Ну, фактически Кодекс - это мой ответ на вопрос, можно ли написать нелырный роман с лырными героями.

А дело было так.

Довольно давно заболела я гриппом. Мозги плавятся, а привычки лежать трупиком и пялиться в потолок у меня нет, надо перед глазами книжку держать. Что-нибудь совсем ненапряжное, одноклеточное.

И начала я читать так называемые исторические любовные романы. Это типо когда все происходит в Англии времен Регентства, но количество герцогов на жанр превышает количество мужского населения всех сословий Англии того времени. То есть весь жанр проходит под девизом: "Даешь каждой девице по герцогу!". На худой конец, граф тоже пойдет, но вот баронов, а тем более баронетов просят уже не беспокоиться.

Требовательность к матчасти, слава богу, в условиях высокой температуры отключилась легко, но зато пробудилась жалость. Жалость к этим великолепным герцогам, которых похотливые ручки авторесс заставляли включаться в какие-то совершенно блондиночные приключения только ради того, чтобы в конце концов без ума влюбиться в героиню. Если б я была герцогом времен Регентства, я бы ситуации в романах разрулила бы за пять минут, не выходя из столовой и продолжая завтракать, однако про что тогда роман читать?

И зародилась тогда у меня мысль написать роман про главных героев любовных романов - и чтобы ни одной бабы вокруг. У них что, других проблем нет?

Так появились Сертан, Красавчик Кали, Гиеди, профессор Тенедос и доктор Мергус.

Пришлось, правда, разжаловать их из герцогов, но им это было пофигу, они и без герцогских титулов были хороши. Все, как любят авторессы любовных романов, штамп на штампах.

Потом я зарегистрировалась на дайри, и обнаружила, что дамское сообщество еще очень любит прекрасных юношей с льняными волосами, тонких и звонких.

Так был добавлен Монтейн.

Кто сказал слэш???

Я ваще-то антислэшер, если чё.

Так что нет, не надейтесь.

Сюжет романа такой, что любовной интриге там вообще не место - ну, если не объявить вдруг, что Монтейн - это переодетая девочка. Но нет, сказала я твердо, я хочу написать совершенно мужской роман, без всяких баб и девиц! Так что никакой гендерной интриги! Шлюх каких-нибудь можно добавить, думала я, если уж героям так сильно захочется. Со шлюхами обычно проблем никаких не бывает: попользовался и забыл. Ну разве что триппер напомнит. Но у лырных героев триппера не бывает по определению. Иммунитет у них, похоже.

...И все равно в повесть проникли любовь и девушки. Этому уделено совсем небольшое место в повести, но без этого, оказалось, жить нельзя.

@темы: мое и наше

13:56

13:54

«Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла — все кипит…» Как в начале 19 века в России, так и в начале 18-го столетия в Англии ложи блистали, а партер и кресла кипели. «Этот период (18 век) не запомнился заметными драматическими произведениями (помимо Beggar’s Opera Джона Гея, She Stoops to Conquer Оливера Голдсмита и School for Scandal Ричарда Шеридана мало что дошло до репертуаров современных театров), но для актеров это безусловно был великолепный век. С сентября по май посещение театра считалось одним из центральных событий общественной жизни Лондона», - пишет профессор английского языка Ратгерского университета и знаток культуры 18-го века Джон Линч. И действительно: конец 17-начало 18 столетий - это эпоха возникновения «звезд».

( Свернуть )

Театр Drury Lane 1808 год


@темы: англомания

13:51

13:11

Вопрос

У меня есть тексты, которые типо фанфики: по Конан Дойлю "Часы доктора Ватсона", по Стругацким и Лукьяненко "Суета вокруг Дозоров", еще по мелочи.

Есть ли какой-то смысл заводить аккаунт на фикбуке и выложить их там?

