Вопрос вот в чем.
Я хочу использовать в романе слово "сигом", которое когда-то использовал Россоховатский и, вроде бы, никто кроме него. Смысл слова, если кто не знает, "синтетический человек".
Щас, я знаю, киборгами кого только не обзывают, но киборг в первом своем значении - это "кибернетизированный организм". То исть берем живой организм и пихаем в него всякую электронику. В принципе, человек с протезом уже есть киборг, тем более, что протезы щас бывают весьма-весьма. Или, скажем, человек с кардиостимулятором.
А мне надо живой организм, выращенный пусть и пробирке, но без технических включений. Ну, с особыми свойствами, само собой.
Вот мне и стало интересно применяет ли кто сейчас слово "сигом", не вызовет ли слово "сигом" каких-либо посторонних, неучтенных мною по невежеству или невинности помыслов ассоциаций?
Я хочу использовать в романе слово "сигом", которое когда-то использовал Россоховатский и, вроде бы, никто кроме него. Смысл слова, если кто не знает, "синтетический человек".
Щас, я знаю, киборгами кого только не обзывают, но киборг в первом своем значении - это "кибернетизированный организм". То исть берем живой организм и пихаем в него всякую электронику. В принципе, человек с протезом уже есть киборг, тем более, что протезы щас бывают весьма-весьма. Или, скажем, человек с кардиостимулятором.
А мне надо живой организм, выращенный пусть и пробирке, но без технических включений. Ну, с особыми свойствами, само собой.
Вот мне и стало интересно
Вероятно, ваш термин с ударением на о? Если дать пояснения в начале текста, при первом появлении термина, то можно использовать, как мне кажется.
Это называется клон.
В крайнем случае синтет какой-нибудь.
Сикстет, квинтет)))Всё зависит от того, как собрали - по старинке или как конструктор. Во втором случае у нас таки химера, причём, что характерно, это относительно научный термин.
Ну и таки опять же, всё зависит от того, насколько популярно сие действие. Сигом настолько неблагозвучно, что больше подходит для сленгового обозначения "неполноценных" мутантов.
А вот генетические конструкты вроде химер - это вроде как не люди, а собственность изготовителя.
Но в разговоре и "сигом" плохо смотрится - из-за неочевидной этимологии (то есть не сразу понимаешь, что это от синтетический+гомо (homo)...
Правда, подозреваю, что в разговоре таких называли бы чем-то типа "чурок", то есть вообще отдельное слово.
Или, допустим, пресловутые любимые старой фантастикой "гемы" - от того же ГМ
Вот, кстати, "гемы" мне больше нравятся.
А уж сленговые обозначения вообще могут следовать странным ассоциативным рядам. Кукла, пупс, мурзилка...
Сигом, как уже заметили, обладает неочевидной этимологией, особенно для сленгового слова.
Шано, ты знаешь, звучит не очень (с детства не нравилось). Наверное, поэтому термин почти никто не подхватил. С другой стороны, если взять этот термин, обязательно найдется кто-то, кто начнет возмущаться заимствованием.
А вот генетические конструкты вроде химер - это вроде как не люди, а собственность изготовителя.
Тогда "серв"?
Бледный, я приму варианты к обдумыванию)
Можно проще - рабами. а вернее - сервами. Потому что традиция такая, а холопы - излишне посконно.
*ехидно хихикая*
а если они по отчётам проходят как "синтетический человек", то с высокой долей вероятности их будут называть сичевиками.