Роберт Чалдини "Психология влияния" (к слову, очень крутая книжка, рекомендую)
Роберт Чалдини "Психология влияния" (к слову, очень крутая книжка, рекомендую)
Катастрофы: неистовая Земля. Тони Уолтхэм lib.rus.ec/b/419558
Аннотация
В популярной форме рассмотрена геология крупных катастроф: землетрясений, вулканических извержений, оползней, прорывов вод, провалов грунта и других опасных для людей явлений природы. Подробно описаны наиболее крупные катастрофы и их последствия. Автор раскрывает причины этих бедствий, как геологические, так и обусловленные деятельностью человека; описывает способы прогнозирования этих явлений; показывает, что можно предпринять для защиты от катастроф или для уменьшения причиняемых ими разрушений.
9 июля 1932 года, умер Кинг Кемп Жиллетт. Баловень судьбы, создавший с нуля громадную корпорацию, считал себя неудачником: он не переделал мир, хотя и собирался. Но человечество не внакладе: Жиллетт избавил его от ежедневной пытки — изобрел безопасную бритву.
Жиллетт сделал не только это — его бритвы со сменными лезвиями приучили потребителей к недолговечности вещей, вызвав к жизни одноразовую посуду, одноразовые книги и целую философию «одноразовости». А началось все, как обычно, с долгих и бесплодных попыток разбогатеть.
Будущий «бритвенный король» (родители пророчески назвали своего сына Кингом) родился в 1855 году в городке Фон-дю-Лак в штате Висконсин. Его отец, владелец скобяной лавки, был буквально одержим изобретательством, постоянно совершенствуя все, что попадалось под руку. Тем же занимались и браться Кинга. Вскоре после того, как в 1871 году пожар уничтожил лавку Жиллетта-старшего, он получил место патентного агента в Нью-Йорке. Туда же переехал и его 16-летний сын. Он начал самостоятельно зарабатывать деньги, став коммивояжером, развозившим продукцию скобяной фирмы.
Долгие годы мотаясь по всей стране и торгуя самыми разнообразными товарами, Жиллетт приобрел колоссальный опыт убеждения, который впоследствии ему очень помог. Все это время он не переставал изобретать – оригинальный механизм из поршня и втулки для водопроводного крана, несколько типов электрических проводников, новый вентиль из мягкой резины… Все это были полезные в быту вещи, однако приобретенные патенты больших денег изобретателю не принесли. Жиллетт позже признался, что у него не хватало ни времени, ни денег, чтобы самому заниматься продвижением своих новинок, и деньги обычно получали другие. Нужно было другое изобретение, которое сразу произвело бы переворот на рынке и сделало своего автора миллионером.
читать дальше
Мухаммад – самое популярное имя для новорожденных в Европе!
Италия!
Муницпалитет экономической столицы Италии, Милана опубликовал список самых популярных имен, которые родители дают новорожденным миланцам.
На первом месте Мухаммад. На втором Ахмед, на третьем Хамид, на четвертом Омар. Лишь после этого довольно длинного экскурса в родословную пророка в списке появляются имена, похожие на итальянские – Андреа, Аллесандро, Давида, Марко.
Муниципалитет сообщил прессе о данном феномене и выразил "растущее беспокойство в связи с ростом влияния религии ислам и количества мусульман в городе, что может привести к изменению культурных характеристик города".
Норвегия!
Норвежское агентство статистики опубликовало список самых популярных мужских и женских имен, которыми называли детей, родившихся в Осло. Вот уже несколько лет подряд список мужских имен возглавляет имя Мухаммад.
Муниципалитет сообщил прессе о данном феномене и выразил "растущее беспокойство в связи с ростом влияния религии ислам и количества мусульман в городе, что может привести к изменению культурных характеристик города".
В Британии в Франции и Испании — Мухаммад
Великобритании, во Франции и в Испании: "Мухаммад" — фактически является настолько же европейским именем как Джек и Оливер. Согласно явно паникерским отчетам, имя устойчиво росло в системе ранжирования наиболее распространенных имен новорожденных особ мужского пола в Великобритании, в конечном счете обойдя Оливер в качестве самого популярного имени ребенка страны в 2009 году.
