В древней Персии, когда султан возвращался с боя, он проверял ловцов слез своих жен, чтобы увидеть, какая из них плакала в его отсутствие и, соответственно, скучала по нему больше других.
читать дальше
понедельник, 15 апреля 2013
Оригинал взят у в Ловец слез
Ловец слез – это декорированная, выдутая из стекла и выкрашенная вазочка с горлышком-насадкой, подходящей к форме глаза ее владельца.
Оригинал взят у в Urban exploration
Urban exploration - это городские исследования, исследование городских систем и коммуникаций, гражданских и не гражданских сооружений, как действующих, так и брошенных. В России не очень развито это направление, хотя людей, которые занимаются съемкой в стиле Urban exploration очень много.
Уточню, что это не имеет отношения к съемке моделей на фоне заброшенных зданий или подземных сооружений, цель съемки - запечатлеть городскую коммуникацию.
Под катом будет немного моих потугов на данную тему и ссылки на зарубежных урбан эксплореров.

читать дальше
Уточню, что это не имеет отношения к съемке моделей на фоне заброшенных зданий или подземных сооружений, цель съемки - запечатлеть городскую коммуникацию.
Под катом будет немного моих потугов на данную тему и ссылки на зарубежных урбан эксплореров.

читать дальше
Королевская математика
Нынешним школьникам известны теорема Виета (для решения квадратных уравнений) и тригонометрическая формула Виета (для решения кубических уравнений).
Так вот, в 1588 году - как раз это был год Армады - Виету удалось сломать шифр и дешифровать письмо Филиппа II Алессандро Фарнезе, герцогу Пармскому. Однако испанский королевский шифр был очень сложным, содержавшим порядка 500 буквенно-цифровых символов (для примера - в русском языке всего 33 буквы), и следующие депеши остались нерасшифрованными. Дополнительную сложность вносило то обстоятельство, что испанский шифр был не только криптографическим, но и биграммным (то есть в тексте буквы могли быть заменены цифрами, а цифры - буквами). Тем не менее король Генрих III, а после 1589 года - Генрих IV отдавали все перехваченные депеши Виету, чтобы он попытался найти ключ к шифру.
Виет отказался виртуозным дешифровальщиком - в 15 марта 1590 года шифр испанцев был сломан, и ключи для дешифровки найдены. Виет в этот день преподнес Генриху IV полностью расшифрованное письма Филиппа де Мендосы герцога Морено Филиппу II, где Морено сообщал подробности переговоров с одним из руководителей Католической Лиги герцогом Майеннским. Виет, не лишенный чванства, хвастливо написал Генриху: "Не волнуйтесь из-за того, что для Ваших врагов это будет повод сменить свои шифры и еще больше замаскироваться. Они неоднократно меняли их, и тем не менее их уловки были и всегда будут раскрыты".
Но, как это часто бывает, ученый и разведчик - вещи очень часто несовместимые. Венецианский посол во Франции Джованни Мочениго написал, что однажды он имел следующую беседу с Виетом:
"Он только что сказал мне, что было перехвачено большое количество шифрованных писем испанского короля, а также императора и других государей, которые он дешифровал. Когда я выразил большое изумление, он сказал мне:
– Я представлю вашему правительству веские доказательства этого.
Он немедленно принес мне толстую пачку писем от упомянутых государей, которые он дешифровал, и добавил.
– Я хочу, чтобы вы также знали, что я знаю их шифр.
– Я не поверю этому, – сказал я, – пока не увижу сам.
Поскольку у меня было три моих шифра – обычный, которым я пользовался, второй, который я не применял, и третий под названием "dalle caselle", он раскрыл мне, что знает первый шифр. Затем, чтобы лучше разобраться в таком серьезном деле, я сказал ему:
– Вы, несомненно, знаете наш шифр "dalle caselle"?
– Чтобы его узнать, нужно изрядно попрыгать, – ответил он, подразумевая под этим, что ему известны только части шифра.
Я попросил его показать мне несколько наших дешифрованных писем. Он обещал мне, но затем больше не разговаривал на эту тему, а после того как он ушел, я уже ни разу не встречал его".
Естественно венецианский посол сообщил об этом разговоре испанцам, и в 1594 году Филипп II у знал, что французы уже долгих 4 года читают его шифр без проблем. Скандал был велик. Испанский монарх, не зная, что делать, обратился даже к Папе Римскому, с просьбой отлучить Виета от церкви, поскольку для дешифровки столь сложного шифра не обошлось без... сеансов черной магии. Но Папа не внял наветам Филиппа, дело в том, что еще до Виетта испанский шифр вскрыл папский нунций Джованни Батиста Ардженти. Просьба Филиппа вызвала только сдержанные смешки в Ватикане, к Виету не было применено никаких санкций.
