20:04

23.11.2014 в 18:50
Пишет  А. Кришан:

Десять искушений юного публиканта (часть 1)
Г. Л. Олди

(стенограмма семинара на фестивале фантастики «Звездный Мост-2004»)

Добрый день, дорогие друзья! Давайте сегодня построим беседу таким образом: нас двое, и мы будем поочередно выступать в роли адвоката и «адвоката дьявола». Если вы помните, на заседаниях инквизиции при канонизации какого-либо будущего святого обязательно присутствовал «адвокат дьявола», который оспаривал все заслуги и чудеса, совершенные канонизируемым. Если он побеждал в споре, человека к святым не причисляли.

О святых не станем долго говорить, и перейдем к грешным писателям. Предположим, что у начинающего писателя вышла книжка. Толстая. В твердом переплете. Он счастлив, получил гонорар, пропил его дня за три… Хорошо! Затем вышло две, три, четыре книжки. Поиздавался год-два; появились свои читатели. И вот тут к автору приходит из одной замечательной пустыни некий гражданин-искуситель и начинает предлагать в той или иной форме все царства земные, которые видны автору с вершины его книжки.

Итак, искушение первое:

БЕСКОНЕЧНОСТЬ

Адвокат: Автор начинает изданную, ставшую популярной книгу продолжать, развивать, превращать в сагу или сериал, дописывать сиквелы, дописывать приквелы, дописывать – не к ночи будет помянуто – все, что только может быть прицеплено к книге спереди и сзади, с боков, снизу и сверху… И вот, спустя некоторое время, у него на полке стоит шесть книжек на данную тему, а седьмая – в типографии.

У этого метода есть свои бесспорные и несомненные плюсы.

читать дальше

URL записи

@темы: писательское

20:04

23.11.2014 в 18:55
Пишет  А. Кришан:

Десять искушений юного публиканта (часть 2)
Г. Л. Олди

Посему на этой высокой ноте перебираемся к следующему, шестому искушению:

ВЕЧНАЯ МОЛОДОСТЬ

Адвокат. Однажды Андрея Валентинова обступили молодые авторы:

«А подпишите-ка нам книжку, Андрей Валентинович!»

«А ты кто такой?»

«А я вот начинающий писатель, молодой автор.»

«А сколько книжек у тебя, молодой автор, издано?» – спросил Валентинов, давая автограф.

«Четыре. В твердом переплете.»

И Валентинов расхохотался.

Это с четырьмя-то книгами, не считая публикаций в периодике, ты – НАЧИНАЮЩИЙ АВТОР?! Человек, который после четвертой-пятой-шестой книги по-прежнему считает себя начинающим и молодым (не в смысле физическом, а в писательском) – это примерно то же самое, как после рождения пятого ребенка искренне полагать себя девственником. И кричать об этом на всех перкрестках.
«Маленьких бить нехорошо. С меня, маленького, какой спрос? Я еще учусь. Ну, есть у меня шероховатости, ляпы и „глюки“. Но я выучусь – вы ж меня не бейте больно, я только начинаю. Я не Стругацкий, не Булгаков…» Да, такого и бить противно.

Это удобная позиция. Во-первых, зачастую действительно не бьют, прощают. Ну, человек ведь только начинает писать, у него там… восемь книг вышло… всего лишь… Да вроде и написано ничего. Нормально. (О, это страшное слово – нормально!) Ну, есть ляпы, шероховатости… Учишься, дружище? Ага, учусь! Стараешься? Рад стараться, ваше благородие! Ну и молодцом. Как его после этого бить, молодого? Он ведь не говорит: «У меня все хорошо!» – а ты его мордой: «А вот и не все!!!». Трудится человек – молодец, трудись дальше. И отношение к нему: старается, работает, учится – доброе. Критики прощают; мэтры относятся покровительственно (в смысле, этот нам не конкурент). Можно водки выпить, похлопать по плечу: «Мужик, у тебя еще все впереди! Ты еще научишься и будешь такой, как я!» (Я к тому времени, глядишь, помру, и этого безобразия уже не увижу…)

Такой вот имидж. СОЗНАТЕЛЬНЫЙ! Более того, с таким имиджем выходят и статьи, с таким имиджем человек лезет в эфир. Почему нет? – пардон, пять-шесть книг вышло, есть о чем с ним поговорить; и на передачу можно пригласить, и на встречу с читателями. А он по-прежнему талдычит: «Какой же я известный писатель?! Я такой себе начинающий литератор. Я – человек скромный, в мэтры не лезу». Люди смотрят: столько книг вышло, а он нос не задирает. Умница! Свой в доску!

Очень удобная маска. Под которой можно прятаться до глубоких седин.