Всего в списке фигурирует чуть более сотни имён. Среди них - Гитлер, Мессия, Люцифер, Судья. Кроме этого, власти Новой Зеландии зафиксировали, что некоторые родители дают своим детям имена, состоящие всего из одной буквы или цифры. Такие имена тоже попали под запрет.
Власти страны решили, что имя вроде Гитлера недопустимо для ребёнка, поскольку оно может стать причиной получения им серьёзной психологической травмы. Наиболее громкий случай нарекания ребёнка дурацким именем произошёл в Новой Зеландии в 2008 году. Тогда некие родители назвали своего сына Автобусная остановка с крышей №16.
posobie.info/forum/viewtopic.php?t=47892 - и там дальше еще несколько страниц с примерами и обсуждениями
"В 2012 году в Беларуси чаще всего мальчиков называли Артем, Никита, Алексей, Максим, девочек - Мария, Анна, Анастасия, Дарья, София", - отметили в Минюсте. А в числе редких имен, продолжили там, которые "избирали родители при регистрации детей, были Амадей, Елизар, Серафим, Яромир для мальчиков, Ассоль, Есения, Ярилина, Асфея для девочек".
В минских ЗАГСах агентству рассказали, что несмотря на то, что минчане в последние годы стали отдавать предпочтение так называемым "старинным" женским именам Анастасия, Елизавета, Ксения, такие имена, как Вера, Надежда, Любовь, у жителей Минска практически не пользовались популярностью.
"Минчане редко стали называть своих детей ранее популярными именами Валентина, Ирина, Наталья, Александр, Владимир. Не пользуется популярностью имя Галина, утратило былую популярность имя Алеся, которое на протяжении последних 5-7 лет било в Беларуси все рекорды", - сообщили работники ЗАГСов.
По их словам, в последние годы "минчане удивили своих знакомых и родственников тем, что назвали детей необычными и редкими именами". "В Минске живут девочки с именами Беатриса, Златолина, Сарьяна, Реоланта, Иллиана, Кияна, Лолита, Аглая, Камилла, а также мальчики Пауль, Иоанн, Рувим, Антоний, Тимур-Жан-Пьер-Виктор, Яромир, Ангастас, Спартак, Рафаэль, Апанас, Кристиан", - сообщили собеседники агентства. При этом они отметили, что "как и любое веяние моды, предпочтения в именах, которыми называют родители новорожденных, практически не поддаются никакому прогнозу".
Вместе с тем специалисты обращают внимание на то, что в последние годы "минчане при выборе имени ребенку стали пользоваться церковным календарем, где каждому дню соответствует имя святого".
В ЗАГСах также проинформировали, что "в последние годы участились случаи, когда несовершеннолетние либо люди с неуравновешенной психикой приходят и просят изменить имя в паспорте". "Были случаи, когда приходили молодые девушки и просили обычные славянские имена заменить на Венеру, Афродиту, Аврору. Сотрудникам ЗАГСов приходилось проводить серьезную работу, чтобы объяснить им, что через несколько лет они опять захотят стать Светланами и Ольгами", - рассказали работники ЗАГСов.
news.uvaga.by/chasche-vsego-v-belarusi-v-2012-g...
За последний год рейтинг популярных женских имен существенно не изменился. Все так же в лидерах Дарьи (66 новорожденных) и Анастасии (58 новорожденных). Достаточно большое количество девочек получили имена Ксения (48), Мария (30), Виктория (29). Наиболее популярное мужское имя в этом году – Артем (68 новорожденных мальчиков). Большим «спросом» пользуются имена Кирилл (42), Максим (40), Александр (40), Никита (39). Замыкают наш своеобразный рейтинг женские имена Ульяна, Карина, Алина (встречались по 15 раз), и мужские – Павел и Матвей (17), Тимофей (16).
Встречались и довольно необычные имена: женские – Аделина, Альвина, Агния, Лимира, Даяна, Веста, Дария (ударение на «и»), Ариана, Луиза, Мариса, Николь, Нана (ударение на последний слог). Одна семья назвала свою новорожденную дочь старинным белорусским именем Берута. Среди мужских имен «экзотики» было поменьше, но все же встречались Адриан, Даниэль, Ким, Тадеуш. Тенденция возрождения старых, архаичных имен «прослеживается» и среди мальчиков: Симеон, Прохор. Редкими стали такие популярные раньше имена, как Валентин и Валерий (по одному новорожденному). Двое малышей получили имя Лев.
www.mazyr.by/2013/01/kakie-imena-byli-naibolee-...

