14:08

14:04




найденные в Сети

Читать дальше... ;)

@темы: картины

12:08

Связано ли название еврейской социалистической партии рубежа XIX – XX веков Бунд с немецким Bund в Bundesrespublik и со словом банда?


Тут удобнее начать с немецкого. Существительное Bund известно в значениях 'связка, вязанка, пучок, сноп, охапка; пояс (одежды), корсаж (юбки), (техн.) хомутик, фланеци '(политический) союз, объединение, лига, федерация'. В современных словарях Bund-связка и Bund-объединение порой представлены как омонимы, но исторически это одно слово, производное от глагола binden 'связывать, привязывать, завязывать(родственный английский глагол to bindоб происходят от прагерманского *bindaną). В современной Германии Bund также обозначает немецкое государство как союз федеральных земель (Bundesländer), отсюда Bundesrepublik 'федеративная республика', BundeswehrBundestagBundesratBundeskabinettBundeskanzler и так далее.


Слово Bund имеется, конечно, и в языке идиш, где стало названием той самой партии. В данном случае это кратное название от Algemeiner Jiddischer Arbetersbund «Всеобщий еврейский рабочий союз».


У немецкого Bund есть неожиданные родственники в русском языке, правда, чаще по боковой линии.читать дальше


 читать дальше




От глагола binden 'связывать' в немецком языке было образовано еще одно существительное — Band 'лента, тесьма, завязка; лямка, постромка; дверная или оконная петля'. В этом значении оно было заимствовано в польский, где конечный согласный стал глухим (bant), а из польского в XVII веке пришло в русский. Так получилось слово бант 'украшение из завязанной ленты'.


Еще одно производное глагола binden — Binde 'повязка', которое в русском языке превратилось в бинт. В конце XVIII века еще встречалось написание бинд. Из этого же слова через посредство польского binda происходят белорусское бiнда и украинское бинда 'лента(Ой, зберіться, хлопці, по грошу — Купіть мені бинду хорошу! Михайло Старицький).


Ну и само слово тоже пришло в русский язык. Но сначала в польский, где с XVI века превратилось в bunt и наряду со значением 'союз, объединениеполучило специфическое значение 'сговор, заговор против кого-нибудь' и далее 'мятеж'. Предполагается, что на развитие значения могло повлиять польское слово konfederacja, использовавшееся для обозначения союзов вооруженной шляхты в Речи Посполитой в XVI—XVIII веках. Такие конфедерации создавались для защиты интересов шляхты и были направлены против короля. Иногда конфедераты начинали военные действия (тогда это называлось rokosz). Слово конфедератство в значении 'заговор' встречается в сочинении Григория Котошихина «О России в царствование Алексея Михайловича» (1666): «ноги ж и руки и палцы отсекают за конфедерацство, или и за смуту».


Видимо, немецкое Bund или изначальное значение польского bunt были знакомы автору книги «Учение и хитрость ратного строения пехотных людей» (1647), поскольку употребление этого слова в значении 'мятежего возмущало. Про бунты он пишет: «Христианския союзы и соединения супротивно турков и татар и иных гонителей. И сие честное и доброе христианское имя и те воры богоотступники и клятвы преступники государю своему вместо смуты и волнования соединением называют, потому что то слово волнование им кажется слово непригожее...».


Любопытную параллель истории слова бунт нашел Василий Абаев в древнеперсидском языке. В нем мятежник называется hamissya-, и это слово происходит от праиранского *ha-miθrya и праиндоарийского *sa-mitrya-, которое образовано от *mitrás 'друг', то есть *sa-mitrya это 'со-дружественный, вступивший в союз (против кого-то)'.


Что же касается связи Bund со словом банда, то она, возможно, есть, только очень далекая. В 2008 году я писал про группу слов бандабандитконтрабандабандероль и другие. Чтобы не повторять, просто оставлю ссылку на старый текст. https://rousseau.livejournal.com/304729.html Там интересно почитать и комментарии.


Под конец поделюсь двумя наблюдениями о слове Bund. Оно используется в названиях Alter Bund и Neuer Bund – Ветхий Завет и Новый Завет. Тут уместно вспомнить, что слово религия (лат. religio), вероятно, образовано от ligare 'связывать'.


