Источник: en.wikipedia.org

Выросла эта процедура из института "approvers" ( "доказывателей"

Все это время он сидел в тюрьме, и его жизнь висела на волоске. Английский юрист 13в. Генри де Брактон в «Законах и обычаях Англии» приводит образец письма короля шерифу. «Мы разрешаем сохранить жизнь и конечности этому вору, который признался и согласился стать аппрувером. На условии, что он будет драться на дуэли и посредством своего тела или присяжных осудит 5 человек или больше.» Аппруверами не могли быть женщины, дети, старики и калеки, как неспособные драться.
Конечно, далеко не все дела заканчивались поединком, поэтому бывали случаи, что аппрувер работал годами, обвиняя до 70 человек. Обвиняемый мог выбрать суд "on the country” (присяжных), мог предпочесть испытание огнем или водой (пока их не отменили в 1215). Мог с помощью знакомств и взяток получить королевское помилование (шерифы этим активно пользовались. Заставляли аппруверов обвинять богатых людей, а затем вымогали взятки). Или просто заявить, что его честное поведение подтвердят его соседи/лорд, а честный человек по закону не обязан отвечать на обвинение заведомого вора. Если хоть один обвиняемый был оправдан по любой причине, аппрувера вешали.
читать дальше
читать дальше podrobnosti.ua/health/2013/08/13/923554.html
Кажется, я начинаю созревать для нового тэга в моем дневнике "корм для моих тараканов"

И выхода из этого нет – оборудование же под леворуких не переделаешь, потому что начнут гибнуть праворукие, а их больше. И переучивать левшей нельзя, потому что это нетолерантно. Вот такой вот замкнутый круг получается…
oadam.livejournal.com/307670.html
Вот меня в свое время переучивали. поэтому на уроках я устраивалась примерно вот так:

в правой руке ручка, чтобы писать то, что диктует учитель, в левой - карандаш, чтобы рисовать что-нибудь левое. В результате сейчас я писать предпочитаю правой, а рисовать или чертить - левой. Одно время даже подумывала переделать кульман, чтобы он стал "леворуким", потом приспособилась таскать линейки не за блямбу, а за саму линейку. Линейки, правда, пытались из блямбы выскочить, для чего приходилось забивать их туда особо тщательно.

Папа Франциск благословил начало процесса о признании святым Гилберта Кита Честертона, автора книг о священнике-детективе отце Брауне. Множество свидетельств гласит, что писатель был благочестивым человеком с богатой духовной жизнью.
К тому же Папа - большой поклонник Честертона. Особенно ему нравится книга англичанина о Святом Франциске, имя которого принял недавно избранный Понтифик.
Питеру Дойлу, Епископу Нортгемптонского диоцеза, где жил Честертон, поручено начать проверку биографии потенциального святого. Обычно это является первым этапом в долгом процессе канонизации (подробнее о том, как становятся католическими святыми, можно узнать здесь).
В эти дни всё прогрессивное человечество отмечает сорок лет сериалу «Семнадцать мгновений весный» - в августе 1973 года телевизионная сага о Штирлице впервые вышла в эфир. Я решил не грузить читателей достижениями статистики, например, во сколько раз увеличивалось энергопотребление советских граждан, одновременно включавших телевизор (располагаю и такой цифрой, в частности, по городу Рига), а зайти к телефеномену с привычной для себя стороны. Я отыскал отзывы западных блоггеров: любопытно, так сказать, было узнать, что думают о советском разведчике наши союзники по антигитлеровской коалиции.
Блоггерша из Великобритании, работающая в своём живом журнале под псевдонимом Аздак, посвятила «Мгновениям» серию постов - всего более двадцати. По моей просьбе она отредактировала и собрала часть из них в единый текст. Не знаю хватит ли мне сил перевести весь материал – всё-таки это 60 тысяч знаков! – но перевод первой части уже перед вами. Кроме того, ценность представляют и реплики в обсуждениях...
Штирлиц под колпаком у зрителей
Сериал «Семнадцать мгновений весны» - взгляд из Англии
Автор: azdak (с), Великобритания / весна 2013 г.
Original Azdak’s posts about 1973 Soviet TV spy Stirlitz series “17 Moments of Spring” –
http://azdak.livejournal.com/tag/17%20moments%20of%20spring
перевод – alek-morse
.
С «Семнадцатью мгновениями весны» я впервые столкнулась благодаря чудесам интернета. Я читала книгу «Вальтер Шелленберг: Воспоминания гитлеровского шпиона» - и процитировала в своём блоге отрывок, который меня особенно поразил:
«После ужина в одном известном ресторане, мы заглянули в неприметный бар возле Александр-платц. Я заметил, что бармен выглядит весьма зловеще. Мюллер заказал напитки и вручил мне мою порцию. Наш разговор в основном вертелся вокруг самолёта Гейдриха, но неожиданно Мюллер спросил: «Как у вас прошёл пленэр на озере? Хорошо провели время?» Я взглянул на него: он сильно побледнел. Я быстро взял себя в руки и спросил, не желает ли он услышать о нашей с женой поездке».
Холодным, шипящим голосом он произнёс: «Вы только что выпили яд. В ближайшие шесть часов вы можете умереть. Если вы скажите полную правду, я дам вам противоядие – но мне нужна только правда».
.
Русская приятельница, живущая в Нью-Йорке, заметила что это звучит будто цитата из советского «Семнадцати мгновений весны», сериала про секретного русского агента, который работал в отделе Шелленберга в последние месяцы существования Третьего Рейха. Она прислала мне ссылку на сериал, выложенный на YouTube , и я была сражена наповал.

а здесь картинка полностью и очень большая
читать дальше
masterok.livejournal.com/1240792.html
1). Начнём с грустного: помни, автор, как личность со всеми проблемами и заботами ты мне совершенно не интересен. Т.е. когда я стану твоим поклонником, я с радостью прочту о твоей судьбе, о твоих проблемах на работе, о том, что тебя не понимают. Мне будет интересно увидеть, что за человек стоит за любимыми произведениями. Но здесь и сейчас ты для меня лишь очередной автор очередной книги, от которой неясно чего ждать.
Так что не стоит надеяться на моё снисхождение. Если тебе было трудно и очень хотелось поделиться мыслями, но ничего достойного не получилось, не обессудь, я забуду о тебе, возможно даже не дочитав книгу до конца.
2). Чаще всего первое, что я вижу в книге - это название. Позаботься о нём. Очередные "Меч и проклятье", "Тайна некроманта" и "Эльфийский чародей" меня не впечатлят. Я видел столько названий, что мой взгляд "замылился", я просто не замечаю подобной банальности. Будь оригинальней! В конце концов, помни о том, что инструментарий автора не исчерпывается самим текстом, название и эпиграф также могут иметь значение. С другой стороны даже самое простое название вроде "Камень" может меня привлечь, хотя бы отсутствием пафоса.
читать дальше
© А. Садовников
Отсюда: litkniga.ru/viewpage.php?page_id=251