19:28

Снова о свете. О свете широко известном в узких кругах и свете, не-электрическом, но связанным с электричеством самым извращенным способом.

В 1836, Эдмунд Дэви, двоюродный брат того самого Дэви с лампой, полюбовавшись на гениальную взрывозащитную лампадку, сказал: А вот от этого она поможет?

Что же он нашел? Он обнаружил, что при реакции карбида калия с водой выделяется газ, названный им "двухуглеродистый водород". Газ не имел цвета, но горел необычно ярким пламенем. Впрочем, газ как открыли, так и забыли. Карбид калия был дорог, электродуговой синтез явно не способствовал популярности, так что смысла в нем не было.
Повторно газ был напрямую синтезирован в электродуге из водорода и углерода М. Бертло в 1862 и назван "уксусный газ", "ацетилен". И снова "закрыт" по той же причине.

В 1892 Муассан и Уилсон пытались найти способ промышленного производства алюминия. У него уже было ВСЕ, включая мощную электростанцию для электропечей. Для раскисления они решили добавить в печь оксид кальция.... В общем, алюминий они так и не получили, но получили чертову уйму карбида кальция. А он, как в общем-то и карбид калия у Дэви, при контакте с водой выделяет ацетилен. И вот тут пришла ИДЕЯ: хрен с ним, с алюминием, когда можно торговать карбидом. Единственный вопрос был: "а на кой черт нам карбид вместе с ацетиленом сдался?"
дальше здесь engineering-ru.livejournal.com/630667.html

@темы: Дэн

18:43

Несколько лет назад мы обсуждали специфику мексиканской ономастики на примере исследовательницы Вани Перес. А теперь вот про Гватемалу.

В июне там грядут выборы столичного градоначальника (алькальда), и на них выдвинула свою кандидатуру архитектор и урбанистка, которую зовут Нинотчка Матуте Родригес (Ninotchka Matute Rodríguez). Как мы понимаем, имя это - русское "Ниночка". Попало оно в Центральную Америку через США, благодаря одноимённой кинокомедии 1939 года, снятой Эрнстом Любичем с Гретой Гарбо в главной роли.

Причем гватемальцы произносят его "Нино́тчка", с ударением на второй слог, а некоторые и тщательно "тч" выговаривают. maoist.livejournal.com/557755.html

@темы: имена

16:59

16:22

Международная научная группа выяснила, что в странах с высоким уровнем гендерного неравенства у женщин кора некоторых отделов мозга тоньше, чем у мужчин. Там, где женщины и мужчины относительно равноправны, подобного явления нет, или даже наблюдается обратная зависимость.
https://alev-biz.livejournal.com/5654058.html

@темы: женский вопрос

10:27


Бумажный наутилус верхом на медузе. На самом деле это Осьминог Аргонавт(самка, только она имеет тонкую раковину, куда откладываются и вынашиваются оплодотворенные яйца - за что ее и зовут Бумажным наутилусом). 
+7 ;)





@темы: фото

09:53

В первом квартале 2023 года в Москве родились мальчики и девочки, которых назвали очень необычными именами. Среди мальчиков – Лукас Рики и Модест, а среди девочек – Денница и Эврика. Об этом рассказала начальник управления ЗАГС города Москвы Светлана Уханева, информирует РИА «Новости».





 

 


«Среди необычных женских популярных имен можно выделить – Милана, Кира, Есения, Агата. Также встречаются редкие необычные имена – Капитолина, Стелла, так назвали в первом квартале 2023 года по три девочки, Глафирой назвали двух москвичек. По одной девочке назвали Барбара, Весна, Веста, Денница [со старославянского означает "утренняя звезда", дочь солнца], Светозара, Матрона, Эврика», – сообщила Светлана Уханева.



Среди имен, которыми назвали мальчиков, такие необычные и редкие, как Лукас Рики, Марио, Модест, Оганнес, Тео, Эрвин, Фома, Юлиан. ont.by/news/modest-i-dennica-kakie-eshe-neobych...