Я вот задумалась

@темы: мое и наше



@темы: птички

09:55

Ippolito_Caffi_-_Bombardment_of_Marghera_on_the_Night_of_May_24,_1849_-_WGA03741

Ровно 170 лет назад, 27 августа 1849 года, австрийские войска под командованием маршала Радецкого после долгой осады овладели Венецией, ликвидировав просуществовавшую 17 месяцев Венецианскую республику Святого Марка и вернув город под контроль империи Габсбургов. Венецианцы стойко выдерживали артобстрелы, голод и эпидемию холеры, но последней каплей, сломившей упорство защитников города, стала первая в истории массированная воздушная бомбардировка, осуществленная австрийцами 20-21 августа.

( Читать дальше... )

@темы: дирижабли

09:54

Впечатляющий график: сколько часов в неделю родители тратят на детей в Америке. В середине 90-х количество времени резко взмывает вверх, причем намного больше для родителей с высшим образованием, чем без. В семьях с высшим образованием матери за последние 20 лет поднялись от 12 до 22 часов в неделю с детьми, отцы от 3 до 10.



Тут надо вставить много оговорок. График взят из этой экономической статьи, и построен на основе периодических исследований, в которых родителей в данной отборке просили вести точный дневник того, чем они занимались каждый день (не только детьми), и потом классифицировали. У такого метода есть преимущества (дневник намного точнее, чем субъективная прикидка постфактум того, сколько часов потрачено на то или это) и недостатки - есть опасность того, что в разные годы категория "время, потраченное на детей" будет интерпретироваться по-разному. В статье довольно подробно рассказано о том, как они старались избежать этой проблемы.

Авторы статьи полагают, что главная причина такого изменения - все более растущая престижность высшего образования в США, и соответственно все более растущие усилия, которые родители тратят на то, чтобы дети попали в хороший колледж: кружки, репетиторы, занятия с детьми... Они даже строят математическую модель, которая это типа объясняет, и мне кажется совершенно неинтересной. Да, есть элемент гонки за вузами, но в конечном итоге за супер-престижные вузы соревнуется лишь относительно небольшая часть населения. Не менее, а скорее и более важной причиной роста мне кажется то, что дети намного меньше времени проводят на улице или во дворе без присмотра родителей (рост родительских страхов и уменьшение самостоятельности детей и подростков - при том, что реальные риски для них снижаются, а не растут).

Я думаю, что время, потраченное "на детей", очень выросло за последние 25 лет не только в Америке, но и в других западных странах (включая Израиль, где я живу), что это общецивилизационный сдвиг. В статье делается попытка сравнить с Канадой и показать, что там это не случилось, и если это так, то я неправ, но в случае Канады они анализируют совсем по-другому устроенные опросы со своими проблемами. Хотелось бы увидеть больше данных, особенно из Европы. avva.livejournal.com/3225236.html

@темы: детский вопрос

09:51

09:42

glam-fille.blogspot.com/2019/08/4.html завершение статьи о цвете в одежде

@темы: история одежды



@темы: картины

18:31


"Смена", 1939-1941, ГОМЗ

Самый первый фотоснимок сделал Луи Жак Даггер, его открытие было зафиксировано в 1839 году.

( Читать дальше... )

@темы: фото

18:24

27.08.2019 в 16:36
Пишет  Эрл Грей:

Житель Троицка Челябинской области, в начале года официально сменивший имя с Роман Грошев на Пельмень Кондольский, рассказал о планах вернуть своему паспорту первоначальный вид. читать дальше
Источнег знаний

Правильно боится. Сожрут-с. :-D

URL записи

@темы: фамилии, имена

07:27

27.08.2019 в 06:38
Пишет  Sindani:

26.08.2019 в 23:35
Пишет  Trickster Avariya:

Басня Шлейхера
— басня «Овца и кони», сочинённая Августом Шлейхером в 1868 году на праиндоевропейском языке (в том виде, в каком его себе представлял Шлейхер). С тех пор басня многократно переписывалась в свете новых данных о праиндоевропейском языке, став своеобразным полигоном для демонстрации достижений компаративистики (сравнительно-исторического языковедения).