Одним из тех, кто, должно быть, смеялся больше всех, был фламандский дворянин Филипп ван Марникс, барон де Сент-Альдегонд, правая рука Вильгельма Оранского, стоявшего во главе объединенного восстания голландцев и фламандцев против Испании. Марникс, автор мелодии современного национального гимна Голландии, был также блестящим криптоаналитиком и только что закончил работу по вскрытию испанского шифра. Шифрованное письмо испанцев, прочитанное Марниксом, было перехвачено Генрихом IV во время осады Парижа. Отправителем письма был опять неудачливый Морео, а его адресатом – снова король Филипп...
(george_rooke)
Нынешним школьникам известны теорема Виета (для решения квадратных уравнений) и тригонометрическая формула Виета (для решения кубических уравнений).
Так вот, в 1588 году - как раз это был год Армады - Виету удалось сломать шифр и дешифровать письмо Филиппа II Алессандро Фарнезе, герцогу Пармскому. Однако испанский королевский шифр был очень сложным, содержавшим порядка 500 буквенно-цифровых символов (для примера - в русском языке всего 33 буквы), и следующие депеши остались нерасшифрованными. Дополнительную сложность вносило то обстоятельство, что испанский шифр был не только криптографическим, но и биграммным (то есть в тексте буквы могли быть заменены цифрами, а цифры - буквами). Тем не менее король Генрих III, а после 1589 года - Генрих IV отдавали все перехваченные депеши Виету, чтобы он попытался найти ключ к шифру.
Виет отказался виртуозным дешифровальщиком - в 15 марта 1590 года шифр испанцев был сломан, и ключи для дешифровки найдены. Виет в этот день преподнес Генриху IV полностью расшифрованное письма Филиппа де Мендосы герцога Морено Филиппу II, где Морено сообщал подробности переговоров с одним из руководителей Католической Лиги герцогом Майеннским. Виет, не лишенный чванства, хвастливо написал Генриху: "Не волнуйтесь из-за того, что для Ваших врагов это будет повод сменить свои шифры и еще больше замаскироваться. Они неоднократно меняли их, и тем не менее их уловки были и всегда будут раскрыты".
Но, как это часто бывает, ученый и разведчик - вещи очень часто несовместимые. Венецианский посол во Франции Джованни Мочениго написал, что однажды он имел следующую беседу с Виетом:
"Он только что сказал мне, что было перехвачено большое количество шифрованных писем испанского короля, а также императора и других государей, которые он дешифровал. Когда я выразил большое изумление, он сказал мне:
– Я представлю вашему правительству веские доказательства этого.
Он немедленно принес мне толстую пачку писем от упомянутых государей, которые он дешифровал, и добавил.
– Я хочу, чтобы вы также знали, что я знаю их шифр.
– Я не поверю этому, – сказал я, – пока не увижу сам.
Поскольку у меня было три моих шифра – обычный, которым я пользовался, второй, который я не применял, и третий под названием "dalle caselle", он раскрыл мне, что знает первый шифр. Затем, чтобы лучше разобраться в таком серьезном деле, я сказал ему:
– Вы, несомненно, знаете наш шифр "dalle caselle"?
– Чтобы его узнать, нужно изрядно попрыгать, – ответил он, подразумевая под этим, что ему известны только части шифра.
Я попросил его показать мне несколько наших дешифрованных писем. Он обещал мне, но затем больше не разговаривал на эту тему, а после того как он ушел, я уже ни разу не встречал его".
Естественно венецианский посол сообщил об этом разговоре испанцам, и в 1594 году Филипп II у знал, что французы уже долгих 4 года читают его шифр без проблем. Скандал был велик. Испанский монарх, не зная, что делать, обратился даже к Папе Римскому, с просьбой отлучить Виета от церкви, поскольку для дешифровки столь сложного шифра не обошлось без... сеансов черной магии. Но Папа не внял наветам Филиппа, дело в том, что еще до Виетта испанский шифр вскрыл папский нунций Джованни Батиста Ардженти. Просьба Филиппа вызвала только сдержанные смешки в Ватикане, к Виету не было применено никаких санкций.
Одним из тех, кто, должно быть, смеялся больше всех, был фламандский дворянин Филипп ван Марникс, барон де Сент-Альдегонд, правая рука Вильгельма Оранского, стоявшего во главе объединенного восстания голландцев и фламандцев против Испании. Марникс, автор мелодии современного национального гимна Голландии, был также блестящим криптоаналитиком и только что закончил работу по вскрытию испанского шифра. Шифрованное письмо испанцев, прочитанное Марниксом, было перехвачено Генрихом IV во время осады Парижа. Отправителем письма был опять неудачливый Морео, а его адресатом – снова король Филипп...