@темы: имена

09:51

четверг, 11 мая 2023 в 07:12

Пишет natali70:
Вот совсем уж сейчас нет времени, но боюсь, что потом потеряю, а Стефан часто делится информацией, какую нигде не найдешь. Один из классических художников, иллюстрировавших "Этюд". У нас сейчас "Этюд" в последних изданиях выходил именно с его иллюстрациями. Которые, конечно, довольно своеобразны и отмечены печатью своего времени. Ричард Гутшмидт 11 МАЯ 1861- 3 ФЕВРАЛЯ 1926 ГОДА Родился в Нойруппине, Бранденбург, Германия в 1861 году, Ричард Гутшмидт учился искусству у Людвига фон Лёффца и Людвига фон Хертериха в Академии изобразительных искусств в Мюнхене. После времени, проведенного в Мюнхене, Берлине и Марке Бранденбурге, он наконец поселился в Мюнхене, где активно участвовал в кооперативе художников Luitpold-Gruppe, который поддерживал стандарты Академии против более радикальных интерпретаций Художнику и иллюстратору Гутшмидту было поручено проиллюстрировать шесть томов Шерлока Холмса для Луц-Верлага: 1. Späte Rache (Запоздалая месть) — Этю в багровых тонах (1902) 2. Знак четверых (1902) 3. Собака Баскервилей (1903) 4. Шерлок Холмс возвращается из Лхассы — сборник, в который вошли «Пустой дом», «Подрядчик из Норвуда», «Желтое лицо», «Греческий переводчик», «Глория Скотт», «Золотое пенсне» и "Одинокая велосипедистка" (1905) 5. Die tanzenden Männchen und andere Detektivgeschichten (Пляшущие человечки и другие детективные истории) — содержащие «Пляшущие человечки», «Случай в пансионе», «Чёрный Питер», «Шесть Наполеонов», «Эбби Грейндж» и «Второе пятно " (1906) 6. (Шерлок Холмс и Уши) — содержит «Картонную коробку», «Чарльз Огастес Милвертон», «Три студента», «Пропавший регбист» и три других рассказа Конан Дойла. Ричард Гутшмидт умер в Мюнхене 3 февраля 1926 года.

URL записи

@темы: ШХ

10:52

среда, 10 мая 2023 в 10:17

Пишет Angerran:

среда, 10 мая 2023 в 09:50

Пишет Irina77:
Хотя завтрак в Британии обычно состоял из чая и тостов или булочек, даже он порой превращался в целую церемонию. В больших имениях, как, например, у мистера Дарси в Пемберли из романа "Гордость и предубеждение", кипятить чай на каминной решетке было немыслимо. Вместо этого для кипятка использовались богато украшенные серебряные чайники. Вода в них долго оставалась горячей благодаря раскалённому железному пруту, который нагревали над очагом в кухне, а затем вставляли в специальное отверстие в чайнике. Служанка приносила такой чайник к столу и ставила рядом с хозяйкой дома, которая заваривала чай сама в изящном фарфоровом или серебряном заварочном чайничке. читать дальше В доме Остинов читать дальше Рождение чайного сервиза читать дальше Кухня Джейн Остин читать дальше

URL записи

URL записи

@темы: история кухни, посуда и кухонная утварь, пьем и будем пить, англомания

08:27

22:33

22:27



найденные в Сети
Читать дальше... ;)

@темы: картины

14:38

вторник, 09 мая 2023 в 12:39

Пишет Irina77:
Если вы собрались в путешествие по английским дорогам, без лошади вам не обойтись. Нет, конечно, можно сказать, что вы очень любите ходить, да и физические нагрузки вам нравятся, — некоторые люди действительно исходили страну вдоль и поперек пешком, — но вскоре вы поймете, для чего на самом деле нужна лошадь. В первую очередь это связано не с расходом энергии, а со статусом и личной гигиеной. Джентльмены и леди не ходят по большим дорогам пешком: они едут либо верхом, либо в карете. Еще один вариант — паланкин, экипаж, закрепленный на двух длинных жердях. В городах их обычно носят слуги: некоторые женщины предпочитают отправляться за покупками в паланкине, а не в карете — в нем намного легче маневрировать на улицах. читать дальше В эпоху Регентства читать дальше

URL записи

@темы: деньги, лошади и телеги, англомания

11:31



@темы: хи-хи

11:08




Бамианская долина расположена в центральной части Афганистана, менее чем в 200 км северо-западнее Кабула. В долине находится современный город Бамиан — центр одноимённой провинции Афганистана.


