18:49

пятница, 20 сентября 2024 в 18:21

Пишет Irina77:
Существовали ли в Средневековье столовые и как выглядели помещения для застолий? Стол, за которым подавали и ели блюда в позднем Средневековье, отличался от нашего по нескольким параметрам. В сугубо физическом смысле он не обладал теми функциями, которое мы придаем всей нашей "столовой мебели" сегодня. В сущности, в те времена не существовало такого понятия, как столовая или даже обеденный зал; ни одно помещение не отводилось специально или исключительно для приема пищи. Даже если он ел вместе с членами своей семьи, хозяин дома обычно предпочитал принимать пищу в уединении в своих собственных покоев. читать дальше

URL записи

@темы: история кухни

18:47

пятница, 20 сентября 2024 в 22:43

Пишет Чудесник:
Синдром "прыгающего француза из штата Мэн" (больной из северной части канадского штата Мэн был описан американским неврологом G. M. Beard, 1839–1883) – редкое, иногда семейное заболевание, характеризующееся патологической двигательной реакцией при внешнем сенсорном воздействии: прыжок с подниманием рук и вскрикивание, иногда в сочетании с эхолалией (повторение услышанных слов), эхопраксией (повторение движений окружающих лиц), покорностью даже потенциально опасным приказам (G. M. Beard. Remarks upon "jumpers or jumping Frenchmen", Journal of nervous and mental disease, 1878).
Гиперэкплексия, возникающая обычно как реакция на неожиданный звуковой раздражитель (крик, стук, хлопок), описанная в 1878 г. у лесорубов, "в основном, канадцев французского происхождения, живших в районе озера Мусхед на севере штата Мэн". Подобный синдром ранее в 1844 г. описан у бурят, проживающих на берегах реки Лены, а в 1868 г. врачом Н. Кашиным – у якутов. "Прыгающие люди" описаны также в Малайзии, Индии, Сомали, Йемене, на Филиппинах. Предполагается возможность проявлений синдрома и в связи с контагиозными влияниями по принципу подражания. В.М. Бехтерев в 1908 г. обращал внимание на внушаемость таких больных, их боязливость, пугливость, что ведет к неожиданным избыточным реакциям в форме жестов, мимики, движений и знаков или символов иного рода в ответ на различные внешние влияния  (Энциклопедический словарь по психологии и педагогике, 2013).

URL записи

@темы: медицина

18:47

пятница, 20 сентября 2024 в 23:04

Пишет Чудесник:


Виселица Монфокон. Рис. из "Словаря французской
архитектуры XI-XVI вв." Э. Виолле-ле-Дюка (1856)

Монфокон
(фр. Gibet de Montfaucon) - огромная каменная виселица, построенная в XIII веке к северо-востоку от Парижа, во владениях графа Фалькона (Фокона). Получила прозвище Montfaucon (от фр. mont - гора, и фр. faucon - сокол, буквально "Фоконова (Соколиная) гора"). Одновременно на Монфоконе могло быть повешено до 45 человек. До наших дней не сохранилась.

Считается, что данное сооружение было построено на рубеже XIII-XIV веков по проекту советника Филиппа IV Красивого - Ангеррана де Мариньи, хотя деревянный прототип его, возможно, появился ещё в начале XIII столетия при короле Филиппе Августе. По мысли де Мариньи, жуткое зрелище множества разлагающихся тел повешенных должно было производить впечатление на подданных короля и предостерегать их от серьёзных правонарушений. По злой насмешке судьбы автор проекта впоследствии сам же был повешен на Монфоконе.

Читать дальше

URL записи

@темы: средние века

16:41

Самцы каланов нередко вместо самостоятельной добычи пищи прибегают к шантажу. Увидев, что какая-либо самка нырнула в поисках еды, калан берёт в заложники её детёныша, и затем отдаёт обратно в обмен на угощение.


Источник: River Otter Ecology Project / Sea Otter



@темы: звери

16:40

 Незадолго (по геологическим меркам) катастрофы - Северная Америка в кампанский век мелового периода

TM4UYwEDliI


       Если карту вывести в отдельное окошко и увеличить, то будут видны любопытные подробности! thor-2006.livejournal.com/1173273.html

@темы: карты

10:42

Занимающиеся исследованием религиозных текстов филологи выделяют особое время глагола — так называемое пророческое совершенное. В эту категорию относят описания будущих событий, в которых рассказчик настолько уверен, что использует глаголы в прошедшем времени. Примером может служить строка из книги пророка Амоса, где тот предсказывает землетрясения и божью кару для иудеев и других народов Ближнего Востока: «Упала, не встаёт более дева Израилева! повержена на земле своей, и некому поднять её».


