Но так уж вышло, что этимологию этого слова банальной точно не назовёшь.
Началась эта история, как водится, в праиндоевропейском, где жил-поживал корень *bha- ("говорить, сказать"). Русскому языку он достался как раз в этом первоначальном значении, в словах "баять", "басня", "байка".
В латыни тоже всё прошло довольно гладко, если не считать замены первого звука: получилась "fabula", что тоже означает "басня". А также "fama" ("слава, молва"), отсюда ещё английское "famous" ("известный"). И слово "fatus" ("сказанное"), которое мы больше знаем как "фатум" ("судьба").
В русском, кстати, тоже "рок" - это от "речь", что-то "изреченное" или "предреченное".
У греков получилось слово φωνή [phōnḗ] ("голос"), откуда "телефон", "микрофон" и прочее.
А у прагерманцев получилось что-то вроде *bannaną, что могло означать "заявлять", "приказывать", "запрещать". От него произошло английское "ban", которое попало к нам в виде слов "бан", "забанить".
Кроме того, прагерманское слово понравилось носителям поздней латыни, и там прижилось слово "bannīre" ("запрещать"). В итальянском оно преобразовалось в "bandìre", откуда получилось слово "бандит", то есть "запрещенный", "вне закона".
А ещё в латыни от этого глагола произошло слово "bannus" ("запрет, правило, приказ, юрисдикция"). Отсюда - "bannālis" ("относящийся к юрисдикции феодала"), так называли всё, что сюзерен отдавал в пользование вассалу в обмен на службу. В итоге во французском языке слово превратилось в "banal" ("общий"), ну и постепенно так стали называть не просто "общее", а прямо-таки "избитое" и "набившее оскомину". vk.com/wall-211410684_31934