В советское время в 70-80 годы большинство детей носили довольно распространенные имена. Я провела эти годы в замечательном городе на границе Казахстана и Узбекистана. Мои ровесники носили имена разных народов. Мы не считали их иностранными. Моих одноклассников звали Алмаз, Алтынбек, Султан, Айбек (на русский переводится как Лунный князь, между прочим), еще Шоазим, Шоазис, Шосаид - эти ребята братья, Герман, Руслан, Алишер, Лутфулла - это все мальчики.
Девочек звали Акмарал (Белый олень), Асель (Мёд), Актоты (Белый попугай), Айгуль, Айжан - это лунные цветы и красавицы, Карлыгаш (Ласточка), Кызбала (девочка-мальчик), Венера (тут всё понятна, да?), Камшат (это вообще название свадебного женского головного убора), да, еще были у нас Эллада, Мэри и Сусанна (гречанки) и Тина (тоже не русская девочка). Эти имена кажутся странными для русских и русскоговорящих, но вполне естественны для представителей своей нации.
Мы фантазировали тогда на тему имен наших будущих детей.
Моя подруга в институте после просмотра какого-то австралийского сериала сказала, что назовет сына Амалем, а дочь - Талифой. Там в героях был какой-то арабский принц Амаль и сестра его Талифа.
Слово она сдержала, дочка носит имя арабской принцессы, вот сына назвала самым обычным именем - Тимур.
Я тогда уже понимала, что имя должно отражать принадлежность к национальности или к определенной языковой среде. Потому заявила, что если сын у меня родится узбек - назову его Хаким (в честь узбекского поэта, организовавшего первые школы для бедных, его звали Хамза Хаким-заде Ниязи). Но наш классный руководитель Дмитрий Иванович громко посмеялся над этим, сказав, что уверен, что я выйду замуж за русского с самой русской фамилией.
И таки да. У моих детей фамилия - несомненно русская, потому и имена такие же.
А теперь не анекдот, а реальная история.
Наша родственница в Екатеринбурге выгуливает внука в песочнице. Там же копошатся и другие малыши. Мамы и бабушки сидят рядом на скамейке. Через некоторое время одна из мам (бабушек):
- Арнольд, идем домой.
Наша родственница ей:
- Какое у вас имя нерусское.
И своего внука зовет:
- Марсель, нам тоже домой пора.
из этого поста esper12.livejournal.com/19575.html
Девочек звали Акмарал (Белый олень), Асель (Мёд), Актоты (Белый попугай), Айгуль, Айжан - это лунные цветы и красавицы, Карлыгаш (Ласточка), Кызбала (девочка-мальчик), Венера (тут всё понятна, да?), Камшат (это вообще название свадебного женского головного убора), да, еще были у нас Эллада, Мэри и Сусанна (гречанки) и Тина (тоже не русская девочка). Эти имена кажутся странными для русских и русскоговорящих, но вполне естественны для представителей своей нации.
Мы фантазировали тогда на тему имен наших будущих детей.
Моя подруга в институте после просмотра какого-то австралийского сериала сказала, что назовет сына Амалем, а дочь - Талифой. Там в героях был какой-то арабский принц Амаль и сестра его Талифа.
Слово она сдержала, дочка носит имя арабской принцессы, вот сына назвала самым обычным именем - Тимур.
Я тогда уже понимала, что имя должно отражать принадлежность к национальности или к определенной языковой среде. Потому заявила, что если сын у меня родится узбек - назову его Хаким (в честь узбекского поэта, организовавшего первые школы для бедных, его звали Хамза Хаким-заде Ниязи). Но наш классный руководитель Дмитрий Иванович громко посмеялся над этим, сказав, что уверен, что я выйду замуж за русского с самой русской фамилией.
И таки да. У моих детей фамилия - несомненно русская, потому и имена такие же.
А теперь не анекдот, а реальная история.
Наша родственница в Екатеринбурге выгуливает внука в песочнице. Там же копошатся и другие малыши. Мамы и бабушки сидят рядом на скамейке. Через некоторое время одна из мам (бабушек):
- Арнольд, идем домой.
Наша родственница ей:
- Какое у вас имя нерусское.
И своего внука зовет:
- Марсель, нам тоже домой пора.
из этого поста esper12.livejournal.com/19575.html
- И Наум и Лука подрались! А мои Фея с Грушенькой полезли их разнимать, а за ними Прохор! Куда ж без него? Там такая свалка была! Мы их еле растащили!
Я человек другого поколения. Мне даже это режет слух.
- О, наконец-то ребенок с нормальным именем: Ирина! А то целый день Амалии, Альберты, Мелиссы...
Хм... Че-то или австралийцы наврали, или подруга не расслышала, или автор поста подзабыла за давностью лет. Никак арабскую принцессу, сестру явного мусульманина Амаля, Талифой звать не могли. )))
я сразу их вспомнила
Вот да.
А насчет арабской принцессы - авторы сериалов (да и не только) редко заморачиваются культурными соответствиями, особенно когда дело касается экзотики. Имя звучит "по-восточному" - значит, сгодится.
Арнольд звучит более "русским",чем Архип ,на данный момент
У мужа знакомой башкирки красивое цветочное имя Сирень