читать дальше


URL записи

URL записи


@темы: карты, Вавилон-18

20:48





Георгий (Жорж) Лапшин, (русский художник, 1885–1950)
Частная коллекция



Типичный, ржаво-красный цвет полотен парусов был связан с составом, используемым для обработки
парусов, которые находились постоянно на воздухе развернутыми. Обычно такой состав изготовляли
из красной охры, рыбы, мочи и морской воды.
Красная охра использовалась, чтобы заблокировать ультрафиолетовое излучение солнечного света,
разрушающее паруса (так же, как черная сажа с ламп использовалась для обработки парусов
норфолкских барж).
ngasanova.livejournal.com/2349982.html

@темы: книги, флот, картины

20:13

В сети выскочила картинка нашей старообрядческой церквы Николы чудотворца на Тверской заставе в окружении мирских...



mu-pankratov.livejournal.com/930016.html

@темы: церковная архитектура, урбопейзажи

20:01

26.08.2019 в 19:51
Пишет  Moraine:

Burgonet with a fabulous crest
https://69.media.tumblr.com/c2b36a6d03be0bf3e133a1ebe5ed000f/tumblr_psarmo54fN1u442p8o1_500.jpg

A Burgonet with a fabulous crest, Florence, Italy, probably ca. 16th century, housed at the Bargello Museum.

Отсюда

URL записи

@темы: история оружия

12:35

12:31

Любопытно, что многие интеллектуалы и поэты, принадлежащие к разным национальным традициям, стали утверждать, что в их родных языках обязательно было какое-то специальное слово для выражения тоски по родине, которое оказывалось абсолютно непереводимым. В то время как немецкое «heimweh», французское «maladie du pays», испанское «mal de corazón» стали частью ностальгического эсперанто, молодые нации стали настаивать на своей культурной уникальности. У чехов было слово «litost», что означало одновременно сочувствие, горе, раскаяние и неопределимую тоску. По выражению Милана Кундеры, litost — это «беспредельное, как растянутый аккордеон, чувство» — слово, в котором «его первый слог, произнесенный под ударением и протяжно, звучит как стон брошенной собаки». Шепчущие сибилянты в русском слове «тоска», прославленном в литературных произведениях изгнанников, вызывает чувство клаустрофобической интимности тесного пространства, из которого человек устремляется в бесконечность. Тоска предполагает буквально удушающее, почти астматическое ощущение невероятной обездоленности, которое встречается и в мерцающих звуках польского слова «tesknota». Обычно противопоставляемое русскому слову «тоска» (хотя они и происходят из одного и того же корня), tesknota дает сходное чувство ограниченности и подавляющего желания, смешанного с угрюмой жеманностью, неизвестной русским, влюбленным в гигантоманию и абсолют.
Эва Хофман описывает понятие tesknota как ложную беременность, «обременение отсутствием» всего того, что было утрачено. У португальцев и бразильцев есть понятие — saudade, томная печаль, освежающая и эротичная, не столь мелодраматическое, как его славянский собрат, но не менее глубокое и навязчивое. Румыны утверждают, что слово dor, звучное и острое, как кинжал, неизвестно другим народам и выражает особую специфику румынского скорбного терзания. Притом что каждое из этих понятий несет специфические ритмы языка, поражает тот факт, что все эти непереводимые слова по большому счету являются синонимами; все их объединяет претензия на непереводимость и неизменная тоска по уникальности. В то время как детали и особые тонкости различаются, грамматика романтизирующих видов ностальгии по всему миру очень похожа. Так, выражение «я тоскую, следовательно, я существую» стало девизом романтиков.

Светлана Бойм. Будущее ностальгии. М.: Новое литературное обозрение, 2019. С. 49-50

@темы: Вавилон-18

12:27

26.08.2019 в 11:46
Пишет  Grissel:

в статье одной попалось
В Америке конца позапрошлого века совместное сожительство двух женщин ( не обязательно в сексуальнгых целях, порой просто для съема жилья и ведения хозяйства) именовалось "бостонским браком".
Термин возник благодаря роману Генри Джеймса "Бостонцы".

URL записи

@темы: книги, 19 век, СшА