Долина представляет собой единственный удобный проход через Гиндукуш, поэтому издревле служила торговым коридором.


Во II веке здесь возникли буддийские монастыри. При царе Ашоке было начато строительство гигантских статуй, завершившееся только через двести лет. В V веке китайский путешественник пишет о десяти монастырях, которые населяли тысячи монахов. Обширные пещерные комплексы, вырубленные в скалах, служили постоялыми дворами для паломников и торговцев. В XI веке долина была присоединена к мусульманскому государству Газневидов, однако буддийские святыни тогда не были разрушены. В долине вырос город Гаугале, украшенный прекрасными мечетями.


В 1221 г. войска Чингисхана разрушили город и опустошили долину. В средневековье комплекс буддийских монастырей в Бамианской долине получил название Кафиркала — город неверных.


Читать запись полностью » ;)

@темы: Аристарх

11:05

Тут. https://archiveofourown.org/

Это многомиллионное собрание фанфиков на всех языках. Найдется ФСЁ. Несколько примеров. Да, и на китайском. Там и с Гиркиным есть. Косая палочка / "слэш" - его и означает. Интимные отношения, то есть.





mithrilian.livejournal.com/2991147.html

@темы: писательское

10:27

Родился в родовом имении Синево-Дуброво Бежецкого уезда Тверской губернии. Начальное образование получил дома под руководством известного в своё время писателя, сотрудника «Русского слова» и «Отечественных записок» М. А. Циммермана; затем поступил в Пажеский корпус. По окончании корпуса (1853) служил в лейб-гвардии егерском полку. В 1857 году, в чине штабс-капитана, оставил военную карьеру и перешёл на статскую должность в Министерство иностранных дел.


«В 1860-х годах, когда явилось большое либеральное течение по освобождению крестьян, он роздал большую часть своих земель крестьянам и, будучи крайне либеральных воззрений, уехал в Америку почти без всяких средств»[1].


В 1860 году вместе с Циммерманом предпринял двухлетнее путешествие по Европе и Америке, затем был выбран мировым посредником Бежецкого уезда. В 1864 году снова уехал в Америку и поступил на службу в англо-американскую компанию по сооружению Трансатлантической железной дороги, сначала простым рабочим; спустя четыре года стал заведующим службой подвижного состава и тяги. Оставив Америку, он около года прослужил слесарем на паровозном заводе в Ливерпуле.


По возвращении на родину был назначен начальником пути на Курско-Киевской железной дороге, потом служил на Московско-Рязанской дороге. Во время русско-турецкой войны 1877—1878 — уполномоченный Российского общества Красного Креста при санитарном поезде. Поезд находился под покровительством будущей императрицы Марии Фёдоровны. Знакомство с «сильными мира сего», помимо высокого профессионализма, содействовало успешному карьерному росту князя. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A5%D0%B8%D0%BB%D0%BA%...



