Каждый год 2 февраля в американском городе Панксатони происходит знаменитая церемония: сурок Фил вылазит из норы и предсказывает погоду. Если сурок видит свою тень и залезает обратно в нору, зима продлится ещё шесть недель, а если тени нет, это означает наступление ранней весны. Однако точность прогнозов Фила, по подсчётам климатологов, ниже всякой критики: 39% для долгой зимы и 47% для ранней весны. Простое подбрасывание монетки даст более точный прогноз.
Источник: www.livescience.com
Источник: www.livescience.com
Оригинал взят у в Как правильно произносить русские имена
Отличное видео, теперь всем знакомым американцам показывать буду. Жаль моего там нет.
Вот еще хорошее: Как произносить Ы
Вот еще хорошее: Как произносить Ы
Люди по запаху могут определять половую принадлежность друг друга благодаря некоторым специфическим веществам, несущим информацию о гендерной принадлежности.
Физиологи из пекинского Института физиологии доказали, что у человека есть настоящие половые феромоны.
Феромоны – это особые молекулы, благодаря которым находят друг друга самки и самцы во время размножения. Их секреция усиливается при готовности к спариванию, и для многих видов феромоны являются способом общения. У людей ученые давно выявили наличие неких аналогов феромонов, но вот их функции оставались неизученными.
Объектом работы физиологов в этом исследовании стали два вещества – андростадиенон, обнаруженный у мужчин в подмышечных волосах и сперме, и эстратетраенол, выделенный из мочи у женщин. Ранее уже было выяснено, что андростадиенон способен улучшать настроение у женщин, а эстратетраенол так действует на мужчин. Но о том, «сообщают» ли эти вещества, как настоящие феромоны, какую либо гендерную информацию о своем «хозяине», было не известно.
В исследовании приняли участие 100 добровольцев разного пола с различной сексуальной ориентацией. Им было предложено определить половую принадлежность схематически изображенной фигуры человека. При этом им было предложено понюхать аромат, напоминающий пряную гвоздику, но в одних образцах содержался эстратетраенол, в других – андростадиенон, третьи образцы были контрольными.
Как оказалось, мужчины под влиянием эстратетраенола были склонны видеть в фигурке женщину, а на женщин этот ферромон не оказывал никакого воздействия. Андростадиенон же, наоборот, заставлял женщин «наделить» фигурку мужскими чертами, а мужчины никак не реагировали на его запах. Влияние феромонов одинаково проявлялось и в гомосексуальной, и в гетеросексуальной группах. По сравнению с контрольным ароматом, образцы со специфическими веществами меняли оценку половой принадлежности фигурки на 8 %.
Авторы работы подчеркнули, что их исследование впервые достоверно доказало способность некоторых веществ, синтезирующихся в организме человека, нести информацию о половой принадлежности,
ethology.ru/news/?id=1430
Физиологи из пекинского Института физиологии доказали, что у человека есть настоящие половые феромоны.
Феромоны – это особые молекулы, благодаря которым находят друг друга самки и самцы во время размножения. Их секреция усиливается при готовности к спариванию, и для многих видов феромоны являются способом общения. У людей ученые давно выявили наличие неких аналогов феромонов, но вот их функции оставались неизученными.
Объектом работы физиологов в этом исследовании стали два вещества – андростадиенон, обнаруженный у мужчин в подмышечных волосах и сперме, и эстратетраенол, выделенный из мочи у женщин. Ранее уже было выяснено, что андростадиенон способен улучшать настроение у женщин, а эстратетраенол так действует на мужчин. Но о том, «сообщают» ли эти вещества, как настоящие феромоны, какую либо гендерную информацию о своем «хозяине», было не известно.
В исследовании приняли участие 100 добровольцев разного пола с различной сексуальной ориентацией. Им было предложено определить половую принадлежность схематически изображенной фигуры человека. При этом им было предложено понюхать аромат, напоминающий пряную гвоздику, но в одних образцах содержался эстратетраенол, в других – андростадиенон, третьи образцы были контрольными.
