Мы с моей немецкой стажёркой, специалистом по суперкомпьютерам из Мюнхена, изучаем разговорные выражения.
В распечатке есть диалог, начинающийся с фразы: «По-моему, Лёша – довольно странный парень».
Жаклин: А-а-а! Моего парня как раз зовут Лёша!
Я: Ну, это не то что я ясновидящая, просто это типичное русское имя.
Жаклин: Вообще меня поразило, что у русских довольно мало имён собственных в ходу. Малая вариативность. Они всё время повторяются.
Я: Ну... да. А в Германии больше, что ли?
Жаклин: Да, значительно больше. Самое типичное мужское имя, пожалуй, Михаэль. Вот если нужно для примера взять какое-нибудь немецкое мужское имя...
Я: Ну надо же. А для меня как-то это до сих пор... не знаю. Макс и Мориц. Нет, Петер и Пауль. Ich bin Peter, du bist Paul, ich bin fleißig, du bist faul. Ich bin groß und du bist klein, du bist schmutzig, ich bin rein. (Ржём). willie-wonka.livejournal.com/644731.html

@темы: имена