

читать дальше
Я уже описывал трудности с питанием в многомесячных морских путешествиях. ОБ изобретении консервов мы с вами тоже поговорили здесь - http://george-rooke.livejournal.com/208360.html .
До их изобретения питание на корабле в многомесячном плавании было делом нетривиальным. Вот как описывает итальянский аптекарь Франческо Гемелли свое путешествие в Вест-Индию на испанском галеоне в 1697 году : «голод, жажда, тошнота, холод, невозможность ни на минуту остаться одному, не говоря уж о том, что швыряет из стороны в сторону от страшных волн. Корабль кишит мелкими грызунами, питающимися печеньем и галетами и размножающимися так быстро, что очень скоро они бегают не только по каютам, кроватям и даже тарелкам, из которых едят люди, и даже по самим людям. Мухи падают в тарелки с супом, где также плавают и черви всех видов. Каждый кусок пищи кишит личинками. В рыбные дни обычно кормят тухлой рыбой, сваренной в соленой воде; днем едят суп из бобов, в котором так много личинок, что они плавают на поверхности.»
читать дальше
george-rooke.livejournal.com/239497.html#commen...
Добавлена: 30.04.2014


Аннотация
В сборник вошли литературные работы и воспоминания наиболее известных представителей "детективного" жанра от Конан Дойла и Агаты Кристи до Буало-Нарсежака и Борхеса. Это отнюдь не академические труды, а, напротив, блестящие, острополемические сочинения, где прекрасное знание предмета, проникновение в его "тайны" сочетается с юмором, самоиронией, и читаются они столь же увлекательно, как и представляемый ими жанр. Книга рассчитана на широкого читателя.
Содержание
Артур Конан Дойл. Кое-что о Шерлоке Холмсе (эссе, перевод Н. Цыркун), стр. 3-15
Г. К. Честертон. В защиту детективной литературы (эссе, перевод В. Воронина), стр. 16-19
Г. К. Честертон. О детективных романах (эссе, перевод С. Белова), стр. 19-22
Дэшил Хэммет. Из воспоминаний частного детектива (рассказ, перевод С. Белова), стр. 23-27
Р. Остин Фримен. Искусство детектива (эссе, перевод С. Белова), стр. 28-37
Стивен Ван-Дайн. Двадцать правил для писания детективных романов (статья, перевод В. Воронина), стр. 38-41
Дороти Ли Сейерс. Предисловие к детективной антологии (статья, перевод С. Белова), стр. 42-76
Рональд Нокс. Десять заповедей детективного романа (статья, перевод В. Воронина), стр. 77-79
Присяга Детективного Клуба (перевод В. Воронина), стр. 80-82
Морис Леблан. О Конан Дойле (эссе, перевод Г. Кабаковой), стр. 83-85
Клод Авлин. Двойная смерть Фредерика Бело (роман, перевод Г. Кабаковой), стр. 86-89
Джон Диксон Карр Лекция о запертой комнате (рассказ, перевод В. Воронина), стр. 90-103
Фридрих Глаузер. Открытое письмо по поводу «Десяти заповедей детективного романа» (перевод В. Седельника), стр. 104-111
Марсель Аллен. О «народном романе» и его коммерческих возможностях (эссе, перевод Г. Кабаковой), стр. 112-122
Уильям Сомерсет Моэм. История упадка и разрушения детективного романа (эссе, перевод В. Воронина), стр. 123-145
Эрл Стенли Гарднер. Дело о том, как это все начиналось (статья, перевод В. Воронина), cтр. 146-150
Рекс Стаут. Уотсон был женщиной (эссе, перевод В. Воронина), стр. 151-157
Эллери Куин. Листки из записной книжки редакторов (эссе, перевод В. Воронина), стр. 158-163
Рэймонд Чандлер Простое искусство убивать (статья, перевод С. Белова), cтр. 164-179
Жорж Сименон. Романист (эссе, перевод Г. Кабаковой), стр. 180-189
Мишель Бютор. Распределение времени (фрагмент из романа, перевод Г. Кабаковой), стр. 190-191
Буало-Нарсежак. Детективный роман (эссе, перевод А. Строева), стр. 192-224
Джулиан Густав Симонс. Из книги «Кровавое убийство» (эссе, перевод В. Воронина), стр. 225-246
Агата Кристи. Из «Автобиографии» (перевод В. Панова), стр. 247-262
Хорхе Луис Борхес. Детектив (перевод Б. Дубина), стр. 263-272
Ури Айзенцвайг. Интервью с Аленом Роб-Грийе (статья, перевод Г. Кабаковой), стр. 273-278
Георгий Анджапаридзе. Жестокость канона и вечная новизна (статья), стр. 279-292
lib.rus.ec/b/484129
Источник: ru.wikipedia.org

Если в двух словах - просто поменять http://www. на ss (ssyoutube.com/watch?v=2FIrL5UfOeo)

Николас Ферранд (Nicolas Ferrand aka viag) французский концепт-художник, активно занимающийся любимым ремеслом с 1999 года. Работал над такими проектами компании Ubisoft, как: Splinter Cell 2, Ghost Recon 2, Splinter Cell 3, Prince of Persia 3, Splinter Cell 4, Assassins Creed, Far Cry 2, Avatar, Assassins Creed 2. Также работал на Eidos Montreal, был главным концепт художником проекта Thief 4. Сейчас проживает в Канаде и работает на Steambot Studio, со-основателем которой и является.
БОЛЬШИЕ ПТИЦЫ BEN W
Художник показывает нам удивительно красивый птичий мир. Обычно мы любуемся маленьким «райскими» птичками. Но Ben W показывает нам величие и грациозность птиц больших…
читать дальше
В чем не виновато воспитание
Донателли
ethology.ru/library/?id=425
читать дальше
Построю дом себе я из консервных банок И ярко-красное сошью себе пальто. И проживу жизнь чудаком из старых сказок, Который смотрит в мир с раскрытым ртом. Виктор Луферов "Песня чудака" |
Город-призрак Риолит находится в Неваде, прямо у дороги номер 374, ведущей от городка Beatty в Долину Смерти. В первый день мы дважды проехали мимо него: с утра, потому что спешили к рассвету на Забриски Пойнт, а вечером ехали уже в темноте. Следующим же утром мы никуда не торопились и начали день с заброшенного города.
Риолит был основан в 1904 году, когда два старателя Фрэнком Харрисом по прозвищу "Коротышка" и Е.Л.Кросс обнаружили золотоносный кварц в Лягушачьих Холмах (Bullfrog Hills). Тут же расцвели несколько золотоискательских поселков, а один из них, названный Риолитом по имени вулканической породы под ногами, быстро превратился в полноценный город. Население его превысило 10 000 человек. В Риолите действовали собственная биржа и торговая палата, отели, магазина, школа на 250 учеников, заводик по производству льда и даже больница, не говоря уж о барах и борделях и, соответственно, тюрьме. Строительство местного "небоскреба" в три этажа обошлось в немыслимые в те времена 90 000 долларов. В 1907 году в Риолит провели электричество и тогда же, во время жестокого биржевого кризиса, начался упадок города. К 1910 году в нем осталось всего лишь 611 жителей. Но довольно истории, вернемся в наше время.
На въезде в Риолит расположен музей под открытым небом Goldwell Open Air Museum. Большая часть экспозиции - скульптуры бельгийских художников. Самая известная из них - "Тайная вечеря" Альберта Шукальски (Надеюсь я правильно транскрибировала Albert Szukalski)

читать дальше