Наконец, Bund это еще и лад на грифе музыкального инструмента (например, Gitarrenbund). Это стало для меня неожиданностью, но быстро выяснилось, что и в английском соответствующее слово fret происходит от среднеанглийского глагола freten 'связывать'. rousseau.livejournal.com/595040.html






@темы: Вавилон-18

11:22

Транспортная система, ныне известная как  Лондонское метро,  ​​началась в 1863 году с  Метрополитенской железной дороги , первой в мире  подземной  железной дороги.


Метрополитенская железная дорога была независимой от других линий метро до 1934 года. Оригинальные вагоны можно увидеть в Лондонском музее транспорта.





Читать дальше... ;)

@темы: ж/д, англомания

15:09

пятница, 10 мая 2024 в 01:39

Пишет natali70:
Amberley, Josiah (Джозайя Эмберли) (род.1835), москательщик на покое, убивший свою жену, миссис Эмберли (1855-98) и ее возлюбленного Рэя Эрнеста, а затем обратился за помощью к Холмсу из «чистого бахвальства», чтоб тот провел исследование ее исчезновения. Холмс предположил, что его скорее следует отправить в лечебницу для умалишенных Бродмур, а не на виселицу.(Москательщик на покое) «American Encyclopaedia» (Американская Энциклопедия) - справочное пособие, в котором Холмс разыскал статью о Ку-клукс-клане (Пять зернышек апельсина) «American Exchange»(Американская биржа) – компания по обмену валюты, имеющая свой офис в Лондоне, на Стрэнде. На теле Еноха Дреббера были найдены два письма до востребования от Пароходной компании «Гиона», адресованные на Американскую Биржу(Этюд в багровых тонах)/ Ames (Амис) – дворецкий Берлстоуна (Долина страха). Amethyst (Аметист) Король Богемии подарил Холмсу золотую табакерку с большим аметистом в центре ее крышки (Установление личности). Ammunition boots (солдатские походные ботинки)ботинки военного образца, такое название происходит из бывшего значения «ammunition» , обозначающего любое военное имущество или провиант. Такие ботинки были на старом солдате, за которым Холмс и его брат наблюдали на Пэлл-Мэлл (Случай с переводчиком) Amoy River (Река Амой), река в Южном Китае, на берегах которой был найден голубой карбункул (Голубой карбункул). Amsterdam (Амстердам), главный город Нидерландов, его население в 1900 году составляло 510,850. Граф Сильвиус планировал там разрезать на части камень Мазарини (Камень Мазарини). Amyl (Амил) в химии форма углерода и водорода, которая, как полагают, присутствует во многих соединениях, например, нитрите амила (Постоянный пациент). Analysis (Анализ) разделение чего-либо на элементы. В логике это способ разложения сложной идеи на ее составные, простые части, чтобы рассмотреть их более отчетливо и получить более точное представление о целом. Холмс охарактеризовал анализ как умение “рассуждать ретроспективно” (Картонная коробка, Этюд в багровых тонах), намек на различие, которое делали древние латинские логики между синтезом, как продвижением от причины к следствию, и анализом как “возвращением назад” от следствий к первопричине. Холмс утверждал, что на одного человека, способного рассуждать аналитически, приходится пятьдесят человек, способных рассуждать синтетически.(Этюд в багровых тонах). Anarchism (Анархизм) - революционная философия, отличная от нигилизма и СОЦИАЛИЗМА, выдвигающая в качестве социального идеала крайнюю форму индивидуальной свободы. Анархисты считают, что любое правительство вредно и аморально, что разрушение любого существующего в настоящее время социального устройства должно быть первым шагом к созданию нового и справедливого общества. Им была приписана большая часть политического насилия, совершенного с момента возникновения этого течения около 1872 г. Морс Хадсон заявил, что никто, кроме анархиста, не стал бы разбивать статуи (Шесть Наполеонов) Anatomy (Анатомия) Уотсон оценил знания Холмса в области анатомии как “точные, но бессистемные” ("Этюд в багровых тонах") и несколько лет спустя с юмором вспоминал о своей оценке ("Пять зернышек апельсина"). Холмс был поражен анатомическим сходством между женским ухом из картонной коробки и ухом Сьюзен Кушинг (Картонная коробка), и они с Уотсоном сразу же узнали человеческую бедренную кость, показанную им Джоном Мейсоном (Загадка поместья Шоскомб). Музей Натана Гарридеба был переполнен геологическими и анатомическими образцами (Три Гарридеба). Область сравнительной анатомии относится к изучению животных с точки зрения сравнения их строения со строением человеческого тела или других животных. Профессор Морфи преподавал на кафедре сравнительной анатомии в Кэмфордском университете (Человек на четвереньках), а доктор Мортимер и сэр Чарльз Баскервиль провели “много приятных вечеров”, обсуждая то, что Мортимер назвал «сравнительной анатомией бушменов и готтентотов». (Собака Баскервилей).