@темы: ж/д, 20 век: Россия и вокруг нее, 19 век, СшА

19:56

19:21

понедельник, 08 мая 2023 в 18:52

Пишет natali70:
Можно сказать, что это тоже статья с непростой судьбой. Она из самого первого выпуска BSI и я взялась за нее изначально на работе без всякого придыхания и воодушевления, а просто в рабочем порядке. Она у меня не пошла, показалась какой-то ни о чем, хотя я имела представление о работе Нокса, которая там, собственно, разбирается. Я забила и пошла дальше. Потом как-то так вышло, что эта статья стала периодически всплывать в разных местах, куда я заглядывала казалось бы совершенно случайно. Я попробовала снова, тот же результат, и решила, что я ее пока отложу и переводить ее надо дома, заглядывая в статью Нокса. Ну, а теперь я взялась активно за Робертса, благодаря приобретенному журналу, посвященного ему. И там в журнале все начинается как раз с разбора этой статьи. И я решила, что пусть сначала будет статья. А следующим пунктом программы - первая часть истории Робертса. Теперь. Статья пошла просто, как по маслу - все таки всему свое время. И можно сказать, что я получила от перевода определенное удовольствие, когда заглядывала, то в Нокса, то в разные рассказы. Еще пара слов. Наверное, позже это выяснится, но у меня создалось впечатление, что статья написана несколько иронично, хотя по сути она оказалась очень важной вехой в Холмсиане . Причем, ведь и статья Нокса тоже написана полу-серьезно с упоминанием забавных имен , видимо, несуществующих исследователей. Робертс называет Нокса на старинный манер Ноксиусом, и это создает уже определенный не самый серьезный настрой, даже если потом речь идет о вещах серьезных. Потом в конце это может быть не очень понятно - как Нокс, так и Робертс, упоминают об идее, что после хиатуса рассказы были не совсем подлинными, это был уже псевдо-Холмс и писал о нем псевдо-Уотсон. Такие витали идеи) Работу Нокса я у себя выкладывала. Если кого-то заинтересует, это здесь morsten.diary.ru/p219721154.htm Заметка по проблеме Уотсона С.К. Робертс НЕДАВНЯЯ ПУБЛИКАЦИЯ «Полного собрания рассказов о Шерлоке Холмсе»и «Сатирических эссе» Рональда Нокса предоставляет удобную возможность для краткого комментария к тезису, представленному в последней книге ученым Ноксиусом и озаглавленному “Обзор литературы о Шерлоке Холмсе.” Блестящий, хотя и несколько поверхностный, обзор Ноксиуса работ его предшественников в этой области (Бэкнека, Заувоша, Пифф-Пуффа,мсье Папье-Маше и Ратцеггера), несомненно, имеет свои достоинства как введение к изучению "das Watsonische-chronologieprobleme" (Хронологической проблемы Уотсона), но вызывает некоторое удивление, что эта статья, впервые написанная в 1911 году, теперь публикуется без изменений и без ссылки, хотя бы в виде примечания, на исследования ученых более позднего времени. Нет упоминания, например, об интересной, хотя и не вполне убедительной теории, выдвинутой Рендаллом в 1917 году, чтобы объяснить некую непоследовательность в «Трех студентах». Однако более серьезными являются вопиющие неточности в хронологической классификации «Приключений» и «Записок», подготовленной Ноксиусом (“Сатирические эссе”, стр. 155, 156) и основанной на"внутренних доказательствах, определенных или неявных". Давайте рассмотрим один или два примера безответственного обращения Ноксиуса с этими доказательствами: Он пишет: «К какому-то периоду 1888-го года мы должны отнести... «Приключения клерка»... и «Союз рыжих».» читать дальше

URL записи

@темы: ШХ

13:04

понедельник, 08 мая 2023 в 12:19

Пишет Эрл Грей:
Отсутствующее в православных святцах (а значит — неканоническое), имя Светлана не имело законного права на существование в православном мире. Не было Светланы и в именниках других славянских народов, хотя имена с корнем свет зафиксированы в них в большом количестве. М. Я. Морошкин в «Славянском именослове», изданном в 1867 году, приводит имена, производные от корней свет и свят: чешское Светка, моравское Свет (Светик, Светек), а также встречающиеся в других славянских языках Светла, Святава, Святик, Святка, Светлуша, Светил. читать дальше Из книги Елены Душечкиной "Светлана. Культурная история имени"

URL записи

@темы: имена

13:01



найденные в Сети


Читать дальше... ;)

@темы: картины