Источник: Wikipedia / Prophetic perfect tense



@темы: Вавилон-18

10:12

Древние греки для передачи сообщений на большие расстояния использовали так называемый водяной телеграф. Акт передачи происходил ночью: один его участник поднимал факел и ждал, пока другой участник вдалеке сделает то же в знак готовности. Затем первый опускал факел, открывал слив в заполненном водой сосуде с разделённой на 24 метки шкалой и снова поднимал факел, когда уровень воды понижался до нужной метки. Правильно скопировав эти действия, принимающая сторона получала в аналогичном сосуде тот же уровень воды. По одной из версий, каждая метка кодировала целое сообщение — например, «вторжение всадников», другие исследователи считают, что метки соответствовали буквам алфавита, и таким образом с помощью водяного телеграфа можно было передать произвольный текст со скоростью до 150 букв в час.


Источник: Википедия / Водяной телеграф



@темы: связь

10:10

Дореволюционные издания широко рекламировали изделия из сосновой шерсти :





Читать дальше... ;)

@темы: история одежды

09:49

459323562_2678059765705759_7907236148995775054_n.jpg

12:58

 Кстати, о Латинской Америке. Я уже давно обратил внимание на следующий примечательный факт: в бывших английских колониях на американском континенте почти не осталось коренного индейского населения. В то время как, в Латинской Америке, где хозяйничали кровожадные конкистадоры, оно сохранилось. Например, в соседней Мексике индейцы и метисы составляют более 90% населения. Американские коллеги объясняют исчезновение индейцев следующим образом. Во-первых, на этой территории индейцев никогда и не было. Во-вторых, они умерли от болезней, завезённых из Европы, вследствие отсутствия иммунитета. В-третьих, они вели себя очень агрессивно, и сами виноваты. А в-четвёртых, обсуждать этот вопрос неполиткорректно.
И вот недавно я услышал пояснения специалистов по истории Латинской Америки. Оказывается, негативный образ конкистадоров сформирован британцами. Испания когда-то была главной соперницей Британии на морях, и в том числе при завоевании Американских континентов. Британией была развернута информационная кампания, по очернению действий Испании, которая имела и более широкий резонанс, как кампания протестантов против католиков. Удивительно, что результаты этой кампании прочно засели в головах у людей до настоящего времени. Между тем, принципиальное отличие испанского и британского подходов к колонизации Америки состояло в том, что целью первого было создание колоний с местным населением, обращенным в христианство, а во втором были нужны просто территории без населения. Конечно, я далек от того, чтобы идиализировать кого-то из них.
- Тут с обеих сторон и правда, и неправда. То, что численность индейцев в доколумбовой Америке к северу от Рио-Гранде и к югу от нее отличалась минимум в 20 раз — это просто факт. К северу жили охотники -собиратели, местами начавшие переходить к земледелию. К югу были уже государства, ацтеки, майя, инки с соответствующей плотностью населения. Индейцы в испанских колониях были привычны к иерархии и тяжёлому коллективному труду — испанцы приспособили их к работе в рудниках и на плантациях. В Северной Америке с самого начала было сельское хозяйство фермерского типа и никакого золота-серебра — индейцев просто некуда было приспособить, не говоря уже о том, что они и не были приучены к подобному труду. С подобными "бесполезными" племенами испанцы совершенно не миндальничали, индейцы карибских островов вымерли полностью, на их место завезли негров. В Аргентине индейцев, живших в пампасах, тоже "подвинули", чтобы не занимали ценные пастбища. Высокий процент индейцев и метисов сохранился в Центральной Америке, Колумбии, Перу, Боливии, Эквадоре, Венесуэле — там, где индейцев удалось приспособить к труду на благо колонизаторов, так сказать. В общем, не было там белых и пушистых, это была трагедия столкновения двух обществ, находящихся на разных стадиях развития.
- Почему в Мексике нет негров?
- В Мексику негров не завозили именно по причине ненадобности. Для тяжёлых низкооплачиваемых работ были в достаточном количестве пеоны — потомки индейцев и метисов. Точнее, собственно, индейцы и метисы. На бывших мексиканских землях в США негры появились уже совсем поздно, после Гражданской войны и освобождения, самотёком, так сказать. Кроме, пожалуй, Техаса — но там тоже негры образовались уже при США. Миграции из США в Мексику практически не существует, вот и не диффундируют на юг) В Южной Америке, кстати, тоже есть практически белая страна — Аргентина. Но там причина другая, негры были, но после отмены рабства аргентинцы вывели ныне свободных черных к мосту через пограничную реку с Бразилией и сказали: вам туда))
https://ivanov-petrov.livejournal.com/2522736.html?thread=249189232#t249189232

