М. ЕЛИФЁРОВА
"Багира сказала..."
Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html
"Багира сказала..."
Гендер сказочных и мифологических персонажей англоязычной литературы в русских переводах magazines.russ.ru/voplit/2009/2/eli12.html
Хм. Это какие же нормы русской грамматики (а равно и русского языка) нарушил тов. Штейнберг? Грех и Смерть в данном конкретном случае - имена собственные. Их, если не ошибаюсь, не касаются правила использования имен нарицательных мужского и женского рода. В русском языке мужчину преспокойно могут звать Жердь или Губа, а женщину - Котик или Дуся-Агрегат...