читая очередное фэнтезя:
В зал вошла водянка - речная дриада.
я могу, конечно ошибаться, но сие выражение примерно соответствует следующему: я купила морской капусты - это такая разновидность черешни
И открылась мне сакральная истина: фэнтезя пишутся для того, шоб я чуйствовала себя до ужаса умной и образованной.
И вторая, не менее сакральная: из всего славного семейства нимф человеческой популярностью пользуются только дриады. Что-то не помню, чтобы мне встречались нереиды, а уж ореад точняк не было. Вот в наядах я не очень уверена, поэтому врать не буду.
И мне даже попадалось одно фэнтезя, где дриады мужского пола именовались друидами. А чё, какая-то разница есть?

@темы: корм для моих тараканов

Комментарии
14.04.2014 в 15:25

тогда волчанка, надо полагать, это вервольфиха...
14.04.2014 в 15:49

aka Айша
В "Дочери железного дракона" есть ореады. Но там вообще много чего есть, вплоть до синезубки.
14.04.2014 в 16:08

Grissel, ой, наверное

Hamajun, ну, иностранных фэнтези я вообще-то не касаюсь.)
14.04.2014 в 16:09

Мой покерфейс сильнее твоего фейспалма
Ага, а слово "лимнада" не говорит вообще ничего и никому...

Феминные же стихиали называются так:
Горячка
Водянка
Воздушка
Землянка (с) Shtirl
14.04.2014 в 16:51

larshire, о, это действительно никому неизвестно, кроме разве что спецов по мифологии)