@темы: индейцы

12:55

Вспоминается в связи с этой темой чудесный рассказ Фейнмана (кажется, в его автобиографии) про поездку в Японию. Их группа сидела в автобусе полчаса, и всем японцам, похоже, было не до них. Тогда Фейнмана попросили сказать, чтобы те поторопились. Ну, он поднатужился и сказал, как умел – не зря же он 2 недели до этого штудировал японский по разговорнику! И тут все обалдели. Такого эффекта никто не ожидал. Японцы застыли на месте и тут же засуетились как муравьи. Через пять минут все уже ехали. Когда позже стали выяснять, чем была вызвана такая реакция, оказалось, что Фейнман осваивал японский по разговорнику для морских офицеров – другого просто не было под рукой. ex0rtodox
https://ivanov-petrov.livejournal.com/2523360.html?thread=249286624#t249286624

@темы: Вавилон-18

12:52

М.В.Ломоносов открыл атмосферу Венеры, наблюдая в телескоп ее прохождение по диску Солнца в 1761 году: когда Венера подходила к краю Солнца, ее круглая форма хитрым образом нарушалась за счет преломления солнечного света в атмосфере Венеры - наблюдался знаменитый "пупырь". Имеется качественная научная публикация с зарисовками и со всеми важными подробностями.
...в 2004 году Венера снова проходила по диску Солнца, некие американские астрономы наблюдали ее в современный телескоп примерно того же разрешения - и решительно заявили, что глазом никакого пупыря не видно, так что у Ломоносова был какой-то фейк.
Американские соплеменники Ломоносова обиделись и к прохождению 2012 подготовились всерьез: проштудировали исходную статью, добыли у коллекционеров аутентичные телескопы и т.п.
Что оказалось: современные астрономы в 2004 использовали стандартный темный фильтр 1:10000, делающий яркость солнечного диска как раз комфортной, как нынче принято. С таким фильтром пупыря действительно не видно. А Ломоносов использовал "несильно закопченное стекло", примерно 1:1000...1:100, так что Солнце у него было ярким на пределе выносимости (приходилось периодически отдыхать). И вот в таком режиме пупырь отлично виден, что и потвердилось наблюдениями.
...Следующее прохождение - в 2117
https://filin.livejournal.com/2384745.html

@темы: звезды

21:32

scale_2400 (3).jpeg


Редчайшая фотография, на которой запечатлен южак — самый сильный в мире постоянный ветер, часто дующий в городе #Певек. Фотография Сергея Бегунова, геолога Чаунской ГРЭ, даже в National Geographic нет фотографии лучше. Потому что когда он дует, невозможно даже устоять на ногах, не то что сделать кадр — люди часто передвигаются ползком.

Вот рассказ местного жителя о южаке, короле ураганов, он стоит того.

Читать дальше... ;)

@темы: и о погоде

10:43

СЯУ, что в английском языке 19-20 веков была поговорка "Let George do it!", где Джордж играл ту же роль, что в русском Пушкин, которые делает все дела за других. Сейчас она совсем вышла из обихода, или как минимум устарела.

Есть любопытная статья, в которой доказывается - убедительно - что она не происходит от аналогичной по смыслу французской поговорки 17 века Laissez faire à Georges, что это чистое совпадение, а также утверждается - не уверен, насколько убедительно - что английская поговорка выросла из того, что в Америке примерно полвека в конце 19 и начале 20 веков проводников-негров в спальных пульмановских вагонах часто называли "Джордж" вне зависимости от их настоящего имени.

