Мы не понимаем огромное количество фольклорных рассказов, песен и обрядов, описание которых есть в книгах. Переводы неточны и кастрированы*. Представьте себе, что шекспировские пьесы были написаны индейцем лакота и мы знали их только по английским переводам, сделанным в 18 веке тугоухим баптистским миссионером с пуританскими и расистскими убеждениями, который не понял бы в прочитанном и половины и, к тому же ненавидел театр.
Joseph Bruchac /Некоторые мысли по поводу преподавания литературы американских индейцев
Joseph Bruchac /Некоторые мысли по поводу преподавания литературы американских индейцев
Мифы иногда реально кажутся бредом.
А еще из этой книги на русском есть?
Млин, чем я занимаюсь, вместо того чтобы работать...(((
rasteehead.livejournal.com/652796.html
Но африканцы - это еще круче)