Оригинал взят у в
Митрилиан кинула тут ссылку на любопытную статью:
qz.com/427200/americans-ruin-their-jokes-with-t... Статья прекрасна, но боюсь, что мне влом переводить ее для тех, кто не читает по-английски, поэтому изложу суть в паре фраз: британец пишет, что американцы, когда шутят, непременно добавят: «Шучу!» Чем портят всю шутку, потому что весь смысл шутки в том, чтобы догадаться, что это шутка. Как-то так. А вот британцы так никогда не делают - и поэтому американцы зачастую воспринимают их шутки как наезд: он же не предупредил, что это шутка!
Вот я могу ошибаться, но мне кажется, что оно как-то связано вот с этим:
«Другой тип вербальных абьюзеров - это те, кто прячет абьюз под постоянными шутками, сарказмом, оскорбительными прозвищами и утончённым унижением
читать дальше.Ребёнок попадает под перекрёстный огонь «несерьёзного» абьюза, прячущегося за «юмористическим» фасадом:
«Последний раз я видел такой нос в цирке»;
«Очень красивая рубашка... для клоуна»;
«Когда раздавали мозги, ты наверняка остался дома».
Если ребёнок или другой член семьи жалуется в таких случаях, абьюзер обвиняет его в отсутствии чувства юмора. «Ну он(а) же понимает, что я шучу», – скажет абьюзер, выставляя жертву соучастницей абьюза».
(взято отсюда: www.facebook.com/alina.farkash/posts/1020408847..., книга целиком лежит здесь: coollib.com/b/292323/read)
Короче, смысл в чем. Почти любая шутка может быть воспринята как оскорбление или издевательство. Разница между шуткой и издевательством - в том, понял ли (и принял ли) объект шутки тот факт, что это шутка. И в одних социумах (будь то семья, компания или страна) «бремя доказательства» возлагается на пошутившего. Если твою шутку не поняли - значит, шутка была неудачной, и это твоя проблема. А в других социумах не понять шутку неприлично. Если ты не понял шутку - сам дурак, и это именно твоя проблема, а не того, кто неудачно пошутил.
Вот отношения второго рода открывают самую широкую дорогу разным пакостям, в первую очередь - травле. Потому что в таких условиях любую гадость можно объяснить тем, что это была шутка. В британских текстах это попадается сплошь и рядом. Клайв Льюис, который школьной травли хлебнул сполна, об этом пишет. Джеймс Поттер и Сириус Блэк «мило шутят» над противным Снейпом. Когда Лили возмущается тем, что юный смертоедик сотворил над одной из одноклассниц (явно что-то оч-чень нехорошее), Снейп тут же отговаривается: «Да это же ерунда, он просто пошутил!» Типа, это все объясняет. И остается только догадываться, как юные Джеймс и Сириус «шутили» над Питером Петтигрю - над такими, кто настойчиво набивается в компанию, всегда шутят и плакать не велят. И право сказать: нет, нифига это не шутка, не смейте так больше шутить! - имеет разве что человек, имеющий такую власть, как Лили над Снейпом.
Необходимость к каждой шутке добавлять «Шучу!», разумеется, полностью проблему не снимает. И в той же Америке чрезвычайно распространены так называемые «шалости» (practical jokes), которые по нашим меркам никакие не шалости, а самые настоящие гадости. Это из разряда армейских шуток, какие шутят деды над духами, только там это обычно делают студенты и школьники друг над другом. И понятно, что есть школьные компании, где принято издеваться над младшими и слабыми под видом «шуток», они всегда были и всегда будут, пока люди остаются потомками приматов. Но все же в условиях более или менее равных весовых категорий тебе либо приходится сразу обозначить желание пошутить (и не шутить вне пределов шутки, как отмечено в той же статье), либо ты рискуешь получить в лоб от того, кто не понял, что «ты же просто пошутил». И, возможно, не только кулаком, но еще и пулю. Возможно, манера американцев предупреждать «Шучу!» как раз и связана с тем, что в обществе довольно долго было много тупых парней, не понимающих изысканных шуток, зато неплохо стреляющих в упор. Местами эти парни и теперь еще не повывелись. Это, конечно, лишает вас дивной атмосферы растворенной в воздухе тонкой иронии, зато и избавляет от мелких бытовых троллей, которые отравляют вам жизнь, прикрываясь своим офигенным «чувством юмора».
А шутить «без смайликов» вполне допустимо в среде своих, где все, в первую очередь, могут быть уверены, что здесь никто никого задеть и оскорбить не намерен. А все остальное уже во вторую.
Да, разумеется, есть еще вариант, когда «альфе» (отцу, начальнику, заводиле компании) можно шутить как угодно, а «омега» (ребенок, подчиненный, тот, кого приняли из милости) может шутить сколь угодно остроумно - его шуток подчеркнуто не понимают и разве что спросят через губу, мол, это что, шутка была, что ли? То есть остроумно шутить - это привилегия, доступная высшим и недоступная низшим. Но это, прямо скажем, токсичная среда и по возможности лучше оттуда валить чем быстрей, тем лучше. А если нет возможности свалить, то хотя бы как можно раньше начать отдавать себе отчет, что проблема не в тебе и не в том, что ты тупой. То, что твоих (или чьих-нибудь еще) шуток здесь принципиально не понимают - это наименьшая жопа, которая может случиться в таком социуме.