читать дальше

URL записи

@темы: писательское

17:47

Отчество «Ильич» в творительном падеже правильно писать «Ильичом». Однако в советское время для данного правила в печати существовало негласное исключение: отчество Ленина склоняли не иначе, как «Ильичем». Такое написание встречается в одном из писем Крупской — возможно, именно отсюда пошла данная традиция. Больше ни на кого, даже на Брежнева в годы его нахождения у власти, исключение не распространялось.

Источник: www.gramota.ru

@темы: имена

15:43

Кстати, да. Качественная работа.

Оригинал взят у в Карина Демина, "Хельмова дюжина красавиц. Ненаследный князь"

Фирма по производству элитной сантехники «Модестъ» организовывает конкурс красоты «Познаньска дева». Королевским спецслужбам становится известно, что под deminaприкрытием этого мероприятия готовится покушение на наследника престола. Разоблачить козни неприятеля и поймать чародейку, затесавшуюся среди тринадцати участниц, поручено старшему актору службы магической безопасности, ненаследному князю Вевельскому Себастьяну.

Сюжетно роман Карины Деминой «Хельмова дюжина красавиц», из-за слишком большого объема разбитый издательством на два тома, напоминает знаменитую пьесу Брэндона Томаса «Тётка Чарлей» («Здравствуйте, я ваша тётя!»;) - этакий себе фарс с переодеваниями (в данном случае трансформациями, ибо главный герой книги метаморф). С фарсом его сближают и сюжетные повороты, порой сворачивающие на довольно пикантные и скользкие темы, и показная несерьезность главного героя и парочки основных персонажей. Да и сам стиль, которым ведется повествование, несколько игрив и глумлив.

Однако это лишь внешняя легкость и раскованность. На самом деле перед нами скорее трагифарс. Писательница прибегает к сказовой, Лесковской манере лишь для того, чтобы немного сгладить инфернальную жуть, которой пронизан сюжет. Кровавые эксперименты некромантов, садизм и черная магия с наведением порчи - вот о чем идет речь в этом наружно легком и внутренне сложном тексте. Некоторая архаизация слога нужна и для того, чтобы перенести читателя в условно викторианскую эпоху - конец XIX - начало XX века, где паровозы и телефоны соседствуют с магией, эльфами, гномами и оборотнями. Таким образом, Демина удачно соединяет стимпанк с романтическим фэнтези и детективом, получая разновидность ретродетектива, жанра, в котором давно и успешно работает alter ego автора, Екатерина Лесина.

Реалии, описываемые романисткой, напоминают Польшу, какой мы её видели в знаменитом авантюрном фильме «Ва-банк», т. е. не королевскую, а республику времен Пилсудского. Монаршая семья и высший свет сильно смахивают на буржуа. Не случайно и придворный конкурс спонсируется не магами или, на худой конец, аристократией, а нуворишами, разбогатевшими на продажах унитазов.   

Острое, местами леденящее душу повествование, с немного сложной «рваной» структурой, изложенное прекрасным слогом и изобилующее живыми и запоминающимися характерами, узнаваемыми историческими реалиями и аллюзиями.




@темы: корм для моих тараканов

15:37

Оригинал взят у в История с красными штанами
"Как всем прекрасно известно", консервативные французские генералы перед Первой мировой войной на предложения о вводе в армии маскирующей формы гордо заявили что "Красные штаны - это и есть Франция", и отправили солдат воевать в форме, соответствующей веку девятнадцатому, но никак не двадцатому. И только огронмые потери открыли им глаза и принудили отказаться от "самого заметного из цветов" в пользу менее броских.

Для исторических мифов вполне типично предпочтение яркости и простоты реальным фактам. Поэтому таким мелочам как опробование французами маскирующей формы за несколько лет до войны, согласие генералов с отказом от красных штанов и продавливание ими через парламент кредита на переобмундирование армии в отвечающую новым веяниям форму еще за месяц до войны, в нем нет места.

Тем не менее, надо признать, что фраза таки была произнесена, и никем иным как военным министром.
Знакомьтесь - Эжен Этьен, ни разу не генерал, а наоборот - чистый политик, признанный лидер французских колониалистов, яростный сторонник создания колониальной империи в Африке. Благодаря тому что французский колониализм был делом рук военных "в степени чуть меньшей, чем полностью", Этьен был знаком с армией, хоть и в ее "африканском варианте", лучше чем многие его коллеги - что оказалось достаточным для занятия им поста военного министра в шести правительствах.

