14:06

Я знала смутно, что британские книги для американского рынка редактируют, но наивно думала, что дело касается орфографии. Ну, в отдельных случаях, редко, заголовков. Ха.

У меня много лет была книжка Дика Френсиса The Edge, купила в США, в букинистическом. Потом я ее как-то отдала кому-то, а не так давно купила опять бумажную, уже британское издание. Хо-о. Нашла в первых же три замененных слова.

Герой характеризует некта:

Fairly young, fairly gormless -- британский вариант
Fairly young, fairly stupid -- американский
mithrilian.livejournal.com/1703496.html#comment...

@темы: Вавилон-18

13:41

Аэропорт в Фаро, жду рейс на Дублин. Беру кофе, тут же опрокидываю. Хорошо, не на себя, но лужа вышла изрядная. Фу мне.

Сажусь в самолет ирландской компании Аэр Лингус. Едем на ВПП, по-английски уже всё рассказали, врубают язык страны отлета.

-- Шановне панове, проше...

И-ик, думаю, это как. Сижу впереди, встречаюсь глазами со стюардессой, жестикулирую, мол, язык не тот. Она хватается за голову. Но самолет уже на ВПП, так и взлетел под проше-пана.

Если что, то в европейском португальском этих ваших -ш- очень много. Все романские -s- почти у них -ш-. Множественное число тоже -s, и тоже -ш читается.

Так что в салоне все были спокойны. Португальцы думали, что это гэлик, ирландцы - что это португальский. Ш да ш. И интонации похожи, я постоянно в Португалии думаю, что вокруг на русском говорят.

mithrilian.livejournal.com/1717699.html#comment...

@темы: Вавилон-18

13:32

Оригинал взят у в Римский мраморный унитаз.

Фото экспоната из Британского музея, раскопанного в банях Каракаллы, Рим, 2-3 вв. н.э.
Ирония древнего изготовителя - стульчак сделан в виде места на колеснице.


@темы: Сантехнически-гигиеническое

12:21

www.livelib.ru/story/4708
"Волнующая тема андрогинности веками тревожила лучшие умы человечества. Имея стандартный женственный облик, я никак не соприкасалась с этой животрепещущей проблемой, пока...
... пока мама не купила мне эту чёртову зимнюю куртку.

Обыкновенная куртка, овчинная, с капюшоном. Но из-за какой-то особенности кроя, стоило её надеть или хотя бы набросить, как она неумолимо искажала пропорции фигуры, даруя бесценную возможность выступить в амплуа травести. Более того: тогдашние мои друзья при взгляде на обновку восторженно заржали и предложили принести из дому топор, колпак и свалявшуюся дедморозовскую бороду, чтобы образ пожилого гнома приобрёл законченность и совершенство. Если близкие проявили так мало снисходительности, легко догадаться, как реагировали остальные.

Понеслось: "Мальчик, передай деньги", "Мальчик, уступи место девочке", "Мальчик, помоги поменять колесо", "Мальчик, уйди, это женский туалет", "Пацан, дай закурить", "Малец, третьим будешь?" и многое, многое другое. Куртка была тёплая, хорошая, я отмахивалась, улыбалась и пошучивала над собой. Но настал край.
И настал он тогда, когда я собралась на концерт в лектории Зоопарка и при полном параде - в преподобной куртке, но в платье, в сапогах на элегантном каблуке, с распущенными по плечам кудрями - ждала своих у метро "Горьковская". И тут подваливает ко мне гоповатый дядечка средних лет и средней же степени опьянения, легонько дёргает меня двумя пальцами за прядь этих самых кудрей и восклицает:
- Эх, парень! В армии-то налысо побреют !
- Уйдите! - зашипела я, - уходите отсюда! Какая армия? Глаза разул бы... (в моём исполнении то был предел возможной грубости).
Дядечка присмотрелся. Его мутный взор пал на подол, на каблуки, и искра осознания мелькнула в нём... но угасла. Товарищ отбежал от меня на безопасное расстояние, приосанился и заявил:
- Люби Родину, парень! Хоть ты и педераст, а служить надо."