Acrylic on Canvas
Еще торжества буйной природы:
Local Color
Белые птицы
Somewhere Else
Revisitation
Recess
Legacy
Balancing Act

Это единственный район на земном шаре, где восточное побережье материка вне тропической зоны занято пустыней.
читать дальше

Перед переводчиком, работающим со старым текстом, стоит сложная задача: во-первых, перевод должен быть понятен читателю, быть читабельным. Во-вторых, он должен нести отпечаток времени. В конце концов, современный мистер Дарси - это уже Бриджит Джонс, а не Элизабет Беннет. Относительно простым решением было бы взять за образец русский текст начала 19 века и содрать стиль оттуда. Насколько я знаю, именно так поступала Е.Костюкович, переводя Эко (то есть, так наверняка много кто поступал, но я, как далекий в общем-то от кухни литературного перевода человек, могу цепляться только за единичные примеры). Но случай с новым переводом Остин показал, что простым это решение только кажется.
Стилизация перевода под современный Остин русский язык в новом издании провалилась в силу огромного количества анахронизмов. читать дальше
Если вам понравятся эти акварели, загляните на сайт художник. Там больше намного больше работ, и они не менее чудесные
www.karlmartens.se/eng/galleri.html
Еще его работы можно увитеть вот тут
edition-vulfovitch.com/?page_id=170

Каждый день на нас обрушивается поток новостей, связанных с наукой. То британские ученые опять что-нибудь откроют, то российское правительство кому-то финансирование даст. Мы решили выделить десять главных терминов, которые помогут ориентироваться в научных новостях. Они не обязательно употребляются в тексте напрямую, но через них определяется суть самых актуальных и перспективных открытий.
Медики потому так любят стволовые клетки, что они плюрипотентны и теоретически из них можно вырастить любой орган. Осталось только найти оптимальную технологию, чем и занимаются тысячи лабораторий и институтов по всему миру.
Употребление слова «Что я делаю сегодня вечером? Пока я плюрипотентен»
Перевод «У меня нет четких планов. Может, пойду в кабак и нажрусь в хлам. А может, залягу на диван и буду читать Кьеркегора. А какие у вас предложения?»
Под катом еще несколько стандартных ракурсов с заснеженной площадки телебашни.

читать дальше
- Жена отжигает, говорит: "Вот будут у нас два сына. Назовём их Вениамин и Савелий", я спрашиваю: "Почему?", а она: "Ну вот вырастут и будут у нас Веник и Савок..."
bash.im
Две сестры - переводчицы c французского.
Первая:
- Ко мне завтра француз приезжает, Оливье зовут. Меж собой Салатом называем. Поможешь по городу "прогулять"?
Вторая:
- О! Я как раз сегодня своего провожаю. Угадай, как звать?
- ???
- Жюльен!!!
...обитатели блогосферы разработали специфический локально-профессиональный жаргон, основанный на "эрративах" – нарочитых нарушениях нормы.
Графические и грамматические эрративы
Эрративы легко распознаются в тексте, если они построены как нарушение норм правописания (например, "аффтар" вместо "автор", "кросавчег" вместо "красавчик", "превед" вместо "привет" и т.п.). В отличие от ошибок, которые возникают вследствие неграмотности (необученности грамоте) или безграмотности (в формах дислексии или нарочитого пренебрежения нормами правописания), эрратив предполагает как раз уверенное владение носителя языка нормой. Так, в интернет-сообществах, практикующих эрративы, от пишущих требуют владения "новой нормой". В сообществе "бесграмматных" написание "афтар" считается нарушением местной нормы – "аффтар", да и эрратив "бес грамматный" рекомендуется писать с одним "м", а также раздельно.
...Литуративы
Другой пример неполной коммуникации, возникающей на почве эрративов, представляет собой прагматический ответ блогосферы на известный вызов Витгенштейна: если о чем-то нельзя говорить, то об этом следует молчать. Правило блогосферы переиначивает эту формулу Витгенштейна: "О чем нельзя говорить, то следует записать". Но, поскольку записанное все же по-прежнему мыслится неудобосказуемым, блоггер пользуется новым приемом. Ранее этот прием в языкознании не описывался, поэтому у него не было и названия. Восполним этот пробел. Подобно фольклорному персонажу, который завернулся в сеть в ответ на требование быть одновременно одетым и раздетым, блоггер помещает зачеркнутую запись. Правильный греческий термин для такой записи – диаграф. Но поскольку слово диаграф занято инструментом, воспользуемся его латинским эквивалентом: литуратив – от litura (от глагола lino), "зачеркивание".
Пример:
мне вот интересно, куда деваются потом дети,
(с) Гасан Гусейнов
Кстати, там же он разъясняет термин "эсхрофемизм": "Эсхрофемизм - это фигура речи, в которой любое слово паронимически, т. е. по более или менее отдаленному созвучию, или парасемически, т.е. по более или менее отдаленному предметному сходству, преобразуется в сквернословие."
И мы всем этим активно пользуемся!
Прогулка в горы
Величественные и безмолвные, покрытые шапками сверкающих на солнце ледников, словно мифические войны, они преграждают путь и зверю и птице. Да, это горы! Они манят своей красотой и неприступностью. Побывав хоть раз в горах, хочется вернуться к ним еще и еще раз.
читать дальше