12:40

Оригинал взят у в Верные духу и букве. Советский Холмс: взгляд из США / Soviet Sherlock Holmes - review from US
Здравствуйте и с Новым годом!
Приятно начать постинг с очередной находки. В конце прошлого года в одном американском киноблоге вышла серия рецензий о ленфильмовской экранизации рассказов Конан Дойла (реж. Игорь Масленников). Теперь, как видите, приходится дополнительно уточнять о какой именно - нашей - ленфильмовской экранизации "Холмса" идёт речь. Всю информацию переводить смысла не было: в обзоре рассказывалось о структуре фильма, давался краткий синопис каждой серии. Для перевода я выбрал несколько, на мой взгляд, более интересных фрагментов. Могу также добавить, не без гордости, что автор рецензии воспользовался моей находкой - статьёй Игоря Масленникова из журнала "Аврора", которую в октябре 2013 г. я перевёл на английский и запостил в своём живом журнале - http://alek-morse.livejournal.com/76395.html

Happy New Year! I have found new portion of Soviet Lenfilm Sherlock Holmes' reviews published in an American cinema blog; the links on original Enlish texts here:



http://makeminecriterion.wordpress.com/2013/11/17/the-adventures-of-sherlock-holmes-and-dr-watson/

http://makeminecriterion.wordpress.com/2013/11/21/sherlock-holmes-and-dr-watson-igor-maslennikov-1979/

http://makeminecriterion.wordpress.com/2013/11/26/the-adventures-of-sherlock-holmes-and-dr-watson-igor-maslennikov-1980/

http://makeminecriterion.wordpress.com/2013/11/30/the-adventures-of-sherlock-holmes-and-dr-watson-the-hound-of-the-baskervilles-igor-maslennikov-1981/

http://makeminecriterion.wordpress.com/2013/12/05/the-adventures-of-sherlock-holmes-and-dr-watson-the-treasures-of-agra-igor-maslennikov-1983/

http://makeminecriterion.wordpress.com/2013/12/12/the-adventures-of-sherlock-holmes-and-dr-watson-the-twentieth-century-approaches-igor-maslennikov-1986/
Vasily Livanov as Sherlock Holmes and Vitaly Solomin as Doctor Watson

Верные духу и букве Конан Дойла

Ленфильмовская экранизация Игоря Масленникова – взгляд из США

Ноябрь – декабрь 2013 г.

Ссылки на оригинальный английский текст выше. Фрагменты рецензии

Перевод alek-morse
.
Среди бесчисленных экранизаций Шерлока Холмса, как это ни странно, нет ни одной, которая нашла бы пристанище в коллекции «Criterion». Более того, многим может показаться удивительным – даже для поклонников холмсианы, что, возможно, лучшую постановку рассказов сэра Артура Конан Дойла осуществило русское телевидение. Это правда, но, к сожалению, эти фильмы найти не так просто или они распылены в отдельных ДВД-изданиях. Эта изысканно снятая, с непременным саспенсом, и чрезвычайно достоверная телевизионная экранизация заслуживает более широкого знакомства и признания. …Мы поговорим о тех идеях и замыслах режиссёра Игоря Масленникова, которые он постарался вложить в свой фильм, о тех проблемах, которые возникали в процессе работы, о курьёзных случаях во время съёмки, о выборе актёров и о поиске художественных решений, о том как режиссёр расставлял акценты, чтобы верно отразить первоисточник вопреки распространенным клише, и, наконец, рассмотрим вопрос, в чём заключено непреходящее очарование этого сериала и отношение к нему российской аудитории.

читать дальше



@темы: ШХ

Комментарии
05.01.2014 в 12:51

никакие мысли не стоят того,чтобы их думать ©
Я надыбала ВОСХИТИТЕЛЬНЕЙШИЙ сайт!!! для любителей «Приключений Ш.Холмса и Др.Ватсона»

Приключения Ш.Холмса и Др.Ватсона
Интернет-памятник
фильму


Со скурпулёзностью (именно так я ЭТО пишу!!!) знатока и любителя фильма и К.Дойля отмечены все ВСЕ огрехи.Очень интересно!
Это настоящая ЛЮБОВЬ!!
05.01.2014 в 13:25

Бонанза, Да, там много интересного))
05.01.2014 в 18:30

Как утомляет симулировать нормальность... (с)
Слушайте, это, по-моему, коллективное бессознательное. Только вчера пересмотрела весь сериал...

Бонанза, ух, а я уж испугалась, решив, что 221b переименовали. )))
Когда пару лет назад я нарвалась на этот сайт, меня больше всего поразила не "овсянка" и даже не переписка с создателями фильма, а раздел "География" с современными фотографиями натуры, где проходили съемки. Ведь это надо было искать, узнавать, ехать, подбирать точный ракурс (чтобы было как в кадре). И все на чистом энтузиазме. Так что тут даже не любовь, тут фанатизм в наилучшем смысле слова.