@темы: кроссдрессинг

12:12

03.10.2015 в 12:08
Пишет  larshire:

Что в отчестве тебе?
пишет mithrilian

Известно, что при коронации Елизаветы II принц-консорт Филипп пожаловался, что он единственный в Европе, кто не может дать своим детям свою фамилию. Хе, оказывается Романовы похлеще отжигали. Ползаю тут по Википедии, смотрю кое-что в биографии Ивана, брата Петра I, и вижу про его жену:

"Её отец Александр Салтыков был переименован по случаю свадьбы в Фёдора и пожалован в бояре, правителем и воеводой города Киева. Это изменение имени подтверждает в своих записках Патрик Гордон[7]. (Обычай менять отчество цариц на «Федоровна» связан с реликвией Романовых Федоровской иконой Божьей Матери). "

Никогда внимания не обращала, но ведь и вправду, куда ни глянь - сплошные Федоровны. Обалдеть. Вот так тестем в царскую семью входить. Знаменитое "Надо, Федя, надо!" заиграло новыми красками :)

URL записи


в комментах к жж посту





Единственное исключение - это Екатерины. Что первая, что вторая - обе Алексеевны. И Екатерина Долгорукова, кстати, тоже.

А еще, изначально предлагалось менять не только отчество (на Федоровну), но и имя - на Анастасию (в честь первой жены Грозного). Но эта традиция, как началась на Михаиле, так на нем же и закончилась. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%...

@темы: имена

10:44

Оригинал взят у в первая кремниевая долина


Интересный рассказ о ценах в Сан-Франциско во времена золотой лихорадки (1849).

В то время, как средний заработок профессионального рабочего в Нью-Йорке составлял один-два доллара в день, стоимость номеров в гостинице Сан-Франциско достигала $ 10 000 в месяц (около $ 300 000 сегодня). Эдвард Гулд Буффум, автор книги «Шесть месяцев на золотой шахте» (1850) рассказывает о завтраке на двоих с хлебом, сыром, сливочным маслом, сардинами и двумя бутылками пива за $ 43 (около $ 1200 сегодня). Кусок хлеба мог стоить доллар, а кусок хлеба с маслом – два ($ 56 сегодня). В пересчете на сегодняшние цены дюжина яиц стоила $ 90; топор $ 1500; фунт кофе $ 1200, а сапоги целых $ 3000.

И самые большие деньги зарабатывали не старатели, а люди, поставлявшие им товары. Женщина могла заработать $ 18 000 на продаже пирожков золотоискателям, а один из коммерсантов доставил 1500 газет в Калифорнию, которые продавал по одному доллару. Там же началась история Леви Страусса с джинсами и производителя автомобилей Джона Студебеккера, который сколотил состояние, продавая тачки шахтерам


@темы: Дикий Запад, деньги

09:24

Оригинал взят у в Заскриню на память
"Дабы дурость всем видна была" (с)
читать дальше

А эпизод в общем-то известный, отразился во многих источниках.
Участник Ливонской войны с польской стороны Рейнгольд Гейденштейн писал, что "многие из убитых отличались тучностью; немецкие маркитантки, взрезывая такие тела, вынимали жир для известных лекарств от ран, и между прочим это было сделано также у Шеина".

Иван Грозный писал Стефану Баторию: "город Сокол новым умышленьем зжег и людей побил и мертвым поругалися беззаконным обычаем, чево ни в безверных не слыхано: убьют ково на бою да покинут, ино то ратной обычей; а твои люди собацким обычеем делали, выбирая воевод и детей боярских лутчих мертвых, да у них брюха възрезывали, да сало и жолчь выимали как бы волховным обычеем Пишешь и зовется государем хрестьянским, а дела при тобе делаютца не прилишны хрестьянскому обычею: хрестьяном не подобает кровем радоватися и убийством и подобно варваром деяти".