Как оказалось, мужчины под влиянием эстратетраенола были склонны видеть в фигурке женщину, а на женщин этот ферромон не оказывал никакого воздействия. Андростадиенон же, наоборот, заставлял женщин «наделить» фигурку мужскими чертами, а мужчины никак не реагировали на его запах. Влияние феромонов одинаково проявлялось и в гомосексуальной, и в гетеросексуальной группах. По сравнению с контрольным ароматом, образцы со специфическими веществами меняли оценку половой принадлежности фигурки на 8 %.
Авторы работы подчеркнули, что их исследование впервые достоверно доказало способность некоторых веществ, синтезирующихся в организме человека, нести информацию о половой принадлежности,
ethology.ru/news/?id=1430
понедельник, 16 июня 2014
Оригинал взят у в О любви к ботанике
Упомянула тут растение «дрема», и почудилось мне в этом названии нечто знакомое. Нет, не «бродит Дрема возле дома», а именно как название растения. Думал-думал, и вспомнил.
В «Приходе Туора в Гондолин» Туор поднимался «по широким лестницам [Виньямара], наполовину заросшим гвоздичником и дремой». Но, черт побери, чего мне это стоило! Потому что в оригинале было «Then Tuor went up the wide stairs, now half-hidden in thrift and campion», и слов thrift (как название растения) и campion, как нетрудно догадаться, в словаре Мюллера (который "Возьмите "Сильмариллион" и Мюллера словарь, и, не владея нифига английским языком...") не было. Не нашлось их и в двухтомном англо-русском словаре, что имелся в Иностранке... ах, нет, прошу прощения, я возвел напраслину на достойный словарь: там они были, именно в варианте "армерия" и "лихнис" ("смолевка"). Видимо, меня они тогда не устроили из стилистических соображений. А возможно, двухтомный словарь я тогда еще не нашел, не помню, на самом деле. Поэтому путь мой был не менее долог и извилист, чем путь Туора в Гондолин.
Я пошел в Ленинку (благо, я был уже на третьем курсе, и меня туда пускали), и нашел в справочном зале английский определитель растений. Из него я узнал латинские названия этих сорняков (там, кажется, была еще пара названий из «Нарн и хин Хурин»). Дальше я нашел русский определитель растений, и из него, по указателю, узнал, как эти сорняки называются по-русски. По-русски они называются, увы, «армерия» и «лихнис» (для второго есть еще вариант «смолевка», но его я почему-то не обнаружил). Поэтому дальше была призовая игра. Я принялся ворошить тот же определитель в поисках названий похожих, желательно - близкородственных растений, которые не звучали бы как названия каких-то динозавров или экзотических земноводных, и при этом не выглядели как «вонючка хренолистная» или «липучка зловредная», ибо не к лицу вонючке хренолистной произрастать на ступенях Виньямара, сами понимаете. Так, в конце концов, через каких-то два часа у меня появились «гвоздичник и дрема».
Сейчас-то это делается за пять минут с помощью гугла и википедии (на худой конец, френды помогут), а вот тогда я неоднократно помянул тихим добрым словом дорогого Профессора за его любовь к ботанике.
В «Приходе Туора в Гондолин» Туор поднимался «по широким лестницам [Виньямара], наполовину заросшим гвоздичником и дремой». Но, черт побери, чего мне это стоило! Потому что в оригинале было «Then Tuor went up the wide stairs, now half-hidden in thrift and campion», и слов thrift (как название растения) и campion, как нетрудно догадаться, в словаре Мюллера (который "Возьмите "Сильмариллион" и Мюллера словарь, и, не владея нифига английским языком...") не было. Не нашлось их и в двухтомном англо-русском словаре, что имелся в Иностранке... ах, нет, прошу прощения, я возвел напраслину на достойный словарь: там они были, именно в варианте "армерия" и "лихнис" ("смолевка"). Видимо, меня они тогда не устроили из стилистических соображений. А возможно, двухтомный словарь я тогда еще не нашел, не помню, на самом деле. Поэтому путь мой был не менее долог и извилист, чем путь Туора в Гондолин.
