02.08.2017 в 13:23
Пишет jaetoneja:drive.google.com/file/d/0B0qfnI1nZXlLVEkxcWRnck...URL записи
- это словарь исключительно белорусских слов, аналогов которым нет ни в русском, ни в польском. составлен белорусской учительницей, ей сейчас 92 года.
офигеть можно.
ну и поскольку я активно пользуюсь всем этим и вообще мечтаю райгард на белорусский перевести и кое-как ковыряю свою белорусскую рукопись - пусть тут будет ссылка. а вдруг еще кому интересно.
вот зачем? ради красного словца?
Идея же стоящая, но зачем, если на первой же странице видишь, что это не так.
Не просто на первой же странице, а прям с первого же слова. )))
Присоединяюсь... О_о
Не, ну правильно: русские же не говорят, например, абабак, потому как не настолько акают, а слова "обабок" учителка не знает и знать не хочет, как и этимологических словарей, - это ж рушит ее выстраданную теорию.