13:58

Комментарии
15.02.2017 в 10:12

Забавно, только с ирландским автор накосячил) S в начале слова очень даже читается. Собственно, как [s] перед a, o, u, и как [ ʃ ] перед e и i.
Siopa это приблизительно "шопа". Saoirse - "сырше" / "сирше".
15.02.2017 в 10:14

amhran, а там вроде написано, что оно не всегда не читается? Но я вчитываться в подробности не стала, мне стало страшно :aaa:
15.02.2017 в 11:23

Шано, в том-то и дело, что в данных позициях читается всегда, и упомянутые слова у него транскрибированы неправильно.

Сочетание sh читается как [h], ts - как [t], но в остальных случаях s никуда не девается. Но да, ирландская орфография порой взрывает мозг (хотя, на самом деле, она гораздо более строгая, чем в английском).
15.02.2017 в 11:28

amhran, я человек невежественный. мне че сказали, в то и верю))