Я пошел в Ленинку (благо, я был уже на третьем курсе, и меня туда пускали), и нашел в справочном зале английский определитель растений. Из него я узнал латинские названия этих сорняков (там, кажется, была еще пара названий из «Нарн и хин Хурин»). Дальше я нашел русский определитель растений, и из него, по указателю, узнал, как эти сорняки называются по-русски. По-русски они называются, увы, «армерия» и «лихнис» (для второго есть еще вариант «смолевка», но его я почему-то не обнаружил). Поэтому дальше была призовая игра. Я принялся ворошить тот же определитель в поисках названий похожих, желательно - близкородственных растений, которые не звучали бы как названия каких-то динозавров или экзотических земноводных, и при этом не выглядели как «вонючка хренолистная» или «липучка зловредная», ибо не к лицу вонючке хренолистной произрастать на ступенях Виньямара, сами понимаете. Так, в конце концов, через каких-то два часа у меня появились «гвоздичник и дрема».
Сейчас-то это делается за пять минут с помощью гугла и википедии (на худой конец, френды помогут), а вот тогда я неоднократно помянул тихим добрым словом дорогого Профессора за его любовь к ботанике.
16.06.2014 в 20:24
Пишет Moraine:Такси на угольном газе, Бирмингем, 1940
Originally posted by at Такси на угольном газе, Бирмингем, 1940
Газа из емкости на крыше хватало на 15-20 миль. Литр дефицитного бензина был эквивалентен 2-3 кубическим метрам газа.
читать дальше
URL записиOriginally posted by at Такси на угольном газе, Бирмингем, 1940

Газа из емкости на крыше хватало на 15-20 миль. Литр дефицитного бензина был эквивалентен 2-3 кубическим метрам газа.
читать дальше
Оригинал взят у в Отличный вариант дачного домика
Пожалуй, на определенном этапе своей жизни, каждый хочет иметь небольшой уютный дачный домик. В соответствии с последними модными веяниями, при строительстве своих дач люди стараются использовать только экологически чистые материалы. Деревянный дом Eco Perch полностью соответствует этим требованиям.

читать дальше

читать дальше
22.05.2014 в 15:00
Пишет _Arahna_:22.05.2014 в 14:33
Пишет Самоцветная Панна:>Про идиотов и мужиков в ватниках. Не политика!
Языки мира отличаются не только по звукам. Они еще отличаются и по ритмике. И по тональности. Тоновые языки вообще проклятие для изучающих.
Но мало кто задумывается о разнице в тональности между такими банальными штуками, как родные русский и английский языки. Некоторые умудряются чувствовать и произносить разницу на интуитивном уровне. Или просто слух хороший, музыкальный. Еще некоторое количество этому учат в профессиональных ВУЗах. Большинство же разницу не замечает и не воспроизводит. Отсюда возникает две забавности.
Но прежде, собственно, сама разница: английский язык на полтона выше русского. Всего ничего, однако...
Однако нейтральный тон разговора на русском языке - это на целых полтона ниже нейтрального английского. Скажите, друже, а когда мы снижаем тон разговора? Как правило, в ситуации высказывания угрозы (тон, а не громкость!). Поэтому спокойно разговаривающие русские иногда воспринимаются как угрожающие суровые мужики в ватниках.
Обратная ситуация: нейтральный тон английского выше, чем русский. Как воспринимается более высокий тон? Как девчачий, восторженный. Поэтому все время кажется, что американцы - восторженные хомяки и немножко идиоты.
Забавность студенческая. Изучающие фонетику девушки без проблем переключаются на новую тональность. У юношей возникают определенные сложности. Под давлением фактов они признаются: не хотят звучать как девчонки. =)
В общем, вывод напрашивается задорный: возможно, некоторые национальные стереотипы основаны на такой эфемерной штуке, как тон.
