, Барон Ла Лютюмьер, Барон Амби, Герцог Эстутвиль, Герцог Мазарини, Герцог Майеннский, Князь Шато-Порсьен, Граф Феретт, Бельфор, Танн и Роземон, барон Альткирш, Сеньор Изенхайм, Маркиз Шийи, Граф Лонжюмо, Барон Масси и Маркиз Жискар.
ru-royalty.livejournal.com/8677590.html#cutid1 - статья про титулы князей Монако
между прочим, он - герцог Майеннский и герцог Мазарини!
27.06.2020 в 12:22
Пишет Hessalam:URL записи26.06.2020 в 15:08Пишет N.K.V.D.:
Битва за Брисбен 1942-го годаURL записи
В австралийской военной историографии название Битва за Брисбен/The Battle of Brisbane закрепилось за двухдневными беспорядками (26-27 ноября 1942 гг.), сопровождавшимися драками между американскими и австралийскими военнослужащими в г. Брисбен – столице штата Квинсленд. Эти беспорядки унесли жизнь австралийского солдата, сотни американцев и австралийцев получили травмы…
ЧИТАТЬ
ТАКЖЕ: Японская пропаганда для военнослужащих Австралии
пятница, 26 июня 2020
Основы снабжения шведского флота алкоголем заложил еще Густав Ваза, и суточный рацион пива в день составлял 3 литра на человека. Однако… В Швеции было два типа пива: это Folköl (в переводе – простое пиво), крепостью 2-3,5 градусов, и темный лагер (так же его называют балтийский портер), крепостью 6-10 градусов. Так вот, Ваза приказал поставлять на флот именно лагер, «поскольку морская работа - тяжелая». Кроме того, лагер обладал важным преимуществом – он мог сохраняться до месяца, тогда как простое пиво прокисало через 5-7дней.
читать дальше
читать дальше
Женщина и семейная экономика
Часть 1
Свернуть
«Женскую работу не переделаешь», - гласит средневековая поговорка – но, тем не менее, трудно с уверенностью утверждать, какой конкретно объем работ проделывали женщины в XIII-XIV веках. Трудились они, несомненно, от зари до зари, и работали не покладая рук, однако чуть ли не единственный литературный источник, который описывает обычный день крестьянки – это старая сказка о недовольном муже, который предлагает жене поменяться с ним местами, поскольку полагает, что ее труд легче. Поскольку средневековые английские крестьянские семьи, как правило, не были чрезмерно разветвленными – и, следовательно, многочисленные родственницы не могли предложить свою помощь по хозяйству – семейная экономика во многом зависела от труда хозяйки дома. Но в чем же этот труд заключался? Обычно его сводят к двум областям – повседневным хлопотам по хозяйству и воспитанию детей. Однако, помимо ведения хозяйства и заботы о детях, женщины выполняли и множество других дел (в том числе пряли и ткали, принося в семью дополнительный заработок).
читать дальше
Часть 1
Свернуть
«Женскую работу не переделаешь», - гласит средневековая поговорка – но, тем не менее, трудно с уверенностью утверждать, какой конкретно объем работ проделывали женщины в XIII-XIV веках. Трудились они, несомненно, от зари до зари, и работали не покладая рук, однако чуть ли не единственный литературный источник, который описывает обычный день крестьянки – это старая сказка о недовольном муже, который предлагает жене поменяться с ним местами, поскольку полагает, что ее труд легче. Поскольку средневековые английские крестьянские семьи, как правило, не были чрезмерно разветвленными – и, следовательно, многочисленные родственницы не могли предложить свою помощь по хозяйству – семейная экономика во многом зависела от труда хозяйки дома. Но в чем же этот труд заключался? Обычно его сводят к двум областям – повседневным хлопотам по хозяйству и воспитанию детей. Однако, помимо ведения хозяйства и заботы о детях, женщины выполняли и множество других дел (в том числе пряли и ткали, принося в семью дополнительный заработок).
читать дальше
С индийскими изумрудами Великих Моголов была связана большая загадка. Это большие, очень качественные камни, но никто не знал, откуда они взялись. В Индии изумрудов не добывают, афганские шахты в тот период не разрабатывались (они и сейчас -- только перебежками, c опаской). Эти изумруды обычно называли "из старых шахт", подразумевая, что их добыли в каких-то потерянных, забытых, исчерпанных рудниках. Или "бактрийские" -- почему-то считалось, что их мог привезти во время оно Александр Македонский, и вот у Великих Моголов дошли руки до их переогранки.
Загадка!