Самое интересное, что Баторий в ответе не отрицал использования человеческого сала и желчи: "то бывает во всем христианстве, те тела мертвые в малые куски розрезывают, присматриваючися члонков всых и внутрности, абы у хоробах (т.е. болезнях) и ранах живым помагали"

Dixi



@темы: медицина-историческое

09:05

Оригинал взят у в по обычаю иных государств
Рассматривая случаи положения невольников на галерах в рамках военно-исторической антропологии, нельзя не отметить различные проекты по привлечению "невольной" силы к гребным работам.
Можно указать на прожекты европейцев, служивших Лексею Михайловичу, о создании гребных кораблей. Ну и конечно же, "по обычаю иных государств" предлагали использовать невольников и каторжан.

читать дальше



@темы: флот

08:12

17:39

Оригинал взят у в «Если вы хотите зарабатывать написанием книг»...
… или «Писатели XXI века. Жестоко. Цинично. Без купюр»

Предупреждение!

- Если вы считаете, что бумажная книга не умерла, и ещё долгие годы будет успешно противостоять по популярности электронной товарке, то дальше можете не читать. Эта статья не для вас.
- Если вы думаете, что электронная книга не имеет права называться «книгой», а её автор – «писателем» – не читайте, возвращайтесь на свой уютненький форум союза писателей или в сообщество вечных МТА. Эта статья не для вас.
- Если вы не хотите признавать, что в условиях современной реальности писатель вынужден брать на себя обязанности не только автора, но и pr-менеджера/издателя/промоутера/литературного агента/и т.д. – не читайте дальше.

Всем остальным – добро пожаловать!

В данной статье собран и систематизирован опыт продвижения и продаж русскоязычных авторов в России и за рубежом за последние пять лет.

читать дальше



@темы: мое и наше, писательское

17:27

Оригинал взят у в Johan Laurentz Jensen



@темы: картины

17:17

24 сайта для тех, кому скучно masterok.livejournal.com/2552048.html

@темы: шпаргалки

11:52

11:50

11:48

11:45

18:35



из этой подборки vasily-sergeev.livejournal.com/7541455.html

@темы: фото

17:41

01.10.2015 в 17:23
Пишет  Morceleb:

О нереально крутом чуваке.
изображение

URL записи

@темы: Котловина

14:46

Дело о перечислении крестьянского мальчика Василья в женский пол

Отец этого предполагаемого Василия пишет в своей просьбе губернатору, что лет пятнадцать тому назад у него родилась дочь, которую он хотел назвать Василисой, но что священник, быв "под хмельком", окрестил девочку Васильем, и так внес в метрику. Обстоятельство это, по-видимому, мало беспокоило мужика, но когда он понял, что скоро падет на его дом рекрутская очередь и подушная, тогда он объявил о том голове и становому. Случай этот показался полиции очень мудрен. Она предварительно отказала мужику, говоря, что он пропустил десятилетнюю давность. Мужик пошел к губернатору. Губернатор назначил торжественное освидетельствование этого мальчика женского пола медиком и повивальной бабкой. Тут уж как-то завелась переписка с консисторией, и поп, наследник того, который под хмельком целомудренно не разбирал плотских различий, выступил на сцену, и дело длилось годы, и чуть ли девочку не оставили в подозрении мужеского пола.
(А.И. Герцен)

jaerraeth.livejournal.com/535060.html

@темы: исторические россказни, имена

14:18

01.10.2015 в 14:02
Пишет  amhran:

"Не может прилично писать тот, кто сомневается в интеллекте читателя или относится к нему покровительственно." Е. Уайт (1959)

Цитата, на самом деле, из старой книги А. Л. Пумпянского, посвященной научному переводу. Но, по-моему, применить ее можно ко всей литературе. И не только к литературе...

URL записи

@темы: писательское