URL записи

@темы: ШХ

11:19

Сейчас увидела женское имя Желендина. Желендина Павловна, родилась в 20х прошлого века. подозреваю, аббревиатура

@темы: 20 век: Россия и вокруг нее, имена

13:45

понедельник, 06 мая 2024 в 09:02

Пишет Касиопея:

URL записи

@темы: цветики-листочки

12:37

понедельник, 06 мая 2024 в 09:37

Пишет Irina77:
Итак, девушке исполнилось шестнадцать, она хороша собой и готова к своему первому сезону в Лондоне. А пока разучивает менуэты, контрдансы и размышляет о нарядах, ее семье придется подумать, во сколько это все обойдется? Хорошо, если у семьи есть добрые родственники или друзья, готовые приютить ее или девушку на несколько недель (или месяцев), как скажем, Гардинеры в ГиП, или миссис Дженнингс (ЧиЧ). В противном случае семье придется арендовать дом. читать дальше

URL записи

@темы: деньги, англомания

11:48

Железнодорожная сеть Российской Империи 1851-1890

1.

1851

Читать дальше... ;)

@темы: карты, ж/д, 20 век: Россия и вокруг нее

11:44

Ивритская буква ס (самех) и греческая буква σ (сигма) звучат одинаково, пишутся почти одинаково, но имеют разное происхождение. Сигма неожиданно происходит от древнесемитской буквы шин (в греческом языке не было звука ш, они произносили его как с, поэтому например Машиах-Мессия, Ешу - Иисус итд.). А буква самех писалась в древнем алфавите совсем по-другому, как три горизонтальные черты, перечеркнутые вертикальной, и из нее произошла греческая кси.

Кириллическая буква С и латинская буква C пишутся идентично, звучат часто одинаково (латинская C звучит по-разному в разных языках и перед разными буквами, но нередко как с), но имеют разное происхождение. Кириллическая C заимствована неожиданно от той самой греческой сигмы, которую в ее исходном прописном варианте Σ в средних веках одно время писали как С, "выпрямляя" изгиб посередине; этот вариант назывался "серповидная сигма", а на латинском sigma lunata, луновидная.

А латинская C, как и латинская G, происходят еще более неожиданно из древнесемитской буквы гимель (через финикийцев, греков и этруссков). В древнем латинском алфавите C использовали как для звука [k], так и для [g] - в этрусском языке они не различались и разные буквы были не нужны. В латинском различались и поэтому в конце концов придумали добавить зазубрину, чтобы вышло G, и разделить между ними эти два звука. А уже позже C от звука [k] в некоторых словах и языках перешел в ц или с под влиянием хорошо известных фонетических сдвигов.

Есть что-то особенное, видимо, в этом звуке сссссссссс.... avva.livejournal.com/3657045.html

@темы: Вавилон-18

09:44


 


Как по костям понять, использовалась ли лошадь в хозяйстве? Правда ли, что индоевропейцы покорили Европу верхом на лошадях? Кем были ботайцы – всадниками или охотниками на лошадей?

