15:45

На головы английских младенцев обрушился шквал имен из Ветхого Завета. Такие имена, как Гай, Майлс, Питер и Джон, уступили место Еноху, Амосу, Обадайе, Иову, Сету и Эли, а Мэри, Мод, Маргарет и Энн проиграли битву Саре, Ребекке, Деворе (совр. Деборе) и Эсфири (совр. Эстер). Есть записи о семействе Чонси в Хертфоршире, шестерых детей в котором крестили Исааком, Икаботом, Сарой, Барнабасом (Варравой), Натаниэлем и Израэлем20. Библию прочесывали от корки до корки, причем особое предпочтение как будто отдавалось самым малоизвестным или труднопроизносимым именам, вроде Зеррубабел или Хаббакук и даже Шадрак, Месхак и Абедего. Драматург Коули, насмехаясь над этой модой, вывел в одной своей пьесе персонажа по имени Куттер, который обращается в пуританство и заявляет: «Отныне нельзя, чтобы я звался Куттером…. Теперь мое имя Абеднего. Мне было видение, которое нашептало мне в замочную скважину: «Иди, назови себя Абеднего»21. В особо большом ходу были имена грешников или страдальцев, предположительно, как своего рода самонаказание. Девочек называли именем Тамар, которая была изнасилована собственным братом, Иаэлью, которая вбила кол от палатки в висок Сисаре, пока он спал в ее шатре, а мальчиков, к примеру, Иовом, на которого обрушилось столько страданий.

Такман

@темы: имена

Комментарии
25.03.2015 в 16:08

Отрадно, что и тут на нас досье...
Оффтоп про имена. У Стивена Левитта во "Фрикономике" есть целая глава про связь разных имен и социального статуса в Америке, и даже немного про то, как картинка менялась с течением времени www.flibusta.net/b/161005/read#t9 Раньше там тоже протестантские имена были признаком высокого статуса, а потом эта тенденция прошла. Тем более, что среди негритянского населения тоже были распространены библейские имена, как более благочестивые, и, видимо, белым американцам не понравилось такое сходство.
25.03.2015 в 16:21

ray_nort, да, спасибо. Мода на имена меняется сравнительно быстро, и иной раз трудно сообразить, насколько удачным кажется имя представителю другой страны.