10:13

Оригинал взят у в Наш Ватсон - взгляд из Америки / Russian Doctor Watson on American view
Сегодня день рождения Виталия Соломина, поэтому никак невозможно пройти мимо вот такой любопытной рецензии Кирана Макмаллена (автора книги "Шерлок Холмс против ирландских мятежников";), на ленфильмовскую "Собаку Баскервилей". Текст небольшой, но как всегда интересный. (Публикуется с любезного разрешения автора.)

Vitaly Solomin as Doctor Watson 

Доктор Ватсон из тундры

Американский взгляд на Виталия Соломина и не только

Автор рецензии: Киран Макмаллен - Kieran McMullen (с) США / июнь 2012 г.

English original text:

http://kieranmcmullen.com/2012/06/03/the-many-watsons-vitali-solomin/

Перевод: А.С. – alek-morse

 

Эта рецензия посвящена пятидесятому Ватсону из мною отсмотренных. Остаются ещё и другие, но их уже немного. Под номером 50 значится русский Ватсон. Первый раз я увидел Соломина в «Собаке Баскервилей». Эта версия «Собаки» (самая экранизируемая история о Холмсе и Ватсоне) во многих отношениях исключительная. Операторская работа замечательная, костюмы отличные, а пейзажи превосходные. Не могу не сказать о болотах, которые больше похожи на тундру на Аляске, чем на что-либо ещё, но этого следовало ожидать. Однако это никак не портит историю. Я заметил, что лошадиный экипаж, которым Ватсон правит, имеет типично русскую упряжь, но на эту деталь обратит внимание один человек из тысячи. (Моя жена ненавидит, когда я подмечаю подобные детали!) Этот фильм ближе к первоисточнику, чем все другие виденные мной версии. Хотя фильм идёт два с половиной часа, в нём нет никакой затянутости или намёка на скуку. (Жалею, что не изучал русский язык, как мне советовал отец.)

 


читать дальше



@темы: ШХ

Комментарии
12.12.2012 в 11:31

Если бы критик учил русский, как ему советовал отец, он бы быстро сообразил, что Масленников снимал в стиле интеллектуальной комедии. отсюда и жлоб Баскервиль.
12.12.2012 в 11:34

Borgward_B-IV, не знаю, не знаю. Мне при первом просмотре сэр Гэнри тоже сильно глаз резал. А иностранцы к нашему юмору тем более непривычны.
12.12.2012 в 11:43

При учете того, что Михалков всегда играет сам себя, то у него и получается повсеместно жлоб первой гильдии. Здесь его по сценарию сделали смешным.
12.12.2012 в 11:50

мне кажется, на неподготовленного зрителя Михалков действует слишком убойно. В предыдущем посте Алека-Морзе, где был отзыв из Канады, тоже его игру отмечали с недоумением.
12.12.2012 в 11:56

мне кажется, на неподготовленного зрителя Михалков действует слишком убойно.
Оливье и Уэллс тоже действуют на неподготовленного российского зрителя довольно убойно.
12.12.2012 в 12:02

Слышишь?Никогда не сдавайся!
А я Михалкова как актера и не люблю.Мне он в собаке Баскервилий всегда казался странным и непонятным.Тут я поддерживаю иностранцев
12.12.2012 в 12:09

Borgward_B-IV, а так и бывает, что в иностранном фильме вцепишься в игру какого-нибудь второстепенного актера, и закачаешься от восторга, забыв о главном герое, а потом оказывается, что это - какой-то их знаменитый актер, и на самом деле главный герой он. Правда, к Михалкову это неприложимо.

arvenever, он запоминается, но и только. А амплуа по сути одно и скушное.
12.12.2012 в 12:50

Мне он в собаке Баскервилий всегда казался странным и непонятным.
Это все тот же Паратов из "Бесприданницы" или проводник Андрюша из "Вокзала для двоих". Просто Масленников сгладил образ смешными ситуациями