15:12

Оригинал взят у в Забытый пионер британской криминалистики
sherlok-holms-i-doktor-vatson-znakomstvo01

Как в кино или в книге передать достоверность происходящего или, по крайней мере, создать иллюзию достоверности? Интересный вопрос. Наверное, нужно вызвать какие-то ассоциации с нашим собственным опытом, показать нечто такое, что для нас будет связано с чем-то ранее слышаным или увиденным.
Вернемся-ка мы ненадолго, в качестве лирического отступления, к нашей вечной классике, к фильму о Шерлоке Холмсе и к тем самым опытам с гемоглобином. Точней к небольшому эпизоду в конце второй серии, в котором Джефферсона Хоупа подвергают процедуре регистрации в полицейском участке.
Всё выглядит старомодно, основательно и весьма наукообразно. Инспектор что-то измеряет (очевидно – лицевой угол и надбровные дуги), его помощники старательно заносят всё в журнал, а продвинутые зрители вспоминают диковинное словечко – бертильонаж, систему регистрации и идентификации преступников, предложенную тем самым Альфонсом Бертильоном, которого доктор Мортимер, ничтоже сумняшеся, числил номером первым среди европейских криминалистов.
По фильму это дело идет не первым, а вторым, но разрыв между ними все равно минимален, именно здесь Ватсон, а через него и мы, впервые знакомимся с инспектором Лестрейдом (кто, кстати, знает имя Лестрейда?) и инспектором Тобиасом Грегсоном.
читать дальше



@темы: ШХ

Комментарии
23.01.2017 в 23:33

"Можно выклянчить все! Деньги, славу, власть, но только не Родину… Особенно такую, как моя Россия"
кто, кстати, знает имя Лестрейда?
Detective Inspector Greg Lestrade?
23.01.2017 в 23:35

TrashTank, неа. это в бибисишном сериале только, мне кажется. скомпоновали вместе Грегсона и Лестрейда
26.01.2017 в 14:14

"Можно выклянчить все! Деньги, славу, власть, но только не Родину… Особенно такую, как моя Россия"
Шано, тогда никак не звали)))