(george_rooke)
15.04.2013 в 12:35
Пишет Diary best:Пишет .Shamsi.:
URL записиЯпонистские байки. Выпуск 5. Мукуруто
Не один черт сломал ногу, руку, хвост и рог, споткнувшись о японскую транскрипцию. Сей дивный народ убежден, что не стоит закрывать разум и чувства свои ничем. И порешил, что посему все слоги в языке его будут открытыми.
Нет-нет, мой хитрый начитанный друг! Если ты думаешь, что в слове "сэнсэй" два закрытых слога и ты меня поймал, то глубоко ошибаешься. В этом слове слога целых четыре: "СЭ-Н-СЭ-И". Ибо "н" - это тоже полноправный честный слог, звучащий как мычание с закрытым ртом. Поэтому в словах "сэнсэй" и "сэмпай" никакой разницы в написании этого "н" нет - просто оно звучит более-менее похоже на М или Н в зависимости от следующей согласной. Но все это лирика! а самая соль в том, что в варварских словах такой удивительной штуки проклятые гайдзины не предусмотрели. И посему адаптировать их - веселье почище просмотра всех выпусков "Дома-2" подряд.
Во что превратится фамилия Петров? Как быть с этим стыком "ТР" и В на конце?
о, никаких проблем. Он станет Пэторофу-сан.
Что станется с нашей доблестной русской водкой? она назовется "ботока" или "бодока", ибо слога "во" в пресветлом языке не бывает.
Как зазвучит фамилия Шишкин? русскому человеку лучше не знать. Ибо что-то вроде "Сиськин", а если побуквенно - "сисикин", не всякому придется по нраву.
Английское juice станет "дзю:су", schedule превратится в "сукэ:дзюру", а Прокофьева-Пурокофиэфу и мать родная не признает.
Однажды мы должны были знакомить нашего милого Кэндзи с армянской дамой по фамилии Мкртчян. По иронии судьбы, называть ее по имени, по нашему мнению, не стоило - некоторым образом нарушалась субординация-с.
- Крр... сьто? - беспомощно переспросил наш старательный друг.
- М-кр-тчян! - как можно четче повторила я.
- Му - ко... буроттоминеноги! - поморщился Кэндзи, щегольнув уже прочно заученной фразочкой "в рот мне ноги".
читать дальше
URL записиНе один черт сломал ногу, руку, хвост и рог, споткнувшись о японскую транскрипцию. Сей дивный народ убежден, что не стоит закрывать разум и чувства свои ничем. И порешил, что посему все слоги в языке его будут открытыми.
Нет-нет, мой хитрый начитанный друг! Если ты думаешь, что в слове "сэнсэй" два закрытых слога и ты меня поймал, то глубоко ошибаешься. В этом слове слога целых четыре: "СЭ-Н-СЭ-И". Ибо "н" - это тоже полноправный честный слог, звучащий как мычание с закрытым ртом. Поэтому в словах "сэнсэй" и "сэмпай" никакой разницы в написании этого "н" нет - просто оно звучит более-менее похоже на М или Н в зависимости от следующей согласной. Но все это лирика! а самая соль в том, что в варварских словах такой удивительной штуки проклятые гайдзины не предусмотрели. И посему адаптировать их - веселье почище просмотра всех выпусков "Дома-2" подряд.
Во что превратится фамилия Петров? Как быть с этим стыком "ТР" и В на конце?
о, никаких проблем. Он станет Пэторофу-сан.
Что станется с нашей доблестной русской водкой? она назовется "ботока" или "бодока", ибо слога "во" в пресветлом языке не бывает.
Как зазвучит фамилия Шишкин? русскому человеку лучше не знать. Ибо что-то вроде "Сиськин", а если побуквенно - "сисикин", не всякому придется по нраву.
Английское juice станет "дзю:су", schedule превратится в "сукэ:дзюру", а Прокофьева-Пурокофиэфу и мать родная не признает.
Однажды мы должны были знакомить нашего милого Кэндзи с армянской дамой по фамилии Мкртчян. По иронии судьбы, называть ее по имени, по нашему мнению, не стоило - некоторым образом нарушалась субординация-с.
- Крр... сьто? - беспомощно переспросил наш старательный друг.
- М-кр-тчян! - как можно четче повторила я.
- Му - ко... буроттоминеноги! - поморщился Кэндзи, щегольнув уже прочно заученной фразочкой "в рот мне ноги".
читать дальше
Cвое | Не Бест? Пришли лучше!
Оригинал взят у в "Коллекция облаков". Фотограф Rüdiger Nehmzow
"Коллекция облаков" - грандиозная серия фотографий от Рудигера Немцова (Rüdiger Nehmzow). Съемки происходили из открытой двери самолета на высоте 6000 метров.
Так же смотрите: Облака в фотографиях, Океан облаков, 60 лучших фотографий необычных облаков, Суперячейки

