
В начале 90-х была организована группа, которая изучала творчество Стругацких. Мы поняли, что текстов писателей-фантастов, в том виде, в котором они хотели бы их видеть, не существует. Почему так произошло? Стругацкие писали рукопись, отдавали ее в издательство, там что-то правили, что-то заставляли исправлять авторов. Хочу отметить, что не всегда редакторские правки были глупыми. Иногда были хорошие идеи, к которым Стругацкие прислушивались. Но были отличные мысли авторов, которые не проходили цензуры. В результате, выходили книги Стругацких в немного искаженном виде. На книжных полках появлялись разные версии одного романа, определить какой из них лучший было крайне сложно. Борис Стругацкий говорил: чтобы ответить на этот вопрос, нужно сверять рукописи с книгами, изданными в разных издательствах. Писатель отмечал, что на это у него нет ни времени, ни сил. Я тогда взялась за эту работу. В течение 8 лет я привозила из Санкт-Петербурга в Донецк рукописи Стругацких, сверяла их с книгами разных издательств.
полностью интервью светланы Бондаренко здесь dan-news.info/interview/arxiv-strugackix-uvidit...