И что любопытно - смотря со своей "колониальной колокольни" Этьен был прав. Колониальной армии приходилось иметь дело не с регулярными европейскими армиями - а с представителями народов, с большим почтением относящихся к яркой форме и сейчас. Французский офицер, общаясь с африканцами - туарегами, арабами, неграми - должен был, только если не хотел уронить себя в их глазах - одет по всей форме. С возможным исключением относительно сапог.
И это работало в их пользу - те же туареги признавали, что французские офицеры по умению одеваться утупают только "народу вуали". Маскировочная форма такого уважения не вызывала - и в итоге получалось что да, "красные штаны" и впрямь работали на имидж Франции. С маленьким, но печальным исключением - не на франко-германской границе.



@темы: история оружия, история одежды

10:18

Оригинал взят у в В поисках Аверроэса
По свидетельству Хироси Мидзуты, классическую статью Джона Стюарта Милля "О свободе" (1859) в Японии перевели в 1872-м, но переводчик не понял, что такое society, потому что в японском не было такой концепции. (Слово 社会/社會, "сякай", появилось чуть раньше, но использовалось крайне эпизодически и поначалу только в религиозном контексте.) Так что переводчик решил, что это "правительство" или "деревенские старейшины", чем и похерил смысл текста Милля бесповоротно (эта история рассказана в статье "Адам Смит в Японии". Обожаю такие заголовки. "Пушкин в Японии", "Спиноза в Японии"...).

Не помню, кто это рассказывал давным-давно по телевизору, но аналогичный случай был с какой-то народностью Севера, на язык которой удумали перевести "Евгения Онегина". Слова "свет" в значении "высшее общество" в этом языке отродясь не было, и перевели это дело как "все большие купцы и начальники".



@темы: Вавилон-18

22:04

Оригинал взят у в Картинко просто так



@темы: фото



из этой подборки jurashz.livejournal.com/7036363.html

@темы: пейзажи

11:01

wildlife.crimea.ua

еще немного воронов вот здесь prophotos-ru.livejournal.com/2032659.html

@темы: птички

09:29



из этой подборки www.liveinternet.ru/users/rietta/post344079402/

@темы: картины

09:10

Удаление старых драйверов

www.liveinternet.ru/users/tet369/post344073805/

читать дальше

@темы: шпаргалки

15:47

il_fullx01_jykx.jpg



АКВАРЕЛЬ. Американский художник derek collins www.liveinternet.ru/users/tatjanuschka/post3440...



читать дальше

@темы: картины

15:41

Онежское озеро. Автор – Аркадий Чистяков

КАРЕЛИЯ


www.liveinternet.ru/users/nomad1962/post3440356...



читать дальше

@темы: пейзажи

11:11

Оригинал взят у в Химия спичек



@темы: история вещей

10:26

Большую часть соли в древнем Китае добывали из морской воды. Однако в удалённых от моря районах уже во 2 веке китайцы придумали технологию бурения скважин на глубину в несколько сот метров к подземным бассейнам с солевым раствором. В качестве бура использовались связки из стеблей бамбука с прикреплённым к концу железным сверлом, а поднимали раствор по трубам из того же бамбука с помощью системы кожаных клапанов. По этим же трубам извлекали попадавшийся природный газ, который затем сжигали для испарения воды из раствора. Позже газ научились доставлять по бамбуковым трубам к жилищам для их обогрева.

Источник: en.wikipedia.org

@темы: история вещей

09:37

09:31

Оригинал взят у в Ханчжоу. Музей шелка. Часть 3.
Задумывались ли вы, сколько бывает различных видов переплетения шелкового полотна или, например, техник вышивки шелком?читать дальше



@темы: история одежды

09:25

53944533



Оригинал взят у в IVAN SLAVINSKY - "Master of time"




читать дальше



@темы: картины

09:12

Оригинал взят у в Таллин, Рига и Вильнюс
Предыдущая часть

Темнело. За окном шел мелкий, противный дождь. После дороги из Питера, перехода границы и попытки припарковаться в центре Таллина мы все немного подустали. Поэтому первый бокал нефильтрованного пива прекрасно вошел и сразу навел везде порядок. Небольшая прогулка по старому центру города как-то незаметно привела нас в английский паб. Наверное все из-за дождя. В пабе было не протолкнуться, все гудели и шумели, а официанты летали как ужаленные — шел отборочный матч чемпионата мира по футболу. Играли Россия и Бельгия. Забавно было наблюдать, как публика разделилась на два лагеря — одна половина гостей вскакивала, когда наши в очередной раз лупили мимо ворот. Это были в основном русскоговорящие туристы. Другая половина ликовала после гола бельгийцев — это были местные жители и гости из Европы.

В туалете у меня случился диалог с человеком, которого я случайно ударил дверью:
— I'm so sorry! — сказал я, стараясь вспомнить уроки произношения в моей английской школе.
— Ноу проблем, блять. — пришел мне ответ.
— Москва?
— Нет, Питер.



читать дальше



@темы: урбопейзажи

23:23

личное и мрачное

@темы: блокнот