Заодно заглянул в словарь по поводу слова saw, которое я почти всегда встречаю в сочетании old saw "поговорка". Я полагал, не проверяя это никогда, что каким-то забавным образом оно происходит от saw=пила, может в том духе, что меткая поговорка эффективна, как пила, или что-то в этом духе. Оказывается, что saw=пила и saw=поговорка не связаны друг с другом, и что saw=поговорка сохранилось из древнеанглийского, родственно глаголу to say, и первоначально значило как раз высказывание, речь.

@темы: Вавилон-18

12:09

Состояние понижения Na+ <135 mmol/L крови, развивающееся после длительных физических упражнений в течение 24 часов.
Почему нам это нужно знать?
Многие люди занимаются спортом для улучшения физической формы: марафоны, ультрамарафоны, бегуны на короткие дистанции, йога.
Все это приводит к потере натрия с потом, особенно при повышенной температуре внешней среды. и физических нагрузках более 2 часов. К этому добавляется прием гипотонических растворов ( воды) или спортивных сладких растворов ( гипотонические) с развитием дилютационной гипонатриемии.
Дальше развивается отек головного мозга, ствола мозга, легких. Клинически выделяют 3 ст тяжести, считается, что 50% марафонцев имеют это состояние, часто асимптоматическое.
Легкая ст: головокружение, слабость, тошнота и рвота
(ограничение приема воды или пить гипертонический раствор 3% солевой 100мл до восстановления мочеиспускания)
Средней тяжести: головная боль, ажитация, нарушение ментального статуса

нужна помощь врача, вв доступ

Тяжелая: судороги. декортикация, кома.

срочная специалиированная помощь,вв доступ

Запомнить:
1. Знать о существовании этого состояния. Потому что раньше все эти состояния у спортсменов объясняли только тепловым ударом.
2. Ограничивайте прием обычной воды во время тяжелых тренировок. Пить только при наличии значительных жажды. после марафона следует наблюдать за спортсменом в течение 60 минут, потому что после употребления воды может развиваться декомпенсация.
3. Конечно постоянно помним о глюкозе крови и тепловом ударе, симптомы схожи.
4. Не капать обычный физраствор, может усугубить состояние.
5. Прием спортивных напитков не защищает от этого состояния. dok-zlo.livejournal.com/5990120.html

@темы: медицина

14:47

имя-адеспот -- "бесхозное" имя, у которого нет святого покровителя.

еще "адеспот" значит:
1) выморочное, т. е. бесхозяйное имущество; 2) произведение неизвестного автора; 3) у древних спартанцев - освобожденные рабы.

френоним
нет, это не имя в головных шишках
это псевдоним, указывающий на какую-то черту характера автора или его творчества

у Чехова псевдонимы-френонимы такие:
— Достойнов-Благороднов
— Известный
— Макар Балдастов.
— Кисляев
—Вспыльчивый человек

А еще бывают:
Орнитонимы (подпись, в основу которой положено название птицы
Астронимы (подпись, состоящая из одной или нескольких звездочек)
Зоонимы (подпись, в основу которой положено название животного)
Пайзонимы (шуточный псевдоним, имеющий целью произвести комический эффект)
Фитонимы (псевдоним, в основу которого легло название растения)  shakko.ru/1987923.html