URL записи
URL записи
воскресенье, 15 июня 2014
15.06.2014 в 17:15
Пишет Moraine:Пневматическая система
Пневматическая система приема наличности в чикагском супермаркете, 1947
Originally posted by at Пневматическая система приема наличности в чикагском супермаркете, 1947
URL записиПневматическая система приема наличности в чикагском супермаркете, 1947
Originally posted by at Пневматическая система приема наличности в чикагском супермаркете, 1947

Оригинал взят у в Каким будет город в космосе
читать дальше
Все мы много раз видели самые разнообразные космические станции и космические города в фантастических фильмах. Но все они нереалистичные. Брайан Верстиг из компании Spacehabs на основе реальных научных принципов разрабатывает концепты космических станций, которые однажды действительно можно будет построить. Одной из таких станций-поселений является Kalpana One. Точнее, улучшенная, современная версия концепта разработанного в 1970-х годах. Kalpana One представляется из себя цилиндрическую структуру с радиусом 250 метров и длиной 325 метров. Приблизительный уровень населения: 3000 граждан.
Давайте посмотрим на этот город подробнее …
читать дальше
10.06.2014 в 20:30
Пишет Cattea:Хозяйкам на заметку.
Согласно Голливуду, одна из крутых вещей в постапокалипсисе - это возможность вырваться из города на транспортном средстве с огромной пушкой и запасом топлива в канистрах. Или как в "Коммивояжере", где автомобили с огромной мощностью важнее, чем еда или штаны. Даже происходящее в "Водном мире" с Кевином Костнером не уменьшило зависимость оставшегося населения от плохих парней, проносящихся мимо на мощных гидроциклах.
Но фактически найти немного бензина спустя десятилетие после того, как случился апокалипсис, будет не очень полезно. Это примерно как найти через 10 лет кувшин когда-то парного молока. И то и другое портится довольно быстро. Да, Вы могли бы осуществить мечту и потратить несколько месяцев после апокалипсиса, гоняя на мотоцикле по тлеющим остаткам цивилизации, но дальше Вам придется надеяться только на свои ноги. Бензин - высоко усовершенствованный продукт, и это означает, что он разлагается довольно сложным способом. Многие составляющие постепенно испаряются, и бензин начинает окисляться, так что любой автомобиль, лодка или самолёт с топливом, пережившие апокалипсис, будут просто ржаветь. Наилучший вариант - держать запасы топлива в воздухонепроницаемых контейнерах и использовать топливный стабилизатор, но даже тогда Вы лишь оттянете неизбежность. Через год или два все вокруг будут перемещаться на роликах и велосипедах.
С Libo
URL записи
Оригинал взят у в Красивые пейзажи Шотландии
Шотландия - это страна с древней историей и яркими ландшафтами, прекрасное место для фотографически настроенных путешественников. Шотландские пейзажи достаточно разнообразны: горы, болота, бесчисленные прибрежные острова, море, скалы и редкие леса.

читать дальше

читать дальше
...Врачи XVI – XVII веков зачастую применяли для лечения открытых ран мази с такими странными ингредиентами, как жиром евнуха или навозом крокодила. При таком отношении к асептике проценты выздоравливающих больных был, конечно, низок. Идея Рудольфа Гокления состояла в том, что лекарство нужно наносить не на рану, а на оружие, которым рана была нанесена. Считалось, что благодаря «симпатической связи» между раной и клинком, произойдет целительное воздействие. Самый известный рецепт «симпатического порошка» выглядел так: «взять пять или шесть унций римского купороса [сульфат меди (II)], тонко истолочь его в ступке, пропустить через мелкое сито, когда Солнце находится в знаке Льва», хранить в сухом теплом месте.