О том, что современная археозоология знает об одомашнивании лошади, как эти данные сочетаются с генетикой и археологией рассказывает старший преподаватель и куратор археологии в Университете Колорадо в Болдере Уильям Тейлор. А так же археолог, PhD Игорь Чечушков.

https://youtu.be/_B4t-uWi3sw



@темы: лошади и телеги

09:16

Индейский язык тонкава был подробно исследован в 1829 году, а спустя сто лет Гарри Хойджер обнаружил, что в нём кардинально изменились многие слова базисной лексики: вода, дерево, обозначения частей тела. Причём среди новых слов почти не было заимствований из других языков, а образовались они по схожему принципу: зуб стал, если переводить буквально, «жевалкой», нога — «шагалкой», рука — «трогалкой». Лингвисты сошлись во мнении, что народ тонкава провёл масштабную эвфемизацию языка, а причиной табуирования слов стала их схожесть с именами погибших членов племени. Скорее всего, можно назвать даже конкретную дату — 23 октября 1862 года — когда произошло спровоцировавшее эти изменения событие. Тогда состоявшее из 300—400 человек племя тонкава, находившееся под покровительством конфедератов, было атаковано другими индейцами, союзниками северян, и потеряло примерно половину своей численности.


Источник: Нож / Жевалка, вставалка и ритуальный антиязык



@темы: имена, индейцы

08:44



найденные в Сети

Читать дальше... ;)

@темы: картины

08:31

пятница, 03 мая 2024 в 18:00

Пишет Irina77:
В продолжение темы (Правда, здесь не только георгианская эпоха, но и больше уже викторианская). В 1851, когда начинается наша история, Англиканская церковь насчитывала 17,621 священнослужителей. Сельский священник, паства которого насчитывала около 250 душ, мог рассчитывать на доход в 500 фунтов в год, столько же получали высокопоставленные государственные чиновники, как например, Генри Коул, идейный вдохновитель "Великой выставки". читать дальше

URL записи

@темы: Вероника, деньги, англомания

08:27

пятница, 03 мая 2024 в 21:33

Пишет EricMackay:
А. Ю. Прокопьев Империя и имперские должности в ранее Новое время // Властные институты и должности в Европе в Средние века и раннее Новое время Типичная ( в плохом смысле) глава коллективной монографии. Автор летит и обобщает, обобщает и летит, пыщь-пыщь. читать дальше Т. Н. Таценко Центральные органы управления в немецких территориальных государствах XVI века // Властные институты и должности в Европе в Средние века и раннее Новое время читать дальше

URL записи

@темы: этикет и титулы

14:04



Ассирийские фигурки собак с вырезанными на них именами, 650 г. до н.э.

«Изгоняющий зло»
«Ловец врага»
«Не думай, кусай!»
«Кусающий врага!»
«Громко лай!»  mi3ch.livejournal.com/5865677.html

@темы: фигурки, имена

13:30

Oculi Mundi,


потрясающая новая онлайн-платформа для изучения старинных карт земли и неба.





Начните изучение здесь , найдено через Present & Correct .



@темы: карты

12:48

Как вы думаете, что скрывает этот бидон? Я вам подскажу, ведь сегодня день рубрики #пятничныекотики

И что же там в бидоне? ;)

@темы: Дэн, история игр и игрушек

12:42

четверг, 02 мая 2024 в 13:00

Пишет Эрл Грей:
В Лувре появилась Мона Лиза в 3D. В объемном варианте самого известного в мире портрета Мона Лиза сидит рядом с оригинальным полотном на стуле. При этом на холсте ее изображения нет: оно замещено достроенным художниками пейзажем. Источнег знаний

URL записи

@темы: картины

15:25

среда, 01 мая 2024 в 14:15

Пишет Irina77:
Во всех романах Джейн Остин есть священнослужители, большинство которых важны для истории. Мистер Коллинз в ГиП, мистер Элтон в "Эмме", Генри Тилни в "Нортенгерском аббатстве", Эдмунд Бертрам из "Мэнсфилд-парка", и получивший в итоге пасторат Эдвард Феррас из ЧиЧ. Церковная и клерикальная система зависела от патронажа (покровительства короны, гос.учреждений, университетов, или частного землевладельца). В Великобритании насчитывалось 11 600 бенефиций, то есть церковных доходов — от служителя в соборе, до места священника, живущего в скромном доме викария или в более богатом пасторате. читать дальше

URL записи

@темы: деньги, англомания