Где же находятся эти потерянные шахты Великих Моголов? Может, их можно найти и опять разрабатывать?!
В общем, в 2000 году ученые произвели анализ изотопов этих "индийских" изумрудов, и оказалось, что Великие Моголы банально покупали их у испанцев, из колумбийских шахт. А такие большие и качественные они -- просто потому что индусы тщательно отбирали.
больше здесь shakko.ru/1538524.html
Загадка!
Где же находятся эти потерянные шахты Великих Моголов? Может, их можно найти и опять разрабатывать?!
В общем, в 2000 году ученые произвели анализ изотопов этих "индийских" изумрудов, и оказалось, что Великие Моголы банально покупали их у испанцев, из колумбийских шахт. А такие большие и качественные они -- просто потому что индусы тщательно отбирали.
больше здесь shakko.ru/1538524.html
Рассказывая вам об истории психиатрии,, в частности, о европейской психиатрии раннего средневековья, я упомянул Салернскую врачебную школу. Кстати, типичным примером доктора того времени был и оставшийся преподавать в этой школе Константин Африканский. Бербер, родившийся в Карфагене (да, в том самом, который должен быть разрушен), он почти полжизни провёл в Северной Африке. Учился врачеванию в Багдаде, слушал лекции в каирском университете аль-Азхар, практиковал в Месопотамии, успел побывать в Эфиопии и Индии.
читать дальше
читать дальше
Его Наблюдательность, ув. langobard обратил свое внимание на повесть Стругацких "Отягощенные злом", за что ему глубокий респект. И первое, чем он поинтересовался, так это словом "распялка", кое обнаружил там в овердозах; конкретно приведены четыре цитаты оттуда в значении "плечики", "вешалка" или, прости господи, "тремпель". Ув. langobard задает в связи с этим резонный вопрос - WTF и что это вообще за слово?
Так вот. Поиск по этому слову в Корпусе дает два вхождения в единственном числе и два в множественном, причем единственное ОТНОСИТЕЛЬНО совпадающее по значению - у Веры Паниной Пановой, 58-й год, "распялка для платья". Как стало известно благодаря википедии любому желающему, в эти годы (и до конца жизни) Панова жила и работала в Питере. Запомним это.
читать дальше
Так вот. Поиск по этому слову в Корпусе дает два вхождения в единственном числе и два в множественном, причем единственное ОТНОСИТЕЛЬНО совпадающее по значению - у Веры Паниной Пановой, 58-й год, "распялка для платья". Как стало известно благодаря википедии любому желающему, в эти годы (и до конца жизни) Панова жила и работала в Питере. Запомним это.
читать дальше
www.socialcompas.com/2015/05/29/vospriyatie-ras...
Статья о том, что [белые] американцы реагируют на расовую принадлежность не только сознательно, но и подсознательно - даже люди, сознательных предрассудков не демонстрирующие, за доли секунды на белое и черное лицо реагируют по-разному.
И это - продукт именно воспитания, а не, скажем, разного восприятия похожих и непохожих лиц - на Кубе и в Бразилии, где тоже живут и белые, и негры, и мулаты, такого нет.
И еще в некотором роде забавное: у тех же испытуемых на восприятие расы влияет и костюм - при переходном типе лица человек в деловом костюме кажется белым, а в рабочем комбинезоне - негром.
Статья о том, что [белые] американцы реагируют на расовую принадлежность не только сознательно, но и подсознательно - даже люди, сознательных предрассудков не демонстрирующие, за доли секунды на белое и черное лицо реагируют по-разному.
И это - продукт именно воспитания, а не, скажем, разного восприятия похожих и непохожих лиц - на Кубе и в Бразилии, где тоже живут и белые, и негры, и мулаты, такого нет.
И еще в некотором роде забавное: у тех же испытуемых на восприятие расы влияет и костюм - при переходном типе лица человек в деловом костюме кажется белым, а в рабочем комбинезоне - негром.
25.06.2020 в 16:26
Пишет natali70:Хотела сказать несколько слов о Майкрофте Холмсе.URL записи
Когда-то я его порядком недооценивала) И ничего удивительного, если учесть в каком странном порядке я читала Канон. Для меня это был человек, который называл Холмса по имени и в этом было что-то очень трогательное. И по большей части его образ был , конечно же, неотделим от Клюева) И благодаря этому, наверное, Майкрофт мне казался несколько мягче, чем его вообще принято воспринимать. А другую сторону его жизни, во всем ее могуществе и несокрушимости, где он "и есть само британское правительство" я, кажется, до конца не осознавала.