читать дальше
Так же смотрите: Облака в фотографиях, Океан облаков, 60 лучших фотографий необычных облаков, Суперячейки

читать дальше

Красивейшие фотографии Санкт-Петербурга.Фотограф Лукс Сергей
www.liveinternet.ru/users/4184717/post270517952...
читать дальше

Элемент тайны и еще одно измерение... Художник Louise Mizen
www.liveinternet.ru/users/3162595/post270485227...
читать дальше
У меня что-то неправильно с мироощущением?
Всю жизнь полагала, что белошвейка - это женщина, которое шьет белье.
Платья шьют портнихи (и портные).
Но уже не в первой книге попадаются белошвейки, шьющие платья.
Всю жизнь полагала, что белошвейка - это женщина, которое шьет белье.
Платья шьют портнихи (и портные).
Но уже не в первой книге попадаются белошвейки, шьющие платья.
воскресенье, 14 апреля 2013
Оригинал взят у в Паровой автотранспорт
читать дальше
Паровой транспорт в эпоху пара — пассажирский локомобиль Даджeна, середина XIX века
Когда паровые дилижансы даным-давно ушли в историю, паровые трактора уступили место бензиновым, а дизельные экспрессы шутя выиграли у паровозов битву за скорость, паровые автобусы продолжали исправно возить пассажиров. Многие из них сохранились до наших дней и ежегодно участвуют во всяческих смотрах и ралли.
читать дальше

Белые цветы - как же это нежно и красиво ....
www.liveinternet.ru/users/taisia800/post2703125...
читать дальше

Просто цветочки для души и хорошего настроения
www.liveinternet.ru/users/litizija/post27044735...
читать дальше
Московские улочки, милые вы старички... Художник Ижский Рафаэль
www.liveinternet.ru/users/3162595/post270312451...
www.liveinternet.ru/users/3162595/post270312451...
[flash=480,15,music.privet.ru/swf/mp3player.swf?autostart=fal...]
Цветное стекло R. JASON HOWARD.
personal.klavdievna.ru/post270317253/?upd
читать дальше
personal.klavdievna.ru/post270317253/?upd
Это очень сложная техника. но вещи получаются просто изумительной красоты и изящества.
читать дальше
Оригинал взят у в Исторический словарь галлицизмов русского языка
http://gallicismes.academic.ru
Епишкин Н. И. Исторический словарь галлицизмов русского языка. Словарное издательство ЭТС, Москва, 2010.
Предисловие и список источников.
Например:
- ФИКАНЬЕ. Первоначально в жаргоне институток. Девочки, заметив с ужасом ползущего таракана, с криком прыгают на лавки, другия махая передниками, гонят его из класса, отворяя ему дверь в соседнее отделение, а оттуда вдруг выскакивает храбрая, узнав в чем дело, хватает таракана и выкидывает его за окно; храбрыя хохочут, а брезгливыя, с фиканьем и ужасом, затворяют свою дверь. Восп. институтки. СВ 1873 179.
- ДЕЗИНЬЯЦИЯ, ж. désignation f.1. В страховых делах означение товаров, наиболее подверженных повреждению. Березин 1875. Смирнов СИС 1908.
2. Термин поп-арта, течения авангардистского искусства, изобретенный М. Дюшаном. Означает "переименование" обыденных предметов, помещенных в абсурдные, алогичные ситуации. Дезиньяция избавляет автора от рукотворного процесса, необходимости изображения чего-л. и, по мнению м. Дюшана, утверждает расширение понятия "искусства" за пределы собственно художественного рода деятельности. Власов 8-2 696. - ТУТ ЛА ТУАЛЕТ toute la toilette. Все, что полагается. В этом романе есть,чтобы молодые люди запутались в паутине: и лекции на заводе, статьи в газетах, и неблагонадежность; одним словом, tout la toilette. Станюкович Без исхода.
суббота, 13 апреля 2013