@темы: фамилии, имена

13:44

Одним из самых любопытных феноменов японской культуры является отсутствие какого-то одного, единственного на все случаи жизни универсального местоимения "я". Для человека европейской культуры должно быть довольно сложно это представить, у него слово "я" - совершенно обезличенный указатель на актора или на объект саморефлексии. Никакой качественной характеристики актора в этом слове не содержится и не подразумевается. Причем даже сословное общество, насколько мне известно, не породило какого-то спектра вариантов самоуказания (за исключением "мы" от лица высочайшей особы, чему в японском тоже есть прямой аналог, например: 朕 ("чин")).
В японском языке эквивалентов местоимения "я" примерно около трех десятков (!). При этом каждое содержит какую-то репрезентацию идентичности, какое-то самопредставление и самоописание - по отношению к собеседникам или по отношению к ситуации. Есть слова более уместные для формальных или неформальных ситуаций, для мужчин или женщин, для детей или взрослых, и т.д. и т.п. Едва произнося "я" - человек уже сообщает о себе некоторую социально значимую информацию - и никак не может этого избежать. Даже самое [гендерно-]нейтральное, обезличенное и общеупотребимое 私 ("ваташи") как бы ненавязчиво сообщает о говорящем, что он человек обычный, добропорядочный, благонамеренный, склоненный к следованиию нормам этикета.
Большинство из этого множества, с утратой сословным обществом своих полномочий, устарело и практически вышло из употребления - за исключением литературы, в том числе и переводной. Довольно любопытно, например, что мушкетеры у Дюма говорят о себе на японском 拙者 ("сэшшя", в буквальном переводе что-то вроде "ничтожнейший", местоимение, использовавшееся людьми благородного сословия). Гендальф во Властелине Колец говорит わし ("ваши", "стариковский", "патриархальный" вариант "ваташи"), а Теоден - 予 ("ё", коннотация в зависимости от написания 予/余 может связываться с изначальностью или избытком, исключительностью). А вот кот у Нацумэ Со:секи представляется как 吾輩 ("вагахай", я как представитель группы или шайки). Но и в современном языке осталось немалое разнообразие местоимений: 我 ("варэ" - "превосходство, статус")、私 ("ваташи" - "обычность, благонамеренность")、俺 ("орэ" - "самоуверенность, решительность")、僕 ("боку" - "лояльность, скромность")、自分 ("джибун" - "самобытность")、うち ("учи" - "уютность, заботливось")、あたし ("аташи" - "женственность, мягкость") и это лишь самые частоупотребимые и общепринятые. К словам я привела не переводы, а очень приблизительные - и вовсе необязательные - коннотации, которые считываются скорее на бессознательном уровне, чем как-то четко осознаются и говорящими, и слушающими.
Какова же мораль? "Не все так однозначно". Мой пойнт в том, что язык накладывает и на процесс мышления, и на процесс коммуникации определенную матрицу, задает проторенные пути, по которым нечто из глубины сознания вербализуется и оформляется в конкретные содержания. И это влияет в том числе и на содержания. Наличие множества отнюдь не нейтральных качественно местоимений побуждает человека довольно четко определить свою идентичность еще до того, как он перешел к саморепрезентации. ...Интересно, почему европейские языки не выработали подобного инструмента?
https://gadyuka.livejournal.com/1428851.html

@темы: Вавилон-18

14:43

Про порчу языка: ретроспектива

Есть одна любопытная книжица 1843 года - "Справочное место русского слова". Она прекрасна тем, что зафиксировала срез языка, отметив то, что тогда считалось неправильным (то есть распространённые ошибки носителей).

Я, конечно, не считаю, что ошибки - это прекрасно, и иногда испытываю низменное желание подарить кому-нибудь словарь. Однако в лингвистике есть выведенное за века наблюдений правило - языки меняются. Именно поэтому латынь стала итальянским, древнерусский - русским, а санскрит - хинди. А что значит, если по-простому, языки меняются? Это значит, что люди начинали ошибаться, и ошибка становилась правилом. То есть любой из современных индоевропейских языков, например, это праиндоевропейский, в котором за тысячи лет нагородили тысячи ошибок.

Ну да ладно, давайте же скорее к примерам.

 Вот, например, книга рекомендует писать "адрес", а не "адресс", также как и "процес", а не "процесс". Как видите, в одном из случаев ей удалось проследить за соблюдением рекомендации.

 Правильно "азардный", а не "азартный" (ведь это слово происходит от французского "hasard" - "случай, судьба").

читать дальше

10:29

среда, 11 сентября 2024 в 19:40

Пишет Эрл Грей:
Во френдленте прочитал о попытке расшифровывания манускрипта Войнича и подумал: как причудливо тасуется колода. Войнич с манускриптом - это муж Этель Лилиан Войнич, знакомой нам по книге "Овод" и другим. Отец Этель Войнич - математик Джордж Буль, который нам известен по булевой алгебре. Мать Этель носила в девичестве фамилию Эверест, и да, ее фамилия была увековечена в названии горы благодаря ее брату - географу и геодезисту Джорджу Эвересту. В такой семье у Вильфреда (на самом деле Михаила) Войнича просто не было шансов не найти хоть какой завалящий манускрипт, просто чтобы быть на уровне с остальными. И конечно, и здесь не обойтись без русского следа: сама Этель некоторое время работала гувернанткой в России, а ее муж сидел в сибирской ссылке.)

URL записи

@темы: генетика и генеалогия

18:48

459036132_567641795593158_3665233010826988157_n.jpg

@темы: книги