Но это прекрасное средство имело один существенный недостаток. Как найти на поле битвы тот меч или копье, которым была нанесена рана. Это натолкнуло сэра Кенельма Дигби на мысль: надо обрабатывать не оружие, а одежду раненого – она-то всегда под рукой. Практическая проверка показала: количество выздоровевших увеличилось (возможно, потому что, занявшись их одеждой, врачи перестали наносить им на раны помет крокодила). Убедившись в действенности метода, Дигби изложил его в труде: «Недавний доклад, сделанный на торжественной ассамблее дворян и образованных людей во французском Монпелье, о лечении ран с помощью порошка милосердия, с инструкциями по созданию этого порошка в который включаются многие другие секреты природы». Книга выдержала 29 изданий.
В 1687 году, уже после смерти сэра Дигби, был издан анонимный труд под названием «Curious Enquiries». В нем симпатический порошок предлагалось использовать для решения проблемы определения долготы в открытом море. Мореплаватели XVII века уже давно умели вычислять широту, а вот с долготой была проблема: чтобы узнать ее, нужно было уметь определять точное время. Морские державы предлагали премии за решение этой проблемы. Первой еще XV веке была Испания, предлагавшая 6 тысяч дукатов и пожизненную пенсию. А Генеральные штаты Нидерландов предлагали 10 тысяч флоринов. В 1714 году в Великобритании премия составляла 10 тысяч фунтов при погрешности в 60 морских миль, 15 тысяч, если изобретателю удалось достичь погрешности в 40 миль и 20 тысяч для 30 миль. Суммы по тем временам огромные.
Анонимный автор «Curious Enquiries» предлагал использовать для определения долготы раненую собаку. Ее следовало взять на корабль. Специально назначенный «хранитель времени», остающийся на берегу, в заранее определенный час должен погружать повязку с раны собаки в порошок, который заставлял бы животное скулить. По этому знаку капитан корабля мог бы определять время и вычислять долготу. Исследователи до сих пор не пришли к единому мнению, было ли это предложение сатирой на идею симпатического воздействия медицине того времени или же оно было сделано всерьез.
polit.ru/article/2014/06/14/ps_digby/
Но это прекрасное средство имело один существенный недостаток. Как найти на поле битвы тот меч или копье, которым была нанесена рана. Это натолкнуло сэра Кенельма Дигби на мысль: надо обрабатывать не оружие, а одежду раненого – она-то всегда под рукой. Практическая проверка показала: количество выздоровевших увеличилось (возможно, потому что, занявшись их одеждой, врачи перестали наносить им на раны помет крокодила). Убедившись в действенности метода, Дигби изложил его в труде: «Недавний доклад, сделанный на торжественной ассамблее дворян и образованных людей во французском Монпелье, о лечении ран с помощью порошка милосердия, с инструкциями по созданию этого порошка в который включаются многие другие секреты природы». Книга выдержала 29 изданий.
В 1687 году, уже после смерти сэра Дигби, был издан анонимный труд под названием «Curious Enquiries». В нем симпатический порошок предлагалось использовать для решения проблемы определения долготы в открытом море. Мореплаватели XVII века уже давно умели вычислять широту, а вот с долготой была проблема: чтобы узнать ее, нужно было уметь определять точное время. Морские державы предлагали премии за решение этой проблемы. Первой еще XV веке была Испания, предлагавшая 6 тысяч дукатов и пожизненную пенсию. А Генеральные штаты Нидерландов предлагали 10 тысяч флоринов. В 1714 году в Великобритании премия составляла 10 тысяч фунтов при погрешности в 60 морских миль, 15 тысяч, если изобретателю удалось достичь погрешности в 40 миль и 20 тысяч для 30 миль. Суммы по тем временам огромные.
Анонимный автор «Curious Enquiries» предлагал использовать для определения долготы раненую собаку. Ее следовало взять на корабль. Специально назначенный «хранитель времени», остающийся на берегу, в заранее определенный час должен погружать повязку с раны собаки в порошок, который заставлял бы животное скулить. По этому знаку капитан корабля мог бы определять время и вычислять долготу. Исследователи до сих пор не пришли к единому мнению, было ли это предложение сатирой на идею симпатического воздействия медицине того времени или же оно было сделано всерьез.
polit.ru/article/2014/06/14/ps_digby/