Наверное, это не очень лестно звучит, что многое из этого я поняла благодаря фанфикшну. Который как бы хорош он ни был, все же не Канон и каждый автор может фантазировать насколько ему позволяет фантазия. И все же...
читать дальше
Обычные автомобильные номера в Эмиратах имеют 5 цифр. За большие деньги желающие могут приобрести трехзначный номер. Родственники шейха имеют двухзначные номера. Сам шейх имеет регистрационный номер с одной цифрой – «1».
Интересно, что похожая система была в Китае во времена династии Мин. Только дракон, изображенный для самого императора, мог иметь пять когтей. Дракон с четырьмя когтями обычно использовался для высшего императорского сословия и некоторых высокопоставленных чиновников. Дракон с тремя когтями использовался низшими чиновниками и простолюдинами. Попытка нарисовать для себя дракона с пятью когтями на одежде, посуде и пр. расценивалась как государственная измена и каралась смертной казнью.
Простолюдинам запрещалась также использовать и некоторые другие мотивы — феникса, лунного зайца, иероглифов 10 000 лет, одежду золотисто-желтого цвета и пр. en.wikipedia.org/wiki/Chinese_dragon#Dragon_cla...
Интересно, что похожая система была в Китае во времена династии Мин. Только дракон, изображенный для самого императора, мог иметь пять когтей. Дракон с четырьмя когтями обычно использовался для высшего императорского сословия и некоторых высокопоставленных чиновников. Дракон с тремя когтями использовался низшими чиновниками и простолюдинами. Попытка нарисовать для себя дракона с пятью когтями на одежде, посуде и пр. расценивалась как государственная измена и каралась смертной казнью.
Простолюдинам запрещалась также использовать и некоторые другие мотивы — феникса, лунного зайца, иероглифов 10 000 лет, одежду золотисто-желтого цвета и пр. en.wikipedia.org/wiki/Chinese_dragon#Dragon_cla...
Цензурная методичка 1949 г. sergeytsvetkov.livejournal.com/1301099.html
24.06.2020 в 22:24
Пишет Нари:URL записи24.06.2020 в 19:34Пишет Fuchoin Kazuki:
ЛикбезURL записи
Ну что, ребят, создала я группу по русскому языку. Добро пожаловать в ЛИКБЕЗ
Здесь мы, во-первых, будем учить русский язык, но не так скучно и непонятно, как в школе, а так, чтобы его действительно выучить. Здесь мы поможем тем, кто пишет свои произведения. Обсудим понравившиеся книги, а еще обязательно поделимся смешными ляпами, ошибками и маразмами, что попадаются нам на каждом углу.
Присоединяйтесь, буду рада видеть каждого. И отдельная благодарность тем, кто поможет в продвижении сообщества - в данном случае это не просто пиар, а реальная польза: чем больше народа там будет, тем меньше станет безграмотности в мире.
среда, 24 июня 2020
На носу - латышский праздник Лиго и поиски в лесу цветущего папоротника. Вот, вношу свой вклад в латышскую эротику.
Непотребные дайны
В свое время Кришьянис Барон, собирая латышские дайны, столкнулся с такими художествами, что воспитанному человеку и выговорить трудно. Отдадим должное ученому - он честно записал эти произведения и объединил их в томик, которому дал название "Nerātnās dainas". Что в буквальном переводе означает "непотребные дайны". Откуда они взялись?
18+ www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=29952...[0]=AZXefpaqCWhbSTAvMLQJWIlmRtLTCjJrWpe_sTmqFs3lmoRup_2ZoDU4FUYCgbuYzMttqINePvugRwUs9JArNqSOaUvzSFKcxDTTfACQNB6NGvabwyorj1QOomgBAGepaoP3Vyz2uPvsGAyx-Zt8gPzk&__tn__=%2CO%2CP-R
Непотребные дайны
В свое время Кришьянис Барон, собирая латышские дайны, столкнулся с такими художествами, что воспитанному человеку и выговорить трудно. Отдадим должное ученому - он честно записал эти произведения и объединил их в томик, которому дал название "Nerātnās dainas". Что в буквальном переводе означает "непотребные дайны". Откуда они взялись?
18+ www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=29952...[0]=AZXefpaqCWhbSTAvMLQJWIlmRtLTCjJrWpe_sTmqFs3lmoRup_2ZoDU4FUYCgbuYzMttqINePvugRwUs9JArNqSOaUvzSFKcxDTTfACQNB6NGvabwyorj1QOomgBAGepaoP3Vyz2uPvsGAyx-Zt8gPzk&__tn__=%2CO%2CP-R